Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de ketting leggen
Belasting op het leggen van trottoirs
Bescherming van persoonsgegevens
Beslag leggen op
Een schip aan de ketting leggen
Groendaken bouwen
Groendaken leggen
Groene daken aanleggen
Groene daken leggen
In beslag nemen
Machine om sporen te leggen controleren
Machine om sporen te leggen monitoren
Niet-ineengrijpende dakpannen leggen
Niet-sluitende dakpannen leggen
Op een schip beslag leggen
Persoonsgegevens
Ten laste leggen
Ter inzage leggen
Ter visie leggen

Traduction de «leggen om persoonsgegevens » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ter inzage leggen | ter visie leggen

oeffentlich Auslegen | Offenlegen | zur oeffentlichen Einsichtnahme auslegen


niet-ineengrijpende dakpannen leggen | niet-sluitende dakpannen leggen

unverfalzte Dachziegel verlegen


groendaken leggen | groene daken aanleggen | groendaken bouwen | groene daken leggen

Dachbegrünung anlegen


machine om sporen te leggen controleren | machine om sporen te leggen monitoren

Gleisbaumaschine kontrollieren | Gleisbaumaschine prüfen


een schip aan de ketting leggen | op een schip beslag leggen

ein Schiff beschlagnahmen


aan de ketting leggen | beslag leggen op | in beslag nemen

an die Kette legen | mit Beschlag legen






belasting op het leggen van trottoirs

Steuer auf den Bau von Bürgersteigen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Richtlijn 95/46/EG bepaalt ook dat de voor de verwerking verantwoordelijke passende technische en organisatorische maatregelen ten uitvoer dient te leggen om persoonsgegevens te beveiligen tegen vernietiging, hetzij per ongeluk, hetzij onrechtmatig, tegen verlies, vervalsing, niet-toegelaten verspreiding of toegang, dan wel tegen enige andere vorm van onwettige verwerking.

Gemäß der Richtlinie 95/46/EG muss zudem der für die Verarbeitung Verantwortliche die geeigneten technischen und organisatorischen Maßnahmen durchführen, um die personenbezogenen Daten vor versehentlicher oder unrechtmäßiger Zerstörung, zufälligem Verlust, Änderung, unberechtigter Weitergabe oder unberechtigtem Zugang und vor jeder anderen Form der unrechtmäßigen Verarbeitung zu schützen.


Die verplichting zou in strijd zijn met het verbod om aan een dergelijke dienstverlener een algemene toezichtverplichting op te leggen alsook met het vereiste dat een juist evenwicht wordt verzekerd tussen enerzijds de bescherming van het auteursrecht en anderzijds de vrijheid van ondernemerschap, het recht op bescherming van persoonsgegevens en de vrijheid kennis te nemen en te geven van informatie

Eine solche Pflicht würde sowohl gegen das Verbot verstoßen, einem solchen Anbieter eine allgemeine Überwachungspflicht aufzuerlegen, als auch das Erfordernis nicht beachten, ein angemessenes Gleichgewicht zwischen dem Urheberrecht einerseits und der unternehmerischen Freiheit, dem Recht auf den Schutz personenbezogener Daten und dem Recht auf freien Empfang oder freie Sendung von Informationen andererseits zu gewährleisten


Elk bedrijf is momenteel verplicht om alle maatregelen inzake gegevensbescherming aan de toezichthouders te melden, wat overbodige administratieve lasten meebrengt en bedrijven jaarlijks 130 miljoen euro kost. In plaats daarvan verplicht de verordening de verwerkers van persoonsgegevens meer verantwoording en rekenschap af te leggen.

Anstelle der bisher den Unternehmen obliegenden Pflicht, den Datenschutzbeauftragten sämtliche datenschutzrelevanten Tätigkeiten zu melden (was den Unternehmen unnötigen Verwaltungsaufwand sowie Kosten in Höhen von 130 Mio. EUR jährlich verursacht hat), sieht die vorgeschlagene Datenschutzverordnung künftig mehr Verantwortung sowie eine verschärfte Rechenschaftspflicht sämtlicher Verarbeiter personenbezogener Daten vor.


Een dergelijk bevel is in strijd met het verbod om een dergelijke dienstverlener een algemene toezichtverplichting op te leggen, en ook met het vereiste van een juist evenwicht tussen enerzijds het intellectuele-eigendomsrecht en anderzijds de vrijheid van ondernemerschap, het recht op bescherming van persoonsgegevens en de vrijheid om informatie te ontvangen of te verstrekken

Eine solche Anordnung beachtet weder das Verbot, solchen Anbietern eine allgemeine Überwachungspflicht aufzuerlegen, noch das Erfordernis, ein angemessenes Gleichgewicht zwischen einerseits dem Recht am geistigen Eigentum und andererseits der unternehmerischen Freiheit, dem Recht auf den Schutz personenbezogener Daten und dem Recht auf freien Empfang oder freie Sendung der Informationen zu gewährleisten


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3) Het is noodzakelijk om de samenwerking tussen douaneadministraties te versterken door procedures vast te leggen in het kader waarvan douaneadministraties gezamenlijk kunnen optreden en persoonsgegevens en andere gegevens over illegale handelsactiviteiten kunnen uitwisselen, waarbij zij nieuwe technologie voor het beheer en het verzenden van dergelijke informatie toepassen, met inachtneming van het bepaalde in het Verdrag van de Raad van Europa tot bescherming van personen met betrekking tot de geautomatiseerde verwerking van perso ...[+++]

(3) Die Zusammenarbeit zwischen den Zollverwaltungen muss verstärkt werden, indem Verfahren festgelegt werden, die den Zollverwaltungen ein gemeinsames Vorgehen und – vorbehaltlich der Bestimmungen des am 28. Januar 1981 in Straßburg unterzeichneten Übereinkommens des Europarats zum Schutz des Menschen bei der automatischen Verarbeitung personenbezogener Daten und vorbehaltlich der Grundsätze der Empfehlung R (87) 15 des Ministerkomitees des Europarats vom 17. September 1987 über die Nutzung personenbezogener Daten im Polizeibereich – den Austausch von personenbezogenen Daten und ...[+++]


(3)Het is noodzakelijk om de samenwerking tussen douaneadministraties te versterken door procedures vast te leggen in het kader waarvan douaneadministraties gezamenlijk kunnen optreden en persoonsgegevens en andere gegevens over illegale handelsactiviteiten kunnen uitwisselen, waarbij zij nieuwe technologie voor het beheer en het verzenden van dergelijke informatie toepassen, met inachtneming van het bepaalde in Kaderbesluit 2008/977/JBZ van de Raad van 27 november 2008 inzake de bescherming van persoonsgegevens die worden verwerkt in ...[+++]

(3)Die Zusammenarbeit zwischen den Zollverwaltungen muss verstärkt werden, indem Verfahren festgelegt werden, die den Zollverwaltungen ein gemeinsames Vorgehen und den Austausch von personenbezogenen Daten und sonstigen Daten über illegale Handelsvorgänge mit Hilfe neuer Datenmanagement- und -übertragungstechnologien ermöglichen, wobei der Rahmenbeschluss 2008/977/JI des Rates vom 27. November 2008 über den Schutz personenbezogener Daten, die im Rahmen der polizeilichen und justiziellen Zusammenarbeit in Strafsachen verarbeitet werde ...[+++]


(3) Het is noodzakelijk om de samenwerking tussen douaneadministraties te versterken door procedures vast te leggen in het kader waarvan douaneadministraties gezamenlijk kunnen optreden en persoonsgegevens en andere gegevens over illegale handelsactiviteiten kunnen uitwisselen, waarbij zij nieuwe technologie voor het beheer en het verzenden van dergelijke informatie toepassen, met inachtneming van het bepaalde in het Verdrag van de Raad van Europa tot bescherming van personen met betrekking tot de geautomatiseerde verwerking van perso ...[+++]

(3) Die Zusammenarbeit zwischen den Zollverwaltungen muss verstärkt werden, indem Verfahren festgelegt werden, die den Zollverwaltungen ein gemeinsames Vorgehen und – vor­behaltlich der Bestimmungen des am 28. Januar 1981 in Straßburg unterzeichneten Über­einkommens des Europarats zum Schutz des Menschen bei der automatischen Verar­bei­tung personenbezogener Daten und vorbehaltlich der Grundsätze der Empfeh­lung R (87) 15 des Ministerkomitees des Europarats vom 17. September 1987 über die Nutzung personenbezogener Daten im Polizeibereich – den Austausch von personenbezo­genen Da­ten und sonstigen Daten über illegale Handelsvorgänge mit ...[+++]


Richtlijn 95/46/EG bepaalt ook dat de voor de verwerking verantwoordelijke passende technische en organisatorische maatregelen ten uitvoer dient te leggen om persoonsgegevens te beveiligen tegen vernietiging, hetzij per ongeluk, hetzij onrechtmatig, tegen verlies, vervalsing, niet-toegelaten verspreiding of toegang, dan wel tegen enige andere vorm van onwettige verwerking.

Die Richtlinie 95/46/EG sieht auch vor, dass der für die Verarbeitung Verantwortliche die geeigneten technischen und organisatorischen Maßnahmen durchführen muss, die für den Schutz gegen die zufällige oder unrechtmäßige Zerstörung, den zufälligen Verlust, die unberechtigte Änderung, die unberechtigte Weitergabe oder den unberechtigten Zugang sowie gegen jede andere Form der unrechtmäßigen Verarbeitung personenbezogener Daten erforderlich sind.


Functioneren en gebruik van het DIS Het DIS zal de samenwerking tussen douane-administraties versterken door procedures vast te leggen in het kader waarvan douane-administraties gezamenlijk kunnen optreden en persoonsgegevens en andere gegevens over illegale handelsactiviteiten kunnen uitwisselen, waarbij zij nieuwe technologie voor het beheer en het verzenden van dergelijke informatie toepassen, met inachtneming van het bepaalde in het Verdrag van de Raad van Europa van 28 januari 1981 tot bescherming van personen met betrekking tot ...[+++]

Betrieb und Benutzung des ZIS Durch das ZIS wird die Zusammenarbeit der Zollverwaltungen insofern verstärkt, als Verfahren festgelegt werden, die es den Zollverwaltungen ermöglichen, gemeinsam zu handeln und personenbezogene oder sonstige Daten im Zusammenhang mit illegalem Handel auszutauschen und dabei die neuen Technologien für den Zugang mit derartigen Informationen und deren Übermittlung vorbehaltlich der Bestimmungen des am 28. Januar 1981 unterzeichneten Übereinkommens des Europarates zum Schutz des Menschen bei der automatisc ...[+++]


Nu wij de Top van de G7 inzake de informatiemaatschappij voorbereiden", voegde de commissaris daaraan toe, "zal het besluit van de Raad onze grote partners Canada, de Verenigde Staten en Japan nogmaals overtuigen van de betekenis die Europa hecht aan het rekening houden met deze dimensie van de bescherming van persoonsgegevens bij het concipiëren en ten uitvoer leggen van nieuwe technologische ontwikkelingen".

"Am Vorabend des Gipfels, auf dem sich die G 7 mit der Informationsgesellschaft befassen werden, bestätigt die Entscheidung des Ministerrates", erklärte der Kommissar, "unseren großen Partnern Kanada, USA und Japan, daß der Datenschutz für Europa in der Planung und Verwirklichung der neuen Technik einen hohen Stellenwert besitzt".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leggen om persoonsgegevens' ->

Date index: 2021-09-28
w