Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belasting op het leggen van trottoirs
Comité van de sociale dialoog
Comité voor de sociale dialoog
Communautaire sociale dialoog
Dialoog 5 + 5
Dialoog tussen de sociale partners
Machine om sporen te leggen controleren
Machine om sporen te leggen monitoren
Sociaal overleg
Sociale dialoog
Sociale dialoog
Ten laste leggen
Trans-Atlantisch partnerschap
Trans-Atlantische betrekkingen
Trans-Atlantische dialoog
Trans-Atlantische relaties
Trans-Atlantische verhoudingen
Transatlantisch partnerschap
Transatlantische dialoog
Transatlantische relaties
Transatlantische verhoudingen

Traduction de «leggen op dialoog » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Dialoog 5 + 5 | dialoog tussen de landen van het Westelijke Middellandse Zeegebied | Forum van de landen van het Westelijke Middellandse Zeegebied | Forum voor dialoog tussen de landen van het Westelijke Middellandse Zeegebied

5+5-Dialog | Forum der Anrainerstaaten des westlichen Mittelmeers | Westmittelmeerdialog


sociale dialoog (EU) [ communautaire sociale dialoog ]

Sozialer Dialog (EU) [ sozialer Dialog in der Gemeinschaft ]




trans-Atlantische betrekkingen [ transatlantische dialoog | trans-Atlantische dialoog | transatlantische relaties | trans-Atlantische relaties | transatlantische verhoudingen | trans-Atlantische verhoudingen | transatlantisch partnerschap | trans-Atlantisch partnerschap ]

transatlantische Beziehungen [ transatlantische Partnerschaft | transatlantischer Dialog ]


sociale dialoog [ sociaal overleg ]

sozialer Dialog [ soziale Konzertierung ]


comité van de sociale dialoog | comité voor de sociale dialoog

Ausschuss für den sozialen Dialog


dialoog tussen de sociale partners | sociaal overleg | sociale dialoog

sozialer Dialog


machine om sporen te leggen controleren | machine om sporen te leggen monitoren

Gleisbaumaschine kontrollieren | Gleisbaumaschine prüfen


belasting op het leggen van trottoirs

Steuer auf den Bau von Bürgersteigen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Met betrekking tot de economische en financiële peiler zou het wenselijk zijn speciaal het accent te leggen op dialoog over handels- en investeringskwesties, sociaal-economische beleidskwesties en regionale macro-economische samenwerking.

Zweitens wäre es im Kernbereich Wirtschaft und Finanzen sinnvoll, den Dialog über Handels- und Investitionsfragen, sozio-ökonomische Fragen und regionale gesamtwirtschaftliche Zusammenarbeit besonders in den Vordergrund zu rücken.


herhaalt zijn oproep aan alle bij het conflict betrokken partijen om onmiddellijk een einde te maken aan het geweld, de wapens neer te leggen, alle kinderen te laten gaan en een dialoog met het oog op een vreedzame en duurzame oplossing van het conflict te bevorderen; dringt met name aan op snelle en actieve hervatting van de samenwerking tussen Monusco en de strijdkrachten van de RDC (FARDC), op basis van de militaire-samenwerkingsovereenkomst die op 28 januari 2016 in Kinshasa is ondertekend, teneinde de vrede en veiligheid in zowe ...[+++]

fordert erneut alle Konfliktparteien auf, die Gewalt umgehend zu beenden, ihre Waffen niederzulegen, alle Kinder aus ihren Reihen freizulassen und den Dialog für eine friedliche und nachhaltige Konfliktlösung zu fördern; fordert insbesondere die rasche und aktive Wiederaufnahme der Zusammenarbeit zwischen der MONUSCO und den Streitkräften der Demokratischen Republik Kongo (FARDC) auf der Grundlage des am 28. Januar 2016 in Kinshasa unterzeichneten Abkommens über militärische Zusammenarbeit, um im östlichen Kongo und im gesamten Land Frieden und Sicherheit wiederherzustellen ...[+++]


Gelet op Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, waarbij overeenkomstig artikel D.32 de riviercontracten enerzijds voorlichtings-, sensibiliserings- en overlegopdrachten worden toegekend voorzover zij tot de dialoog bijdragen, en anderzijds nauwkeurige technische opdrachten; gelet op het feit dat die bepaling niet in werking is getreden rekening houdend met het zoeken naar " een coherente oplossing inzake begrotings- en menselijke middelen" ; dat de spontane dynamiek van de riviercontracten gevrijwaard moet blijven zonder de omvang van het onderstroomgebied op te leggen ...[+++]

Aufgrund des Buches II des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet, in dem den Flussverträgen durch Artikel D.32 Aufgaben zwecks der Information, Sensibilisierung und Konzertierung, insofern diese zum Dialog beiträgt, sowie gezielte technische Aufgaben zugeteilt werden; aufgrund der Tatsache, dass diese Bestimmung unter Berücksichtigung des Bestrebens nach " einer kohärenten Lösung vom haushaltsmässigen und menschlichen Standpunkt aus" nicht in Kraft getreten ist; dass es darum geht, die spontane Dynamik der Flussve ...[+++]


Enquêtes en studies op communautair niveau en overleg met grensoverschrijdende netwerken en belanghebbenden uit het maatschappelijk middenveld om de voorbereiding van het Europees Jaar van de interculturele dialoog te evalueren en hierover verslag uit te brengen, teneinde de basis te leggen voor de follow-up daarvan op lange termijn.

Umfragen, Studien auf Gemeinschaftsebene und Konsultation mit transnationalen Netzen und interessierten Kreisen der Zivilgesellschaft zur Evaluierung und Berichterstattung über die Vorbereitung des Europäischen Jahres des interkulturellen Dialogs mit dem Ziel, das Fundament für langfristige Folgemaßnahmen zu legen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
enquêtes en studies op communautair of nationaal niveau en overleg met grensoverschrijdende netwerken en belanghebbenden uit het maatschappelijk middenveld om de voorbereiding, de doeltreffendheid en de impact van het Europees Jaar van de interculturele dialoog te evalueren en hierover verslag uit te brengen, teneinde de basis te leggen voor de follow-up daarvan op lange termijn.

Umfragen und Studien auf gemeinschaftlicher oder nationaler Ebene und Konsultation mit transnationalen Netzen und interessierten Kreisen der Zivilgesellschaft zur Evaluierung und Berichterstattung über die Vorbereitung auf das Europäischen Jahres des interkulturellen Dialogs und die Effizienz und Wirkung des Europäischen Jahres des interkulturellen Dialogs mit dem Ziel, das Fundament für langfristige Folgemaßnahmen zu legen.


Enquêtes en studies op communautair niveau en overleg met grensoverschrijdende netwerken en belanghebbenden uit het maatschappelijk middenveld om de voorbereiding van het Europees Jaar van de interculturele dialoog te evalueren en hierover verslag uit te brengen, teneinde de basis te leggen voor de follow-up daarvan op lange termijn.

Umfragen, Studien auf Gemeinschaftsebene und Konsultation mit transnationalen Netzen und interessierten Kreisen der Zivilgesellschaft zur Evaluierung und Berichterstattung über die Vorbereitung des Europäischen Jahres des interkulturellen Dialogs mit dem Ziel, das Fundament für langfristige Folgemaßnahmen zu legen.


enquêtes en studies op communautair of nationaal niveau en overleg met grensoverschrijdende netwerken en belanghebbenden uit het maatschappelijk middenveld om de voorbereiding, de doeltreffendheid en de impact van het Europees Jaar van de interculturele dialoog te evalueren en hierover verslag uit te brengen, teneinde de basis te leggen voor de follow-up daarvan op lange termijn.

Umfragen und Studien auf gemeinschaftlicher oder nationaler Ebene und Konsultation mit transnationalen Netzen und interessierten Kreisen der Zivilgesellschaft zur Evaluierung und Berichterstattung über die Vorbereitung auf das Europäischen Jahres des interkulturellen Dialogs und die Effizienz und Wirkung des Europäischen Jahres des interkulturellen Dialogs mit dem Ziel, das Fundament für langfristige Folgemaßnahmen zu legen.


Zij maken deel uit van een werkgelegenheidsprogramma voor jongeren en leggen contact met burgers om aan hen de gescheiden inzameling uit te leggen en een rechtstreekse dialoog met hen aan te gaan.

Sie nehmen Kontakt zu den Bürgern auf, um ihnen die getrennte Sammlung zu erläutern und den direkten Dialog mit ihnen zu führen.


Met betrekking tot de economische en financiële peiler zou het wenselijk zijn speciaal het accent te leggen op dialoog over handels- en investeringskwesties, sociaal-economische beleidskwesties en regionale macro-economische samenwerking.

Zweitens wäre es im Kernbereich Wirtschaft und Finanzen sinnvoll, den Dialog über Handels- und Investitionsfragen, sozio-ökonomische Fragen und regionale gesamtwirtschaftliche Zusammenarbeit besonders in den Vordergrund zu rücken.


Het bevorderen van goede praktijken van ondernemingen die het accent leggen op hun sociale verantwoordelijkheid verbreedt het terrein van de dialoog binnen ondernemingen.

Die Förderung von betrieblichen Gepflogenheiten, die der sozialen Verantwortung Rechnung tragen, ermöglicht den Dialog im Unternehmen.


w