Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de ketting leggen
Belasting op het leggen van trottoirs
Beslag leggen op
Beslag onder derden leggen
Een schip aan de ketting leggen
Groendaken bouwen
Groendaken leggen
Groene daken aanleggen
Groene daken leggen
In beslag nemen
Machine om sporen te leggen controleren
Machine om sporen te leggen monitoren
Machineoperator absorberende verbanden
Op een schip beslag leggen
Operator absorberende verbanden
Productiemedewerker absorberende verbanden
Productiemedewerkster absorberende verbanden
Te vondeling leggen
Ten laste leggen
Ter inzage leggen
Ter visie leggen

Traduction de «leggen van verbanden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
machineoperator absorberende verbanden | productiemedewerker absorberende verbanden | operator absorberende verbanden | productiemedewerkster absorberende verbanden

Bedienerin von Maschinen zur Erzeugung von Hygieneprodukten aus Papier | Bediener von Maschinen zur Erzeugung von Hygieneprodukten aus Papier | Bediener von Maschinen zur Erzeugung von Hygieneprodukten aus Papier/Bedienerin von Maschinen zur Erzeugung von Hygieneprodukten aus Papier


een schip aan de ketting leggen | op een schip beslag leggen

ein Schiff beschlagnahmen


aan de ketting leggen | beslag leggen op | in beslag nemen

an die Kette legen | mit Beschlag legen


ter inzage leggen | ter visie leggen

oeffentlich Auslegen | Offenlegen | zur oeffentlichen Einsichtnahme auslegen


machine om sporen te leggen controleren | machine om sporen te leggen monitoren

Gleisbaumaschine kontrollieren | Gleisbaumaschine prüfen


groendaken leggen | groene daken aanleggen | groendaken bouwen | groene daken leggen

Dachbegrünung anlegen




belasting op het leggen van trottoirs

Steuer auf den Bau von Bürgersteigen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
"het systematisch leggen van verbanden tussen reeksen lichamelijke, psychologische of gedragskenmerken en bepaalde misdrijven, alsmede het gebruik hiervan als uitgangspunt voor het nemen van besluiten inzake de rechtshandhaving "

die systematische Assoziierung von Gruppen von körperlichen und psychologischen Eigenschaften oder von Verhaltensmerkmalen mit bestimmten Straftaten und ihre Verwendung als Grundlage für Entscheidungen über die Strafverfolgung ,


"het systematisch leggen van verbanden tussen reeksen lichamelijke, psychologische of gedragskenmerken en bepaalde misdrijven, alsmede het gebruik hiervan als uitgangspunt voor het nemen van besluiten inzake de rechtshandhaving"

die systematische Assoziierung von Gruppen von körperlichen und psychologischen Eigenschaften oder von Verhaltensmerkmalen mit bestimmten Straftaten und ihre Verwendung als Grundlage für Entscheidungen über die Strafverfolgung,


Bovendien is het leggen van verbanden tussen ontwikkelingssamenwerking en economische samenwerking met geïndustrialiseerde landen onnodig en ongewenst.

Außerdem ist eine Verknüpfung der Entwicklungszusammenarbeit mit der wirtschaftlichen Zusammenarbeit mit Industrieländern weder notwendig noch wünschenswert.


het leggen van verbanden tussen het EU -kader inzake sociale verantwoordelijkheid van ondernemingen, het "Global Compact"-initiatief van de VN en richtsnoeren inzake multinationaal ondernemen van de VN-subcommissie voor de rechten van de mens, om te komen tot een bindend internationaal verdrag over de verantwoordelijkheid van bedrijven, dat in laatste instantie in de VN zelf wordt afgedwongen;

Verknüpfungen zwischen dem Regelungsrahmen der Europäischen Union über die soziale Verantwortung der Unternehmen und den Leitlinien des "UN Global Compact" und des Unterausschusses Menschenrechte der UNO über multinationale Unternehmen, mit dem Ziel, einen bindenden internationalen Vertrag über die Rechenschaftspflicht der Unternehmen zu entwickeln, der letztendlich in der UNO selbst durchgesetzt wird,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er zal een concept worden uitgewerkt dat gericht is op coördinatie, op het leggen van verbanden en op versterking van synergieën tussen de verschillende opleidingsinitiatieven binnen het EVDB.

Es wird ein Konzept ausgearbeitet, das die Koordinierung der verschiedenen Ausbildungsinitiativen innerhalb der ESVP sicherstellen und diese miteinander verknüpfen sowie die Synergien zwischen ihnen verstärken soll.


12. waarschuwt tegen het leggen van verbanden tussen migratie en het debat over de betrekkingen van de EU met de herkomst- en transitlanden van migratiestromen, aangezien het stopzetten van steun aan landen de migratiedruk waarschijnlijk zal doen toenemen; de ontwikkelingssamenwerking van de EU moet gegrondvest zijn op een solide morele basis en niet op misplaatst eigenbelang; het is niet wenselijk sommige landen met EU-ontwikkelingshulp te 'belonen' en andere deze hulp 'af te nemen' op grond van de manier waarop migratieproblemen worden aangepakt;

12. warnt davor, Migrationsfragen mit der Debatte über die EU-Beziehungen zu den Herkunfts- und Transitländern von Migrationsströmen zu verbinden, da eine Kürzung der Hilfen für diese Länder den Migrationsdruck wahrscheinlich eher erhöhen wird; weist darauf hin, dass die EU-Entwicklungszusammenarbeit nicht auf unangebrachtem Eigeninteresse, sondern vielmehr auf festen moralischen Grundsätzen beruhen sollte; hält es für unangemessen, einige Länder mit EU-Entwicklungshilfe zu „belohnen“ und anderen diese Hilfe „vorzuenthalten“, je nac ...[+++]


De Samenwerkingsraad was ingenomen met het voornemen van de EU om in nauw overleg met haar partners, de laatste hand te leggen aan een actieplan voor de noordelijke dimensie. Hij nam er nota van dat dit plan ten doel heeft om binnen de bestaande verbanden en met de bestaande instrumenten een meer samenhangende benadering te ontwikkelen om de specifieke problemen en behoeften van Noord-Europa aan te pakken.

Der Kooperationsrat begrüßte die Absicht der EU, im engen Benehmen mit ihren Partnern einen Aktionsplan für die nördliche Dimension auszuarbeiten, und stellte fest, daß das Ziel dieses Aktionsplans darin besteht, die spezifischen Probleme und Bedürfnisse Nordeuropas durch einen kohärenteren Ansatz innerhalb der bestehenden Rahmen und Instrumentarien zu behandeln.


69. De Europese Raad zal de algemene vorderingen bij de integratie van milieuoverwegingen en duurzame ontwikkeling tijdens zijn bijeenkomst te Helsinki bespreken, teneinde verbanden te leggen tussen de sectoriële strategieën die door de Raad in zijn uiteenlopende samenstellingen zijn ontwikkeld, een door de Commissie voorgelegd gecoördineerd verslag over indicatoren en de algemene beoordeling van het vijfde milieuactieprogramma.

69. Der Europäische Rat wird die Gesamtfortschritte bei der Einbeziehung der Belange der Umwelt und der nachhaltigen Entwicklung auf seiner Tagung in Helsinki überprüfen, um den Zusammenhang herzustellen zwischen den vom Rat in den verschiedenen Zusammensetzungen ausgearbeiteten sektorbezogenen Strategien, einem koordinierten Bericht der Kommission zur Frage der Indikatoren und der Gesamtbewertung des Fünften Umweltaktionsprogramms.


Doel is verbanden te leggen tussen subjectieve indrukken (smaak, attitude) en objectieve maatstaven.

Es sollen Korrelationen zwischen subjektiven Eindrücken (Geschmack, Einstellung) und objektiven Gegebenheiten ermittelt werden.


Bij niet-projectgebonden vormen van ontwikkelingshulp moet getracht worden de noodzakelijke verbanden te leggen tussen analyses op micro-, meso- en macroniveau waarbij in het bijzonder aandacht moet worden besteed aan genderkwesties.

Bei nicht projektgebundenen Formen der Entwicklungshilfe sollte man sich bemühen, die notwendige Verknüpfung der Analysen auf Mikro-, Meso- und Makroebene vorzunehmen, dies unter besonderer Berücksichtigung geschlechterspezifischer Fragen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leggen van verbanden' ->

Date index: 2024-01-04
w