Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «legitieme democratische aspiraties » (Néerlandais → Allemand) :

1. spreekt andermaal zijn grote solidariteit uit met de Egyptische bevolking en blijft steun verlenen aan haar legitieme democratische aspiraties en pogingen om een vreedzame democratische overgang naar politieke, economische en maatschappelijke hervormingen te verzekeren;

1. gibt erneut seiner entschiedenen Solidarität mit dem ägyptischen Volk Ausdruck und unterstützt weiter seine legitimen demokratischen Bestrebungen und Bemühungen um einen friedlichen demokratischen Übergang zu politischen, wirtschaftlichen und sozialen Reformen;


J. overwegende dat een inclusief, door Syrië geleid politiek overgangsproces, dat beantwoordt aan de legitieme democratische aspiraties van de Syrische bevolking, de enige weg is naar een vrij en democratisch Syrië; overwegende dat verdere ongecontroleerde militarisering van het conflict de Syrische bevolking en de regio als geheel alleen maar groter lijden zal brengen; overwegende dat de onafhankelijke internationale onderzoekscommissie van de VN inzake Syrië heeft opgemerkt dat beide partijen de afgelopen maanden meedogenlozere vormen van geweld hebben gebruikt en nieuwe militaire capaciteit hebben ingezet; overwegende dat er via ve ...[+++]

J. in der Erwägung, dass ein politischer Übergang unter der Führung Syriens, der den legitimen demokratischen Hoffnungen des syrischen Volkes Rechnung trägt, der einzige Weg in Richtung eines freien und demokratischen Syriens ist; in der Erwägung, dass eine weitere unkontrollierte militärische Eskalation des Konflikts nur noch mehr Leid für das syrische Volk und die gesamte Region bedeuten würde; in der Erwägung, dass laut der unabhängigen Untersuchungskommission der Vereinten Nationen in den vergangenen Monaten ein immer brutaleres ...[+++]


C. overwegende dat een inclusieve, door Syrië geleide politieke overgang, die de legitieme democratische aspiraties van het Syrische volk beantwoordt, de enige weg is naar een vrij en democratisch Syrië; overwegende dat verdere militarisering van het conflict het Syrische volk en de regio als geheel alleen maar groter lijden zal brengen; overwegende dat de onafhankelijke internationale onderzoekscommissie van de VN over Syrië heeft opgemerkt dat door beide partijen de afgelopen maanden meer geweld wordt gebruikt en nieuwe militaire capaciteit is ingezet; overwegende dat de wapenstroom naar Syrië via verschillende kanalen doorgaat;

C. in der Erwägung, dass ein politischer Übergang unter der Führung Syriens, das den legitimen demokratischen Hoffnungen des syrischen Volkes Rechnung trägt, der einzige Weg in Richtung eines freien und demokratischen Syriens ist; in der Erwägung, dass eine weitere militärische Eskalation des Konflikts nur noch mehr Leid für das syrische Volk und die gesamte Region bedeuten würde; in der Erwägung, dass laut der Unabhängigen Untersuchungskommission der Vereinten Nationen in den vergangenen Monaten ein immer brutaleres Vorgehen und ei ...[+++]


5. benadrukt dat de demonstranten uiting hebben gegeven aan hun legitieme democratische aspiraties en dringt er bij de Bahreinse autoriteiten op aan het verzoeningsproces in het kader van een inclusieve en constructieve dialoog te voltooien, aangezien een dergelijke dialoog essentieel is voor de democratische stabiliteit in de Bahreinse pluriforme samenleving, waarin de rechten van iedere burger in gelijke mate moeten worden gewaarborgd, zowel naar de letter van de wet als in de praktijk.

5. hebt hervor, dass die Demonstranten mit legitimen Forderungen nach Demokratie aufgetreten sind und von der bahrainischen Regierung verlangt haben, den Aussöhnungsprozess durch einen konstruktiven Dialog, von dem niemand ausgeschlossen wird, voranzutreiben, da dies angesichts der Vielfalt der bahrainischen Gesellschaft die entscheidende Voraussetzung für eine stabile demokratische Ordnung ist, in der die Rechte jedes Bürgers gleichermaßen sowohl gesetzlich als auch im konkreten Leben garantiert sind;


5. drukt wederom zijn solidariteit uit met het Egyptische volk in deze kritieke periode van democratische overgang in het land, en blijft hun legitieme democratische aspiraties steunen; roept de Egyptische autoriteiten op de volledige eerbiediging van alle fundamentele rechten te waarborgen, waaronder de vrijheid van gedachte, van geweten, van godsdienst, van meningsuiting en internet, van vreedzame vergadering en van vereniging;

5. bekräftigt seine Solidarität mit dem ägyptischen Volk in dieser kritischen Zeit des Übergangs zur Demokratie im Land und unterstützt weiterhin dessen legitime demokratische Bestrebungen; fordert die staatlichen Organe Ägyptens auf, die umfassende Achtung der Grundrechte, einschließlich der Gedanken-, Gewissens- und Religionsfreiheit, der Meinungsfreiheit, der Freiheit des Internets sowie der Versammlungs- und Vereinigungsfreiheit zu gewährleisten;


5. De EU herhaalt dat zij vastberaden haar huidig beleid actief zal voortzetten, onder meer door gerichte sancties tegen het Syrische regime en degenen die het steunen, totdat het onaanvaardbare geweld ophoudt en er beslissende vooruitgang wordt geboekt op weg naar een echte, vreedzame en democratische transitie waarin de legitieme aspiraties van het Syrische volk aan bod komen.

5. Die EU bekräftigt ihre Entschlossenheit, ihre bisherige Politik – unter anderem auch über das Mittel gezielter Sanktionen gegen das syrische Regime und seine Anhänger – so lange aktiv fortzusetzen, bis die unannehmbare Gewalt ein Ende findet und entscheidende Fort­schritte hin zu einem echten, friedlichen und demokratischen Übergang erzielt werden, der den legitimen Forderungen des syrischen Volkes Rechnung trägt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'legitieme democratische aspiraties' ->

Date index: 2024-05-14
w