Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «legitieme doelstelling dient » (Néerlandais → Allemand) :

In zoverre de rechter dient na te gaan of een beroepsvereiste op een legitieme doelstelling berust en evenredig is ten aanzien van de nagestreefde doelstelling, verschilt die toetsing niet van de in artikel 7, § 2, neergelegde algemene rechtvaardigingsgrond, volgens welke een direct onderscheid een discriminatie vormt tenzij het wordt gerechtvaardigd door een legitiem doel en de middelen passend en noodzakelijk zijn voor dat doel.

Insofern der Richter prüfen muss, ob eine berufliche Anforderung auf einem rechtmässigen Zweck beruht und im Verhältnis zum angestrebten Ziel steht, unterscheidet sich diese Prüfung nicht von dem in Artikel 7 § 2 angeführten allgemeinen Rechtfertigungsgrund, wonach ein unmittelbarer Unterschied eine Diskriminierung darstellt, es sei denn, er wird durch ein legitimes Ziel gerechtfertigt und die Mittel sind für dieses Ziel geeignet und notwendig.


De aanwezigheid van de Europese Unie in verre visgronden is weliswaar een legitieme doelstelling, doch tegelijkertijd dient te worden bedacht dat naast het belang van de ontwikkeling van de landen waarmee visserijovereenkomsten worden gesloten, ook de visserijbelangen van de Europese Unie moeten worden beschermd.

Die Präsenz der EU in entfernten Fanggründen ist ein legitimes Ziel, es ist jedoch zu bedenken, dass neben dem Interesse an der Entwicklung der Länder, mit denen Fischereiabkommen unterzeichnet werden, auch die Fischereiinteressen der Europäischen Union geschützt werden müssen.


De aanwezigheid van de Europese Unie in verre visgronden is weliswaar een legitieme doelstelling, doch tegelijkertijd dient te worden bedacht dat zowel het belang van de ontwikkeling van de landen waarmee visserijovereenkomsten worden gesloten, als de visserijbelangen van de Europese Unie moeten worden beschermd.

Die Präsenz der EU in entfernten Fanggründen ist ein legitimes Ziel, es ist jedoch zu bedenken, dass neben den Interessen an der Entwicklung der Länder, mit denen Fischereiabkommen unterzeichnet werden, auch die Fischereiinteressen der Europäischen Union geschützt werden müssen.


De aanwezigheid van de Europese Unie in verafgelegen visgronden is weliswaar een legitieme doelstelling, doch tegelijkertijd dient te worden bedacht dat naast het belang van de ontwikkeling van de landen waarmee visserijovereenkomsten worden gesloten, ook de visserijbelangen van de Europese Unie moeten worden beschermd.

Die Präsenz der EU in entfernten Fanggründen ist ein legitimes Ziel, es ist jedoch zu bedenken, dass neben den Interessen an der Entwicklung der Länder, mit denen Fischereiabkommen unterzeichnet werden, auch die Fischereiinteressen der Europäischen Union geschützt werden müssen.


De aanwezigheid van de EU in verafgelegen visbanken is een legitieme doelstelling, maar er dient op te worden gewezen dat de belangen van de visserij van de EU moeten worden beschermd tezamen met de belangen op ontwikkelingsgebied van de landen waarmee de visserijakkoorden worden gesloten.

Die Präsenz der EU in entfernten Fanggründen ist ein legitimes Ziel, es ist jedoch zu bedenken, dass neben den Interessen an der Entwicklung der Länder, mit denen Fischereiabkommen unterzeichnet werden, auch die Fischereiinteressen der EU geschützt werden müssen.


Terwijl negendens het verschil in behandeling tussen gezinsveeteeltbedrijven en de andere veeteeltbedrijven m.b.t. de bemesting van fosfaatverzadigde gebieden geen legitieme doelstelling dient, aangezien de naar voorgeschoven doelstelling niet deugdelijk is en de wetenschappelijke motieven inzake beperkte bemesting overboord gooit;

Während neuntens die unterschiedliche Behandlung der Familienviehzüchtereien und der anderen Viehhaltungsbetriebe in bezug auf die Düngung von Böden in phosphatgesättigten Gebieten keiner rechtmässigen Zielsetzung dient, da die geltend gemachte Zielsetzung nicht stichhaltig ist und die wissenschaftlichen Beweggründe für eine eingeschränkte Düngung ausser acht lässt;


En terwijl het verschil in behandeling tussen gezinsveeteeltbedrijven en de andere veeteeltbedrijven met betrekking tot een mogelijk onderscheiden, zwaardere behandeling voor niet-gezinsveeteeltbedrijven door het ingrijpen op bestaande vergunningen of door het opleggen van bepaalde beperkingen aan deze bedrijven bij vastgestelde overschrijding ingevolge beslissingen tussen 15 mei 1992 en 1 januari 1996, geen legitieme doelstelling dient, aangezien de naar voorgeschoven doelstelling niet deugdelijk is;

Und während die unterschiedliche Behandlung der Familienviehzüchtereien und der anderen Viehhaltungsbetriebe in bezug auf eine mögliche unterschiedliche, strengere Behandlung für Nicht-Familienviehzüchtereien, indem sie in bestehende Genehmigungen eingreift oder diesen Betrieben bestimmte Beschränkungen auferlegt im Fall von festgestellten Überschreitungen infolge von Beschlüssen zwischen dem 15. Mai 1992 und dem 1. Januar 1996, keiner rechtmässigen Zielsetzung dient, da die geltend gemachte Zielsetzung nicht stichhaltig ist;


En terwijl in casu een verschil in behandeling wordt ingevoerd tussen de aangenomen kinderen en de met een bloedband verbonden kinderen en die ongelijke behandeling geen legitieme doelstelling dient en manifest onredelijk is».

Und während im vorliegenden Fall eine unterschiedliche Behandlung zwischen adoptierten Kindern und den durch Blutsverwandtschaft verbundenen Kindern eingeführt wird und diese ungleiche Behandlung keiner rechtmässigen Zielsetzung dient und offensichtlich nicht vernünftig ist».


De mate waarin de EU en de ACS-landen binnen de WTO gehoor vinden voor hun legitieme wensen, zal in elk geval als lakmoesproef fungeren voor de internationale geloofwaardigheid van de EU en het vermogen van de WTO om een eerlijke wereldhandel te bevorderen. Met deze doelstelling dient in het kader van Lomé V uiteraard ten volle rekening te worden gehouden.

Die Fähigkeit der EU und der AKP-Länder, ihre legitimen Anliegen in der WTO durchzusetzen, wird auf jeden Fall ein weltweiter Test für die internationale Glaubwürdigkeit der EU und für die Fähigkeit der WTO sein, einen fairen Welthandel zu fördern.


Terwijl derdens het grondwettelijk beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie voorschrijft dat een verschil in behandeling tussen vergelijkbare categorieën een legitieme doelstelling moet dienen en redelijk verantwoord dient te zijn;

Während drittens der Verfassungsgrundsatz der Gleichheit und Nichtdiskriminierung vorschreibt, dass eine unterschiedliche Behandlung vergleichbarer Kategorien einer rechtmässigen Zielsetzung dienen und vernünftigerweise gerechtfertigt sein muss;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'legitieme doelstelling dient' ->

Date index: 2023-01-01
w