Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De legitimiteit van de Europese Gemeenschap versterken
Democratische legitimiteit
Democratische legitimiteit van het Parlement
Legitimiteit
Legitimiteit van aanvragen controleren
Rechtmatigheid
Wettigheid van aanvragen controleren

Traduction de «legitimiteit van dergelijke » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
industrie voor vervaardiging van steen, cement, betonwaren, aardewerk, glas en dergelijke

Erzeugung von Stein, Zement, Beton, Steinzeug, Glas und dergleichen






zorgen voor juridische legitimiteit voor de overdracht van activa

für rechtliche Zulässigkeit von Übertragungen von Wirtschaftsgütern sorgen


legitimiteit van aanvragen controleren | wettigheid van aanvragen controleren

rechtliche Zulässigkeit von Ersuchen überprüfen


legitimiteit

Legitimität [ Illegitimität | Rechtmäßigkeit | Unrechtmäßigkeit ]


democratische legitimiteit van het Parlement

demokratische Legitimität des Parlaments


de legitimiteit van de Europese Gemeenschap versterken

die Legitimität der Europäischen Gemeinschaft ausweiten


democratische legitimiteit

demokratische Legitimierung | demokratische Legitimität
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een dergelijk gerechtelijk systeem zal ons in staat stellen om het juiste evenwicht te vinden tussen de belangen van staten en investeerders en de nodige democratische legitimiteit creëren door te zorgen voor onafhankelijkheid, publieke verantwoording en transparantie".

Mit einer derartigen Gerichtsbarkeit können wir die Interessen von Staaten und Investoren in ein ausgewogenes Verhältnis bringen und die notwendige demokratische Legitimität durch Unabhängigkeit, Berechenbarkeit und Transparenz gewährleisten.“


12. dringt er bij de Commissie op nationale Europa 2020-doelstellingen op te nemen in de in het kader van de economische aanpassingsprogramma's aan de lidstaten gegeven aanbevelingen en voldoende rekening te houden met de beperkingen die door deze aanpassingsprogramma's aan het bereiken van deze doelstellingen worden opgelegd; vraagt dat de democratische legitimiteit van dergelijke programma's wordt bevorderd en versterkt;

12. fordert die Kommission mit Nachdruck auf, im Rahmen von „Europa 2020“ nationale Ziele in die länderspezifischen Empfehlungen aufzunehmen, die den Mitgliedstaaten im Kontext von ökonomischen Anpassungsprogramme ausgesprochen werden, und die Hindernisse eingehend zu berücksichtigen, zu denen diese Anpassungsprogramme bei der Verwirklichung der Ziele führen; fordert, dass die demokratische Legitimität solcher Programme gefördert und verbessert wird;


11. dringt er bij de Commissie op nationale Europa 2020-doelstellingen op te nemen in de in het kader van de economische aanpassingsprogramma's aan de lidstaten gegeven aanbevelingen en voldoende rekening te houden met de beperkingen die door deze aanpassingsprogramma's aan het bereiken van deze doelstellingen worden opgelegd; vraagt dat de democratische legitimiteit van dergelijke programma's wordt bevorderd en versterkt;

11. fordert die Kommission mit Nachdruck auf, im Rahmen von „Europa 2020“ nationale Ziele in die länderspezifischen Empfehlungen aufzunehmen, die den Mitgliedstaaten im Kontext von ökonomischen Anpassungsprogramme ausgesprochen werden, und die Hindernisse eingehend zu berücksichtigen, zu denen diese Anpassungsprogramme bei der Verwirklichung der Ziele führen; fordert, dass die demokratische Legitimität solcher Programme gefördert und verbessert wird;


uiting te geven aan de bezorgdheid met betrekking tot de in lidstaten ontwikkelde trend om Europees beleid te introduceren dat niet uit de EU-begroting wordt gefinancierd; het risico te meten van het gebrek aan democratische controle over en legitimiteit van dergelijk beleid, alsook van de schending van het universaliteitsbeginsel van de EU-begroting en de negatieve gevolgen die deze trend kan hebben voor het solidariteitsbeginsel;

Besorgnis über den bei den Mitgliedstaaten zu beobachtenden Trend, europäische Politiken auf den Weg zu bringen, die außerhalb des EU-Haushalts finanziert werden; die Gefahr eines Mangels an demokratischer Kontrolle und Legitimität in diesen Politikbereichen und eines Verstoßes gegen den Grundsatz der Universalität des EU-Haushalts sowie der negativen Auswirkungen, die dieser Trend bezüglich des Solidaritätsprinzips haben könnte, sollte bedacht werden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
uiting te geven aan de bezorgdheid met betrekking tot de in lidstaten ontwikkelde trend om Europees beleid te introduceren dat niet uit de EU-begroting wordt gefinancierd; het risico te meten van het gebrek aan democratische controle over en legitimiteit van dergelijk beleid, alsook van de schending van het universaliteitsbeginsel van de EU-begroting en de negatieve gevolgen die deze trend kan hebben voor het solidariteitsbeginsel;

Besorgnis über den bei den Mitgliedstaaten zu beobachtenden Trend, europäische Politiken auf den Weg zu bringen, die außerhalb des EU-Haushalts finanziert werden; die Gefahr eines Mangels an demokratischer Kontrolle und Legitimität in diesen Politikbereichen und eines Verstoßes gegen den Grundsatz der Universalität des EU-Haushalts sowie der negativen Auswirkungen, die dieser Trend bezüglich des Solidaritätsprinzips haben könnte, sollte bedacht werden;


Om de invloed en de legitimiteit ervan te vergroten, moeten dergelijke waarschuwingen en aanbevelingen met inachtneming van strikte geheimhoudingsvoorschriften ook worden toegezonden aan de Raad en aan de Commissie, alsook, indien ze aan een of meer nationale toezichthoudende autoriteiten worden toegezonden, aan de ESA’s.

Um diesen Warnungen und Empfehlungen mehr Einfluss und Legitimität zu verleihen, sollten sie unter Einhaltung strikter Vertraulichkeitsregeln auch dem Rat und der Kommission und, sofern sie an eine oder mehrere nationale Aufsichtsbehörden gerichtet sind, den ESA zugeleitet werden.


De legitimiteit van een dergelijke doelstelling van algemeen belang kan redelijkerwijs niet in twijfel worden getrokken, aangezien de bevordering van een hoog niveau van werkgelegenheid gelet op de richtlijn uit 2000, het EU-Verdrag en het EG-Verdrag een van de zowel door de Europese Unie als door de Gemeenschap nagestreefde doelstellingen vormt.

Die Rechtmäßigkeit eines solchen im Allgemeininteresse liegenden Ziels kann in Anbetracht der Richtlinie und des EU- sowie des EG-Vertrags nicht ernsthaft in Zweifel gezogen werden, da die Förderung eines hohen Beschäftigungsniveaus eines der Ziele darstellt, die sowohl von der Europäischen Union als auch von der Gemeinschaft verfolgt werden.


De vraag naar de legitimiteit van dergelijke subsidies alsmede naar eventuele passende tegenmaatregelen is evenwel niet het onderwerp van het onderhavige, louter op het kartelrecht betrekking hebbende voorstel voor een verordening, maar van het gewijzigde voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad betreffende bescherming tegen aan communautaire luchtvaartmaatschappijen schade toebrengende subsidiëring en oneerlijke tariefpraktijken bij de levering van luchtdiensten vanuit landen die geen lid zijn van de Europese Gemeenschap (COM(2003) 228).

Die Frage nach der Legitimität solcher Beihilfen sowie nach eventuell angezeigten Gegenmaßnahmen ist jedoch nicht Gegenstand des vorliegenden, rein kartellrechtlichen Verordnungsvorschlags, sondern des Geänderten Vorschlags für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über den Schutz vor Subventionierung und unlauterer Preisbildung zum Schaden von Luftfahrtunternehmen der Gemeinschaft bei Erbringung von Flugverkehrsdiensten von Ländern, die nicht Mitglied der Europäischen Gemeinschaft sind (KOM(2003) 228).


Een hoofdstuk van de toekomstige mededeling zal ook betrekking hebben op steunmaatregelen voor filmindustrie en de legitimiteit van dergelijke mechanismen, in het bijzonder indien zij worden gebruikt ter ondersteuning van de creatie van culturele werken.

Ein Kapitel der Mitteilung werde sich auch mit Beihilfen für das Kino und mit der Legitimität solcher Mechanismen befassen, insbesondere wenn sie zur Unterstützung der Schaffung kultureller Werke eingesetzt würden.


Een dergelijke ontwikkeling, waarvoor uiteindelijk verdragswijzigingen vereist zijn, dient van de nodige democratische legitimiteit en verantwoordingsplicht vergezeld te gaan.

Eine solche Entwicklung, die schließlich Vertragsänderungen erfordern wird, muss durch entsprechende demokratische Legitimität und Rechenschaftspflicht abgesichert werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'legitimiteit van dergelijke' ->

Date index: 2021-04-02
w