Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aldus gewezen

Traduction de «legt aldus » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


de Lid-Staten verhogen de aldus vastgestelde globale contingenten gezamenlijk

die Mitgliedstaaten erhoehen diese Globalkontingente insgesamt


aldus op de agenda geplaatste punten kunnen in stemming worden gebracht

zu den dieserart aufgenommenen Punkten kann eine Abstimmung erfolgen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vóór de gunning van de specifieke opdracht, legt de aanbestedende dienst de verzamelde informatie over aan de betrokken contractant zodat deze kan betwisten of bevestigen dat de aldus samengestelde inschrijving geen materiële fouten bevat.

Vor der Vergabe des Einzelauftrags legt der öffentliche Auftraggeber dem jeweiligen Auftraggeber die gesammelten Informationen vor, sodass diesem die Möglichkeit zum Einspruch oder zur Bestätigung geboten wird, dass das dergestalt erstellte Angebot keine wesentlichen Fehler enthält.


De bestreden wet legt een loonmatiging op voor de jaren 2015 en 2016 en haar uitwerking is aldus beperkt in de tijd.

Im angefochtenen Gesetz wird eine Lohnmäßigung für die Jahre 2015 und 2016 auferlegt, und seine Wirkung ist folglich zeitlich begrenzt.


"Het verheugt mij te kunnen constateren dat we er, 1 jaar na de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon en amper 9 maanden na het voorstel van de Commissie, in geslaagd zijn een akkoord te bereiken over dit heel belangrijke stuk wetgeving, dat grote gevolgen zal hebben voor de wijze waarop de Commissie het EU-beleid ten uitvoer legt", aldus in een reactie Maroš Šefčovič, Vicevoorzitter van de Commissie en belast met interinstitutionele betrekkingen en administratie".

„Ich freue mich, dass es uns ein Jahr nach Inkrafttreten des Lissabon-Vertrags und nur neun Monate nach Vorlage des Kommissionsvorschlags gelungen ist, Einvernehmen über diesen wichtigen Rechtsakt zu erzielen, der maßgeblichen Einfluss darauf haben wird, wie die Kommission europäische Politik umsetzt,“ erklärte der für interinstitutionelle Beziehungen und Verwaltungsangelegenheiten zuständige Vizepräsident Maroš Šefčovič.


Vóór de gunning van de specifieke opdracht, legt de aanbestedende dienst de verzamelde informatie over aan de betrokken contractant zodat deze kan betwisten of bevestigen dat de aldus samengestelde inschrijving geen materiële fouten bevat.

Vor der Vergabe des Einzelauftrags legt der öffentliche Auftraggeber dem jeweiligen Auftraggeber die gesammelten Informationen vor, sodass diesem die Möglichkeit zum Einspruch oder zur Bestätigung geboten wird, dass das dergestalt erstellte Angebot keine wesentlichen Fehler enthält.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
"Reggefiber stelt de bijdrage van de EIB aan deze projectfinanciering voor een periode van 10 jaar zeer op prijs", aldus Jan van Rooijen, financieel directeur van Reggefiber, die toevoegt: "Reggefiber legt momenteel glasvezel aan naar ruim 300 000 woningen per jaar.

„Reggefiber dankt der EIB für ihren Beitrag zu dieser Projektfinanzierung mit einer Laufzeit von 10 Jahren“, sagte Jan van Rooijen, Finanzdirektor von Reggefiber, und fügte hinzu: „Reggefiber schließt jährlich mehr als 300 000 Haushalte an das FTTH-Netz an.


De Raad legt de Europese Raad een formeel verslag voor over de aldus genomen besluiten.

Der Rat legt dem Europäischen Rat einen förmlichen Bericht über die so gefassten Beschlüsse vor.


Tot slot legt het Hof de richtlijn inzake elektronische handel aldus uit dat het beginsel van het vrij verrichten van diensten er zich in beginsel tegen verzet dat de verlener van een dienst van de elektronische handel in de ontvangende lidstaat wordt onderworpen aan strengere eisen dan die voorzien in het recht van de lidstaat waar de dienstverlener gevestigd is.

Schließlich legt der Gerichtshof die Richtlinie über den elektronischen Geschäftsverkehr dahin aus, dass es der Grundsatz des freien Dienstleistungsverkehrs grundsätzlich nicht zulässt, dass der Anbieter eines Dienstes des elektronischen Geschäftsverkehrs im Aufnahmemitgliedstaat strengeren Anforderungen unterliegt, als sie das Recht des Mitgliedstaats vorsieht, in dem der Anbieter niedergelassen ist.


Ofschoon schending van de regels op het gebied van de klacht- en beroepstermijnen niet tot gevolg kan hebben dat het beroep niet-ontvankelijk wordt verklaard, wanneer die schending te wijten is aan een verschoonbare dwaling van de ambtenaar, kan het begrip verschoonbare dwaling alleen betrekking hebben op buitengewone omstandigheden, met name wanneer de instelling zich aldus heeft gedragen dat dit gedrag, op zich of in beslissende mate, bij een justitiabele te goeder trouw die alle zorgvuldigheid aan de dag legt die van een persoon me ...[+++]

Zwar darf die Verkennung der Regeln über die Beschwerde- und Klagefristen nicht dazu führen, dass die Klage als unzulässig abgewiesen wird, sofern die Verkennung darauf beruht, dass der Beamte einem entschuldbaren Irrtum unterlegen ist, doch kann sich der Begriff des entschuldbaren Irrtums nur auf Ausnahmefälle beziehen, insbesondere auf solche, in denen das Organ ein Verhalten an den Tag gelegt hat, das für sich genommen oder aber in ausschlaggebendem Maß geeignet gewesen ist, bei einem gutgläubigen Rechtsbürger, der alle Sorgfalt aufwendet, die von einer Person mit normalem Kenntnisstand verlangt werden kann, eine verständliche Verwirr ...[+++]


Het voorzitterschap legt dit overzicht voor om de Raad Algemene Zaken te helpen bij diens opdracht alle activiteiten van de diverse Raadsformaties horizontaal te coördineren en aldus te zorgen voor hun onderlinge samenhang en hun overeenstemming met de algemene doelstellingen van de Unie, en 's Raads taak bij de voorbereiding van de Europese Raden te vergemakkelijken.

Dieses Verzeichnis wurde vom Vorsitz erarbeitet, um es dem Rat (Allgemeine Angelegenheiten) zu ermöglichen, seine horizontale Koordinierungsfunktion für sämtliche Tätigkeiten der Ratsformationen wahrzunehmen, um die Abstimmung zwischen diesen selbst sowie mit den allgemeinen Zielen der Union zu gewährleisten und dem Rat (Allgemeine Angelegenheiten) die Vorbereitung der Tagungen des Europäischen Rates zu erleichtern.


De opiniepeiling, die aan de vooravond van de eerste Europese "Week van de werkgelegenheid" (19-21 oktober 1993) plaats had, "legt het accent op de uitdaging voor allen die deze week naar Brussel komen voor het uitwisselen van ervaringen die werden opgedaan bij het vinden van innovatieve oplossingen voor het meest urgente probleem van de Gemeenschap", aldus de heer Flynn.

Die Umfrage, die noch rechtzeitig vor Beginn der ersten europäischen "Beschäftigungswoche" vom 19.-21. Oktober vorliegt, verdeutliche die "Herausforderung an all diejenigen, die in dieser Woche zum Erfahrungsaustausch nach Brüssel kommen, um gemeinsam nach innovativen Lösungsansätzen für die dringlichsten Probleme der EG zu suchen", so Flynn weiter.




D'autres ont cherché : aldus gewezen     legt aldus     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'legt aldus' ->

Date index: 2024-02-01
w