Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DGPM
De Commissie legt de contacten
Middellange afstandskernraketten met grotere reikwijdte
VMEB

Traduction de «legt een grotere » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verbod te rijden met een grotere snelheid dan deze die is aangeduid

Verbot, mit einer höheren Geschwindigkeit als der angezeigten zu fahren


Verklaring inzake de bijdrage van de Wereldhandelsorganisatie om te komen tot een grotere samenhang in het mondiale economische beleid [ DGPM | VMEB ]

Erklärung zum Beitrag der Welthandelsorganisation zur Stärkung der globalen Kohärenz wirtschaftspolitischer Entscheidungen [ DGPM ]


de Commissie legt de contacten

die Kommission stellt die Verbindungen her


middellange afstandskernraketten met grotere reikwijdte

nukleares Mittelstreckensystem größerer Reichweite


hogere/grotere/verhoogde dwarshelling(shoek)

gßere Querneigung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De top van Barcelona van maart 2002 evalueerde de vooruitgang die in de richting van deze doelstelling is geboekt en legt vooral grotere nadruk op de stimulering van de werkgelegenheid en de verbetering van de sociale samenhang.

Auf dem Gipfel in Barcelona wurden im März 2002 die Fortschritte auf dem Weg zur Verwirklichung dieses Ziels überprüft.


1.2 De combinatie van Beschikking nr. 406/2009/EG, Richtlijn 2009/29/EG en het Verdrag (hierna het „regionaal kader”) legt een grotere verplichting op om de regio's te betrekken bij het verzachten van de gevolgen van de klimaatverandering dan het huidige voorstel.

1.2 Zusammengenommen ergibt sich aus den Bestimmungen der Entscheidung Nr. 406/2009/EG, der Richtlinie 2009/29/EG und des AEUV (im Folgenden „der regionale Rahmen“), eine stärkere Verpflichtung für die Einbeziehung der Regionen in Klimaschutzmaßnahmen, als aus dem Vorschlag derzeit ablesbar ist.


De overeenkomst die vandaag in Cyprus werd gesloten, legt een grotere nadruk op het vergroten van de geografische spreiding van het EFSI, hetgeen een prioriteit blijft.

Die heute in Zypern getroffene Vereinbarung stellt die Verbesserung der geografischen Reichweite des Fonds stärker heraus, was für uns nach wie vor Priorität hat.


Gemiddeld legt een vlucht 42 kilometer te veel af, waardoor de vliegtuigen meer brandstof verbruiken, meer emissies uitstoten, de luchtvaartmaatschappijen meer gebruikersheffingen betalen en de vluchten grotere vertraging oplopen.

Durch diese Ineffizienz verlängert sich die durchschnittliche Flugstrecke je Flug um 42 km, was den Treibstoffverbrauch erhöht und damit mehr Emissionen verursacht, die Ausgaben für die ohnehin teuren Nutzungsgebühren erhöht und zu mehr Verspätungen führt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vertragingen en langere routes: Gemiddeld legt een vlucht 42 kilometer te veel af, waardoor de vliegtuigen meer brandstof verbruiken en meer emissies uitstoten, de luchtvaartmaatschappijen meer gebruikersheffingen betalen en de vluchten grotere vertraging oplopen.

Verzögerungen und längere Strecken: Die Flugstrecke verlängert sich dadurch je Flug im Durchschnitt um 42 km, so dass die Luftfahrzeuge mehr Treibstoff verbrauchen und damit mehr Emissionen verursachen; außerdem entstehen höhere Flugsicherungsgebühren und mehr Verspätungen.


Deze procedure, die slechts van toepassing is op de gebieden bedoeld in titel V van het derde deel van het VWEU, betreffende de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, legt immers een nog grotere druk op de betrokken deelnemers, aangezien zij het aantal partijen dat schriftelijke opmerkingen mag indienen beperkt en het mogelijk maakt dat in extreme spoedgevallen de schriftelijke behandeling voor het Hof geheel wordt overgeslagen.

Dieses Verfahren, das nur in den Bereichen statthaft ist, die von Titel V des Dritten Teils des AEUV über den Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts erfasst sind, erlegt den daran Beteiligten nämlich noch größere Zwänge auf, da die Zahl der Beteiligten, die schriftliche Erklärungen einreichen dürfen, begrenzt wird und bei äußerster Dringlichkeit vom schriftlichen Verfahren vor dem Gerichtshof ganz abgesehen werden kann.


Deze procedure, die slechts van toepassing is op de gebieden bedoeld in titel V van het derde deel van het VWEU, over de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, legt immers nog grotere druk op de betrokken deelnemers, aangezien zij onder meer het aantal partijen dat schriftelijke opmerkingen mag indienen beperkt en het mogelijk maakt dat in extreme spoedgevallen de schriftelijke behandeling voor het Hof geheel wordt overgeslagen.

Dieses Verfahren, das nur in den Bereichen statthaft ist, die von Titel V des Dritten Teils des AEUV über den Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts erfasst sind, erlegt den daran Beteiligten nämlich noch größere Zwänge auf, da insbesondere die Zahl der Beteiligten, die schriftliche Erklärungen einreichen dürfen, begrenzt wird und bei äußerster Dringlichkeit vom schriftlichen Verfahren vor dem Gerichtshof ganz abgesehen werden kann.


de commissie legt grotere nadruk op de inbreng van de ontwikkelingslanden zelf in het ontwikkelingsproces: dit vergt maximale participatie van de armen, hun vertegenwoordigers in de civil society en de partnerlanden;

Die Kommission wird stärker auf die "Mitverantwortung" der Entwicklungsländer im Rahmen des Entwicklungsprozesses setzen (d.h. maximale Beteiligung der Armen bzw. ihrer zivilgesellschaftlichen Vertreter und der Partnerländer)


De herziene verordening met betrekking tot het Sociaal Fonds legt grotere nadruk op sommige beleidsprioriteiten voor de Unie en verruimt de werkingssfeer van de bijstandsverlening uit het ESF: - voor sommige categorieën en problemen (bijv. van de arbeidsmarkt uitgesloten personen en sterkere nadruk op gelijke kansen voor vrouwen); - voor sommige maatregelen met het oog op de bevordering van een geïntegreerd pakket van maatregelen ter bevordering van de toegang tot en de integratie op de arbeidsmarkt.

Die überarbeitete Sozialfondsverordnung legt die Betonung auf gewisse politische Prioritäten der Union und erweitert den Spielraum für Interventionen des ESF: - für einige Zielgruppen und Problembereiche (beispielsweise für die aus dem Arbeitsmarkt Ausgeschlossenen und die stärkere Betonung der Chancengleichheit für Frauen); - für einige Maßnahmen im Hinblick auf die Förderung eines integrierten Maßnahmenpakets zur Verbesserung des Zugangs zum und der Eingliederung in den Arbeitsmarkt.


Ook legt het speciale nadruk op de behoefte aan gecoördineerde actie ter bestrijding van de steeds groter wordende problemen van racisme, vreemdelingenhaat en antisemitisme in onze samenlevingen.

Betont wird auch insbesondere die Notwendigkeit eines konzertierten Vorgehens zur Bekämpfung der zunehmenden Probleme durch Rassismus, Fremdenfeindlichkeit und Antisemitismus in unserer Gesellschaft.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'legt een grotere' ->

Date index: 2024-12-07
w