Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activiteiten van een evenement monitoren
Alternatief
Anders en even geschikt
Break-even point
Break-even-punt
Break-evenpoint
Cultureel evenement
Dood punt
Even aantal lichten
Evenement specifieke menu's ontwikkelen
Evenement specifieke menu's organiseren
Evenement specifieke menu's samenstellen
Evenwichtspunt
Gerechten aanpassen aan bepaalde evenementen
Omslagpunt
Opruimen na een evenement
Overgangspunt
Punt van geen winst en geen verlies
Toezicht houden op de activiteiten van een evenement
Tv-uitzending van het evenement
Twee lichten
Uitzending van het evenement op de televisie

Vertaling van "lehne – evenals " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
evenement specifieke menu's ontwikkelen | gerechten aanpassen aan bepaalde evenementen | evenement specifieke menu's organiseren | evenement specifieke menu's samenstellen

themenbezogene Menüs erstellen | themenbezogene Speisekarten erstellen | veranstaltungsspezifische Speisekarten erstellen | veranstaltungsspezifische Speisekarten gestalten


break-even point | break-evenpoint | break-even-punt | dood punt | evenwichtspunt | omslagpunt | overgangspunt | punt van geen winst en geen verlies

Break-even-Punkt | Deckungspunkt | Freisetzungspunkt | Gewinnpunkt | Gewinnschwelle | kritischer Punkt | Rentabilitaetsschwelle


tv-uitzending van het evenement | uitzending van het evenement op de televisie

Fernsehübertragung eines Ereignisses


activiteiten van een evenement monitoren | toezicht houden op de activiteiten van een evenement

Veranstaltungsaktivitäten überwachen


even aantal lichten | twee lichten

gerade Anzahl von Leuchten | zwei Leuchten


opruimen na een evenement

Aufräumarbeiten nach einer Veranstaltung durchführen




alternatief | anders en even geschikt

alternativ | abwechselnd
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
fungerend voorzitter van de Raad. – (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik wil tot slot het Zweedse en het Spaanse voorzitterschap bedanken, evenals commissaris Barnier, die zich zojuist bij ons heeft gevoegd, en alle schaduwrapporteurs, de heren Goebbels, Klinz, Canfin, Kamall en Lehne, voor de vruchtbare en duidelijk constructieve gesprekken, die hebben geleid tot de geamendeerde tekst die ter stemming zal worden voorgelegd.

President-in-Office of the Council. – (FR) Schließlich, Herr Präsident, möchte ich dem schwedischen und dem spanischen Ratsvorsitz sowie Kommissar Barnier, der gerade zu uns gekommen ist, und allen Schattenberichterstattern, Herrn Goebbels, Herrn Klinz, Herrn Canfin, Herrn Kamall und schließlich Herrn Lehne, für den fruchtbaren und sehr konstruktiven Austausch, den wir zum geänderten Bericht hatten, der Ihnen zur Abstimmung vorgelegt wird, danken.


– (DE) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, evenals het sociaal pakket met de negentien initiatieven waarover we de vorige keer hebben gedebatteerd, of de besluiten over Georgië in de Raad en het Parlement, bewijzen ook de twee verslagen – het verslag-Rasmussen en het verslag-Lehne – waartoe we in staat zijn wanneer we ondanks verschillen in opvatting één lijn trekken.

- (DE) Frau Präsidentin, meine sehr geehrten Damen und Herren! Zum Ersten möchte ich einmal sagen, dass beide Berichte – Rasmussen und Lehne – sowie auch die Sozialagenda mit den neunzehn Punkten, die wir das letzte Mal debattiert haben, oder die Georgienbeschlüsse im Rat und im Parlament zeigen, wozu wir fähig sind, wenn wir trotz unterschiedlicher Auffassungen an einem Strang ziehen.


Evenals de heer Lehne, ben ik van mening dat de tijd rijp is om wetgeving in het leven te roepen die tot doel heeft de Europese besloten vennootschap tot een betrouwbare rechtsvorm te maken voor kleine en middelgrote ondernemingen (KMO's) die grensoverschrijdend economisch actief zijn.

Wie auch Herr Lehne bin ich der Auffassung, dass es an der Zeit ist, Rechtsvorschriften zur Schaffung der Europäischen Privatgesellschaft als verlässliche Rechtsform für grenzüberschreitend tätige kleine und mittlere Unternehmen (KMU) zu erlassen.


– (FR) Ik wil mijn co-rapporteur, de heer Lehne, graag bedanken voor het indienen van dit mondelinge amendement en evenals hij wil ik het Parlement oproepen dit amendement te steunen.

– (FR) Ich danke meinem Ko-Berichterstatter Herrn Lehne, dass er diesen mündlichen Änderungsantrag eingebracht hat, und fordere ebenso wie er das Parlament auf, diesen Änderungsantrag zu unterstützen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ook ik wil mijn dank betuigen aan de leden van de commissie ad hoc – mijn collega’s de heren Désir en Goebbels, alsook de heer Klaus-Heiner Lehne – evenals aan de leden van mijn eigen fractie, want zij hebben allemaal hard gewerkt en een constructieve bijdrage geleverd aan de breed gedragen tekst die nu voorligt.

Wir haben in unserer Fraktion – ich will mich ausdrücklich dem Dank an die Mitglieder des Ad-hoc-Ausschusses anschließen – sehr intensiv gearbeitet, mein Kollege Harlem Désir, mein Kollege Robert Goebbels, auch Klaus-Heiner Lehne, der sehr konstruktiv dazu beigetragen hat, dass wir heute einen sehr breiten und konsensualen Text vorliegen haben.


w