Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «leiden en geen handelsbelemmeringen mag opwerpen » (Néerlandais → Allemand) :

Uit dat in B.4 aangehaalde arrest blijkt dat het recht om een bepaalde taalkennis te eisen naar gelang van de aard van de arbeid, geen afbreuk mag doen aan het vrije verkeer van werknemers en niet mag leiden tot een discriminatie van onderdanen van andere lidstaten :

Aus diesem in B.4 zitierten Urteil geht hervor, dass das Recht, eine bestimmten Sprachkenntnis zu verlangen je nach der Art der Arbeit, nicht die Freizügigkeit der Arbeitnehmer beeinträchtigen darf und nicht zu einer Diskriminierung von Bürgern anderer Mitgliedstaaten führen darf:


Een wetenschappelijke, transparante, doeltreffende en evenredige regelgeving die het voorzorgbeginsel respecteert en een goede informatie van de consument waarborgt, is een belangrijke voorwaarde voor een klimaat van vertrouwen; tegelijk mag de regelgeving geen onnodige administratieve lasten opleggen of hinderpalen opwerpen voor een verantwoorde innovatie.

Hauptsächlich ist ein wissensbasierter, transparenter, effizienter und verhältnismäßiger Rechtsrahmen erforderlich, der das Vorbeugungsprinzip und die angemessene Aufklärung der Verbraucher beachtet, damit Vertrauen aufgebaut werden kann; er darf jedoch keine unnötigen bürokratischen Belastungen und Hindernisse für eine verantwortungsvolle Innovation mit sich bringen.


In algemene zin menen wij dat een communautaire milieukeurregeling dient te worden afgestemd op de reeds bestaande richtsnoeren van internationale organen, dat een dergelijke regeling tot geen enkele vorm van discriminatie mag leiden en geen handelsbelemmeringen mag opwerpen – zeker niet voor de minst ontwikkelde landen – en dat zij een wapen in de strijd tegen de illegale visserij moet vormen door de afzet van illegale vangsten onmogelijk te maken.

Wir denken, dass ein Gemeinschaftssystem zur Kennzeichnung insgesamt mit den bereits bestehenden Leitlinien der internationalen Organisationen kohärent sein muss, dass es zu keinerlei Diskriminierung führen noch Handelshindernisse schaffen darf, insbesondere nicht für den Handel der am wenigsten entwickelten Länder, und dass es als Waffe zur Bekämpfung der illegalen Fischerei dienen muss, indem es ihr den Zugang zu den Märkten verwehrt.


Is de Commissie van mening dat dit beslag strijdig is met artikel 41 van de TRIPS-Overeenkomst, waarin wordt gesteld dat handhaving van intellectueel-eigendomswetgeving geen handelsbelemmeringen mag opwerpen?

Ist die Kommission der Auffassung, dass diese Beschlagnahme gegen Artikel 41 des TRIPS-Abkommens verstößt, in dem es heißt, dass die Durchsetzung der Rechte an geistigem Eigentum den rechtmäßigen Handel nicht behindern darf?


Is de Raad van mening dat dit beslag strijdig is met artikel 41 van de TRIPS-Overeenkomst, waarin wordt gesteld dat handhaving van intellectueel-eigendomswetgeving geen handelsbelemmeringen mag opwerpen?

Ist der Rat der Auffassung, dass diese Beschlagnahme gegen Artikel 41 des TRIPS-Abkommens verstößt, in dem es heißt, dass die Durchsetzung der Rechte an geistigem Eigentum den rechtmäßigen Handel nicht behindern darf?


Is de Raad van mening dat dit beslag strijdig is met artikel 41 van de TRIPS-Overeenkomst, waarin wordt gesteld dat handhaving van intellectueel-eigendomswetgeving geen handelsbelemmeringen mag opwerpen?

Ist der Rat der Auffassung, dass diese Beschlagnahme gegen Artikel 41 des TRIPS-Abkommens verstößt, in dem es heißt, dass die Durchsetzung der Rechte an geistigem Eigentum den rechtmäßigen Handel nicht behindern darf?


Is de Commissie van mening dat dit beslag strijdig is met artikel 41 van de TRIPS-Overeenkomst, waarin wordt gesteld dat handhaving van intellectueel-eigendomswetgeving geen handelsbelemmeringen mag opwerpen?

Ist die Kommission der Auffassung, dass diese Beschlagnahme gegen Artikel 41 des TRIPS-Abkommens verstößt, in dem es heißt, dass die Durchsetzung der Rechte an geistigem Eigentum den rechtmäßigen Handel nicht behindern darf?


Dit houdt in dat de integriteit van het acquis, dat de EU de kandidaat-lidstaten heeft laten invoeren, moet worden gewaarborgd, en dat een mogelijke oplossing voor de kwestie-Kaliningrad geen hindernissen mag opwerpen voor het afschaffen van de controles aan de binnengrenzen.

Das schließt die Gewährleistung der Integrität des Besitzstandes ein, dessen Übernahme die EU von den Kandidatenländern selbst fordert, und dass sicherzustellen ist, dass durch eine "Lösung" für das Kaliningrader Gebiet kein Hindernis für die Abschaffung der Kontrollen an den Binnengrenzen geschaffen wird.


In geen geval mag de toepassing van deze inhoudingen ertoe leiden dat de overdracht van toeslagrechten ernstig wordt gehinderd of onmogelijk wordt.

Die Anwendung solcher Einbehalte sollte keinesfalls zu einem substantiellen Hindernis oder zur Verhinderung der Übertragung von Zahlungsansprüchen führen.


Ondanks de belangrijke milieuvoordelen die de VER-handel oplevert vanwege de terugdringing van de uitstoot, mag de totstandkoming hiervan in de Gemeenschap niet leiden tot handelsbelemmeringen, inperkingen van het vestigingsrecht van bedrijven of scheve concurrentieverhoudingen die schadelijk zijn voor de interne markt.

Auch wenn die Entwicklung des Handels mit Emissionen in der Gemeinschaft ein bedeutender Beitrag zum Schutz der Umwelt durch Begrenzung von Emissionen ist, gilt es unbedingt zu vermeiden, daß Handelsschranken, Beschränkungen der Niederlassungsfreiheit für Unternehmen und Wettbewerbs verzerrungen entstehen, die dem Binnenmarkt Schaden zufügen würden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leiden en geen handelsbelemmeringen mag opwerpen' ->

Date index: 2022-12-24
w