Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvoerder
Artistiek directeur
Artistiek leider
Chef papierproductie
Gevraagde prijs
Leider
Leider papierfabriek
Leider van de hulpverleningsoperaties
Leider van de oefening
Leider van de operaties
Manager papierindustrie
Manager reddingscentrum
Manager reddingstation
Operationeel leider reddingsstation
Operationeel leider reddingstation
Verantwoordelijke papierfabriek

Traduction de «leiders gevraagd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
manager reddingstation | operationeel leider reddingsstation | manager reddingscentrum | operationeel leider reddingstation

Leiter Einsatzzentrale | Leiterin Einsatzzentrale | Leiter Rettungsleitstelle/Leiterin Rettungsleitstelle | Leiterin Rettungsleitstelle




leider van de hulpverleningsoperaties

Leiter der Rettungseinsätze








Portugees-Atlantische Vereniging van jonge politieke leiders

Portugiesisch-atlantische Vereinigung junger führender Politiker


leider papierfabriek | manager papierindustrie | chef papierproductie | verantwoordelijke papierfabriek

Industriemeister Papier | Produktionsleiterin Papier | Industriemeisterin Papier | Produktionsleiter Papier/Produktionsleiterin Papier


artistiek directeur | artistiek leider

Intendantin | Künstlerische Leiterin | Intendant | Künstlerischer Leiter/Künstlerische Leiterin


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ten eerste heb ik de leiders gevraagd waarin wij volgens elk van hen in de eerste plaats zouden moeten investeren.

Erstens habe ich die Staats- und Regierungschefs gebeten, sich über ihre Prioritäten auszutau­schen: In welche Bereiche sollten wir ihrer Ansicht nach vorrangig investieren?


L. overwegende dat op 11 augustus 2014 de sjiitische ondervoorzitter van het Iraakse Parlement, Haider al-Abadi, werd gevraagd een nieuwe regering te vormen, waaraan leiders van alle religies, etnische en politieke facties deelnemen; overwegende dat dit idee aanvankelijk werd verworpen door Nouri Maliki, maar dat hij uiteindelijk wel is afgetreden; overwegende dat de sjeiks en geestelijken van de Iraaks soennitische stammen Abadi voorwaardelijk steunen;

L. in der Erwägung, dass der schiitische Vizepräsident des irakischen Parlaments, Haider al-Abadi, am 11. August 2014 mit der Bildung einer neuen Regierung betraut wurde, der führende Vertreter aller Religionsgemeinschaften sowie ethnischen und politischen Gruppierungen angehören sollen; in der Erwägung, dass dieser Schritt von Nuri al-Maliki zunächst abgelehnt wurde, er aber schließlich einwilligte, zurückzutreten; in der Erwägung, dass die Scheichs der sunnitischen Stämme im Irak und sunnitische Geistliche Abadi zugesagt haben, ihn unter bestimmten Bedingungen zu unterstützen;


In dat verslag werd de Europese leiders gevraagd de overblijvende belemmeringen voor innovatie en het groeipotentieel van Europa weg te nemen.

Darin werden die europäischen Spitzenpolitiker dringend aufgefordert, die noch verbleibenden Engpässe zu beseitigen, die Innovationen behindern und Europas Wachstumspotenzial dämpfen.


4. dringt ter ondersteuning van de transitie aan op de snelle implementatie van de routekaart, in afwachting dat de constitutionele orde en de rechtsstaat in het hele land zijn hersteld middels de organisatie van democratische, vrije, eerlijke en transparante verkiezingen in 2013; is verheugd over de toezegging van de zijde van de Malinese autoriteiten om de verkiezingen op 28 juli en 11 augustus 2013 te organiseren, alsook over de verklaringen van de leiders van de overgangsregering om zich bij de verkiezingen niet kandidaat te stellen; onderkent de problemen die de organisatie van de verkiezingen met zich meebrengt, met inbegrip van ...[+++]

4. fordert nachdrücklich die rasche Umsetzung des Fahrplans, so dass der Übergang bis zur Wiederherstellung der verfassungsmäßigen Ordnung und der Rechtsstaatlichkeit im ganzen Land durch die Organisation demokratischer, freier, fairer und transparenter Wahlen noch im Jahr 2013 gestärkt wird; begrüßt das Versprechen der malischen Staatsorgane, die Wahlen am 28. Juli und 11. August 2013 durchzuführen, sowie die Erklärungen führender Vertreter der Übergangsregierung, nicht zur Wahl anzutreten; erkennt die Herausforderungen an, die die Organisation der Wahlen mit sich bringt und zu denen auch Aufgaben wie die Gewährleistung von Sicherhe ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. dringt ter ondersteuning van de transitie aan op de snelle implementatie van de routekaart, in afwachting dat de constitutionele orde en de rechtsstaat in het hele land zijn hersteld middels de organisatie van democratische, vrije, eerlijke en transparante verkiezingen in 2013; is verheugd over de toezegging van de zijde van de Malinese autoriteiten om snel over te gaan tot verkiezingen, alsook over de verklaringen van de leiders van de overgangsregering om zich bij de verkiezingen niet kandidaat te stellen​​; onderkent de problemen die de organisatie van de verkiezingen met zich meebrengt, met inbegrip van taken zoals het waarborge ...[+++]

4. fordert nachdrücklich die rasche Umsetzung des Fahrplans, so dass der Übergang bis zur Wiederherstellung der verfassungsmäßigen Ordnung und der Rechtsstaatlichkeit im ganzen Land durch die Organisation demokratischer, freier, fairer und transparenter Wahlen noch im Jahr 2013 gestärkt wird; begrüßt das Versprechen der malischen Staatsorgane, sich rasch auf Wahlen zuzubewegen, sowie die Erklärungen führender Vertreter der Übergangsregierung, nicht zur Wahl anzutreten; erkennt die Herausforderungen an, die die Organisation der Wahlen mit sich bringt und zu denen auch Aufgaben wie die Gewährleistung von Sicherheit in den nördlichen Gebi ...[+++]


Naast de tenuitvoerlegging van een geschikt onderzoekssysteem, zoals velen hebben gevraagd, en de veroordeling van degenen die verantwoordelijk zijn voor de afgrijselijke bloedvergieten in de afgelopen maanden – ik durf zelfs te zeggen de afgelopen jaren – moet elk mogelijk initiatief worden genomen om enerzijds de dialoog tussen etnische groepen en religieuze gemeenschappen te ondersteunen, en anderzijds de vorming van een nieuwe klasse van politieke leiders, zoals velen hebben gevraagd.

Zusätzlich der Einrichtung eines geeigneten Untersuchungssystems, wie es von vielen gefordert wurde, und zur Bekämpfung der für das entsetzliche Blutvergießen in den letzten Monaten Verantwortlichen – ich sollte vielleicht sagen, das der letzten Jahre – ist es auch notwendig, dass jede mögliche Initiative ergriffen wird, um den Dialog zwischen den verschiedenen ethnischen und religiösen Gruppen einerseits zu unterstützen und andererseits, wie viele angeregt haben, eine neue Führungsschicht zu bilden.


Ik heb ontmoetingen gehad met alle politieke partijen, waaronder ook die van de oppositie. En ik heb al deze partijen en hun leiders gevraagd om prudentie te betrachten en de nationale verkiezingsautoriteiten zo in staat te stellen hun werk geheel onafhankelijk te verrichten.

Ich habe alle politischen Parteien – ich bin mit allen zusammengetroffen, einschließlich der Oppositionsparteien – und ihre Führer aufgefordert, sich höchster Zurückhaltung zu befleißigen, um der nationalen Wahlbehörde zu ermöglichen, ihre Arbeit unabhängig zu Ende zu führen.


De resolutie voor de Europese voorjaarstop, die op 7 februari zal worden besproken en goedgekeurd, zal gebaseerd zijn op de conclusies van een nieuw CvdR-verslag over de herziene Lissabonstrategie en de vooruitzichten voor de periode na 2008, waarom de EU-leiders in 2006 hebben gevraagd.

Die Entschließung für die Frühjahrstagung des Europäischen Rates wird am 7. Februar erörtert und verabschiedet. Eingeflossen in diese Entschließung sind die Erkenntnisse aus einem neuen, von den Staats- und Regierungschefs der EU 2006 angeforderten Bericht des AdR über die Wirkungen der erneuerten Lissabon-Strategie, der auch einen Ausblick auf die Zeit nach 2008 enthält.


Op de EU-top in maart zal de leiders van de Europese landen worden gevraagd om op de volgende vier prioritaire actiegebieden extra (nationale en Europese) maatregelen te treffen:

Die europäischen Staats- und Regierungschefs sind aufgefordert, auf ihrem Gipfel im März zusätzliche Maßnahmen auf nationaler und EU-Ebene in folgenden vier prioritären Aktionsbereichen zu beschließen:


Daarom hebben de leiders van de eurozone mij gevraagd een diepgaand beraad aan te sturen.

Aus diesem Grund haben mich die Staats- und Regierungschefs des Euro-Raums gebeten, mich eingehend mit dieser Thematik auseinanderzusetzen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leiders gevraagd' ->

Date index: 2022-12-10
w