Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gemeenschappelijke verklaring
Gezamenlijke verklaring
Gezamenlijke verklaring EU-NAVO
Gezamenlijke verklaring van Sarajevo

Vertaling van "leiders gezamenlijke verklaring " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
gezamenlijke verklaring van de Europese Unie, Albanië, Bosnië en Herzegovina, Kroatië, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië en de Federale Republiek Joegoslavië over de follow-up van de top van Zagreb inzake regionale samenwerking op het gebied van asiel en immigratie | gezamenlijke verklaring van Sarajevo

gemeinsame Erklärung der Europäischen Union, Albaniens, Bosniens und Herzegowinas, Kroatiens, der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien und der Bundesrepublik Jugoslawien zu den Maßnahmen im Anschluss an den Zagreber Gipfel über die regionale Zusammenarbeit im Bereich Asyl und Einwanderung | gemeinsame Erklärung von Sarajewo


gezamenlijke verklaring EU-NAVO | gezamenlijke verklaring van de voorzitter van de Europese Raad, de voorzitter van de Europese Commissie en de secretaris-generaal van de Noord-Atlantische Verdragsorganisatie

gemeinsame Erklärung der EU und der NATO | Gemeinsame Erklärung des Präsidenten des Europäischen Rates, des Präsidenten der Europäischen Kommission und des Generalsekretärs der Nordatlantikvertrags-Organisation (NATO)


gemeenschappelijke verklaring | gezamenlijke verklaring

Gemeinsame Erklärung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– gezien de gezamenlijke verklaring van de Grieks-Cypriotische leider Nicos Anastasiades en de Turks Cypriotische leider Derviş Eroğlu van februari 2014,

– unter Hinweis auf die gemeinsame Erklärung des griechisch-zyprischen und des türkisch-zyprischen Führers, Nicos Anastasiades und Derviş Eroğlu, vom Februar 2014,


– gezien de gezamenlijke verklaring van 10 juni 2014 van de Voorzitter van de Commissie, de Voorzitter van de Europese Raad en de Voorzitter van het Parlement, tezamen met degenen die deelnamen aan de bijeenkomst van de religieuze leiders op hoog niveau op die datum,

– unter Hinweis auf die gemeinsame Erklärung des Präsidenten der Kommission, des Präsidenten des Europäischen Rates und des Präsidenten des Europäischen Parlaments vom 10. Juni 2014 gemeinsam mit den Teilnehmern am hochrangigen Treffen mit den Vertretern der Religionsgemeinschaften an dem Tag,


– gezien de gezamenlijke verklaring van 9 februari 2013 van Catherine Ashton, vicevoorzitter van de Commissie/hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid, en Štefan Füle, commissaris, over de arrestaties van de heer Tofiq Yaqublu, columnist voor een krant en ondervoorzitter van de oppositiepartij Musavat, en van de heer Ilgar Mammadov, leider en presidentskandidaat van de Republikeinse Alternatieve Partij (REAL),

– unter Hinweis auf die gemeinsame Erklärung der Vizepräsidentin der Kommission/Hohen Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik, Frau Catherine Ashton, und des Mitglieds der Europäischen Kommission, Herrn Štefan Füle, vom 9. Februar 2013 zu den Verhaftungen von Tofiq Yaqublu, Zeitungskolumnist und stellvertretender Vorsitzender der oppositionellen Musavat-Partei, und Ilgar Mammadov, Vorsitzender und Präsidentschaftskandidat der REAL-Partei,


De drie politieke leiders brachten de verdieping van de betrekkingen tussen Japan en de EU sinds de gezamenlijke verklaring van 1991 in herinnering en de fundamentele veranderingen die de afgelopen jaren wereldwijd plaatsvinden, en zij waren het erover eens dat Japan en de EU als mondiale partners met gedeelde waarden hun betrekkingen op een hoger en meer strategisch plan zouden moeten tillen en duurzamer maken.

Unter Hinweis auf die Vertiefung der Beziehungen zwischen Japan und der EU seit der Gemeinsamen Erklärung von 1991 und den tiefgreifenden weltweiten Wandel in den letzten Jahren vertraten die hochrangigen Politiker die Auffassung, dass Japan und die EU als globale Partner mit gemeinsamen Werten ihre Beziehungen auf eine höhere strategischere Ebene führen und sie nachhaltiger gestalten sollten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze gezamenlijke verklaring ligt in het verlengde van de top tussen de EU en India van 29 september 2008 in Marseille, waar leiders van de EU en India zich ertoe hebben verbonden een dialoog aan te gaan over de bevordering van talen, de interculturele dialoog en meertaligheid.

Diese Gemeinsame Erklärung geht auf das Gipfeltreffen EU-Indien am 29. September 2008 in Marseille zurück. Dort verpflichteten sich die EU und Indien, einen Dialog zur Förderung der Sprachen, des interkulturellen Dialogs und der Mehrsprachigkeit zu entwickeln.


De Chinese leiders waren er niet aan gewend dat de EU in zo duidelijke bewoordingen met hen spreekt, en zij hebben zich gewroken door de gezamenlijke verklaring een paar dagen tegen te houden, maar de Europese leiders hebben de druk helaas niet gehandhaafd: ze hebben niet alleen onaanvaardbare concessies gedaan inzake het referendum in Taiwan, maar zij hebben zich evenmin uitgesproken tegen het één-China-beleid, noch hebben zij Peking aan de tand gevoeld over ernstige mensenrechtenproblemen.

Für die chinesischen Führer kamen die offenen Worte der EU überraschend und sie konterten, indem sie die gemeinsame Erklärung einige Tage verzögerten, aber leider hielt die europäische Führung den Druck nicht aufrecht: Sie machte nicht nur unannehmbare Zugeständnisse zum Referendum in Taiwan, sondern widersprach auch nicht der „Ein-China-Politik“ und konfrontierte Peking nicht mit den schweren Menschenrechtsproblemen.


6. verzoekt China in dit opzicht voort te bouwen op de gezamenlijke verklaring die China en de EU op 11 september hebben afgelegd, dat "de leiders erop wijzen dat de overschakeling van een AU- naar een VN-operatie zou bijdragen tot vrede in Darfur"; verzoekt de Chinese regering in de geest van deze verklaring te handelen door haar invloed in Soedan te gebruiken om de Soedanese regering ervan te overtuigen dat zij een VN-vredesmach ...[+++]

6. fordert China in diesem Zusammenhang auf, auf der gemeinsamen Erklärung Chinas und der EU vom 11. September 2006 aufzubauen, in der die führenden Persönlichkeiten betonen, dass ein Übergang von einer Operation der Afrikanischen Union zu einer Operation der Vereinten Nationen dem Frieden in Darfur zuträglich wäre; fordert die chinesische Regierung nachdrücklich auf, sich im Sinne dieser Erklärung zu verhalten und ihren Einfluss auf den Sudan zu nutzen, um die Regierung des Sudan zu veranlassen, eine UN-Friedenstruppe zu akzeptiere ...[+++]


In deze gezamenlijke verklaring wordt onderstreept dat wij eensgezind voornemens zijn om de Trans-Dnjestrische leiders tot resultaatgerichte onderhandelingen te brengen.

Diese gemeinsame Erklärung unterstreicht unser gemeinsames Ziel, die transnistrische Führung zu ergebnisorientierten Verhandlungen zu bewegen.


Tijdens de EU-VS-Top van 18 mei 1998 in Londen hebben de leiders een gezamenlijke verklaring betreffende het Transatlantisch Economisch Partnerschap (TEP) aangenomen waarin een aantal elementen wordt genoemd voor een initiatief om de multilaterale en bilaterale samenwerking en de gemeenschappelijke acties op het gebied van handel en investeringen te intensiveren en uit te breiden.

Auf dem Londoner EU-USA-Gipfeltreffen am 18. Mai 1998 nahmen die Gipfelteilnehmer eine gemeinsame Erklärung über die Transatlantische Wirtschaftspartnerschaft (TEP) an, in der verschiedene Komponenten einer Initiative zur Intensivierung und Erweiterung der multilateralen und bilateralen Zusammenarbeit und gemeinsame Aktionen im Handels- und Investitionsbereich identifiziert wurden.


De Europese Commissie betuigt haar waardering en steun voor de gezamenlijke verklaring van de vergadering van APEC-ministers waarin de ministers opnieuw bevestigd hebben dat zij vastbesloten zijn volledige toepassing van de resultaten van de Uruguay-Ronde te bereiken en zich ware leiders te betonen door zich elk op zijn eigen terrein tot het uiterste in te spannen voor de spoedige ratificatie van de overeenkomst tot oprichting van de Wereldhandelsorganisatie, zodat deze op 1 januari 1995 aan het werk kan gaan.

Die Europäische Kommission begrüßt und unterstützt die Gemeinsame Erklärung des APEC-Ministertreffens, in der die Minister erneut ihre Entschlossenheit bestätigen, die Ergebnisse der Uruguay-Runde uneingeschränkt umzusetzen und durch höchste Anstrengungen ihrer Volkswirtschaften Führungsstärke zu beweisen, damit das Übereinkommen zur Errichtung der Welthandelsorganisation so rechtzeitig ratifiziert wird, daß diese am 1. Januar 1995 ihre Arbeit aufnehmen kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leiders gezamenlijke verklaring' ->

Date index: 2024-03-11
w