Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bod dat tot rouwgeld leidt
Bod dat tot rouwkoop leidt
Feit
Gewichtig feit
Notoir feit
Notoor feit
Notorisch feit
OCE
Officier die de oefening leidt
Persoon die de oefening leidt
Sedentair
Strafbaar feit
Strafbaar feit dat tot uitlevering aanleiding kan geven
Wie een zittend leven leidt

Vertaling van "leidt het feit " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
officier die de oefening leidt | persoon die de oefening leidt | OCE [Abbr.]

mit der Durchführung der Übung beauftragte Stelle (Official conducting the exercise (OCE)) | Officer Conducting the Exercise | OCE [Abbr.]


bod dat tot rouwgeld leidt | bod dat tot rouwkoop leidt

Reukauf


notoir feit | notoor feit | notorisch feit

offenkundige Tatsache


sedentair | wie een zittend leven leidt

sedentär | sitzend


strafbaar feit

Straftat (1) | strafbare Handlung (2) | Delikt (3)


strafbaar feit dat tot uitlevering aanleiding kan geven

auslieferungsfähige Straftat




feit, door de wet misdaad genoemd

Tat, die vom Gesetz als Verbrechen qualifiziert wird




persoon te wiens aanzien er een redelijk vermoeden bestaat dat hij is betrokken bij het plegen van een strafbaar feit

Person, die im Verdacht steht, an einer auslieferungsfähigen Straftat beteiligt zu sein
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Leidt het feit dat niet werd meegedeeld dat de vlucht werd vervroegd, waardoor het vakantieoord later dan gepland werd bereikt, tot toepassing van de verordening?

Führt die fehlende Mitteilung der Vorverlegung des Fluges, zu dessen Folge der Urlaubsort später als geplant erreicht wurde, zur Anwendung der Verordnung?


In tegenstelling tot de in overweging (85) beschreven stelling van het Verenigd Koninkrijk, leidt het feit dat deze verminderde tariefregeling uitsluitend wordt toegepast op een afgebakend gebied niet tot een andere interpretatie.

Entgegen der in Erwägungsgrund 85 angegebenen Erwiderung des Vereinigten Königreichs ändert die Tatsache, dass die Ermäßigungsregelung nur für ein bestimmtes Gebiet gelten soll, diese Auslegung nicht.


In zoverre het redelijkerwijze verantwoord is het misbruik van zwakheid gepleegd in de omstandigheden beschreven in artikel 442quater, § 2, 1° en 4°, van het Strafwetboek strenger te bestraffen, leidt het feit dat dergelijke omstandigheden vaker zouden voorkomen bij sektarische bewegingen dan elders, niet tot een schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet.

Insofern es vernünftigerweise gerechtfertigt ist, den Missbrauch von Schwäche, der unter den in Artikel 442quater § 2 Nrn. 1 und 4 des Strafgesetzbuches beschriebenen Umständen begangen wird, strenger zu bestrafen, führt die Tatsache, dass solche Umstände öfter bei sektiererischen Bewegungen als anderswo vorkommen können, nicht zu einem Verstoß gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung.


Bovendien leidt het feit dat de plafonds voor de procedures voor overheidsopdrachten kunnen worden gewijzigd zonder openbare aanbestedingen, tot meer kwetsbaarheden.

Zusätzlich für Unsicherheit sorgt die Anhebung der Obergrenze für Aufträge, die ohne öffentliche Ausschreibung vergeben werden können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het feit dat de in het vroegere artikel 380, eerste lid, van het WIB 1992 bedoelde stukken volgens de appellante voor de verwijzende rechter ter griffie van het hof van beroep werden neergelegd, impliceert niet dat het niet nuttig zou zijn dat uitspraak wordt gedaan over de vraag of de in het geding zijnde bepalingen, in de in B.3 vermelde interpretatie, al dan niet discriminerend zijn : de in het geding zijnde verplichting tot betekening is immers een vorm die is voorgeschreven om de wettigheid van de belasting te verzekeren, zodat het verval waartoe de niet-inachtneming ervan leidt ...[+++]

Der Umstand, dass die im früheren Artikel 380 Absatz 1 des EStGB 1992 erwähnten Schriftstücke nach Darlegung der Berufungsklägerin vor dem vorlegenden Richter bei der Kanzlei des Appellationshofes hinterlegt worden seien, beinhaltet nicht, dass es nicht sachdienlich wäre, darüber zu urteilen, ob die fraglichen Bestimmungen in der in B.3 angeführten Auslegung diskriminierend sind oder nicht; die fragliche Verpflichtung zur Zustellung ist nämlich eine Formalität, die vorgesehen wurde, um die Rechtmäßigkeit der Steuer zu gewährleisten, sodass der Verfall, zu dem deren Nichteinhaltung führt, die öffentliche Ordnung betrifft (Kass., 21. Apri ...[+++]


Zij oordelen dat het feit dat de artikelen 29, §§ 1 en 2, 32 en 33 van de Interneringswet 2014 niet aangepast zijn aan de geestestoestand van de geïnterneerde, leidt tot een schending van het recht om binnen een redelijke termijn te worden berecht.

Sie sind der Auffassung, der Umstand, dass die Artikel 29 §§ 1 und 2, 32 und 33 des Internierungsgesetzes 2014 nicht dem Geisteszustand des Internierten angepasst seien, führe zu einem Verstoß gegen das Recht, innerhalb einer angemessenen Frist beurteilt zu werden.


Overeenkomstig de gangbare praktijk bij het Parlement, leidt het feit dat een privaatrechtelijke of bestuursrechtelijke procedure is ingeleid of dat bepaalde aspecten ervan onder het privaat- of bestuursrecht vallen, er niet noodzakelijkerwijs toe dat de door dat artikel verleende immuniteit niet van toepassing is.

Gemäß der geltenden Praxis des Parlaments schließt die Tatsache, dass die Gerichtsverfahren zivil oder verwaltungsrechtlicher Art sind oder bestimmte Aspekte enthalten, die in den Bereich des Zivil oder Verwaltungsrechts fallen, nicht per se die von diesem Artikel verliehene Immunität von der Anwendung aus.


Overeenkomstig de gangbare praktijk bij het Parlement, leidt het feit dat een privaatrechtelijke of bestuursrechtelijke procedure is ingeleid of dat bepaalde aspecten ervan onder het privaat- of bestuursrecht vallen, er niet noodzakelijkerwijs toe dat de door dat artikel verleende immuniteit niet van toepassing is.

Gemäß der bestehenden Praxis des Parlaments schließt die Tatsache, dass ein Gerichtsverfahren zivil- oder verwaltungsrechtlicher Art ist oder bestimmte Aspekte enthält, die in den Bereich des Zivil- oder Verwaltungsrechts fallen, nicht per se die von diesem Artikel verliehene Immunität von der Anwendung aus.


Overeenkomstig de gangbare praktijk bij het Parlement, leidt het feit dat de gerechtelijke procedure van privaatrechtelijke of bestuursrechtelijke aard is of dat bepaalde aspecten ervan onder het privaat- of bestuursrecht vallen, er niet noodzakelijkerwijs toe dat de door dat artikel verschafte immuniteit niet van toepassing is.

Gemäß der bestehenden Praxis des Parlaments schließt die Tatsache, dass die Gerichtsverfahren zivil- oder verwaltungsrechtlicher Art sind oder bestimmte Aspekte enthalten, die in den Bereich des Zivil- oder Verwaltungsrechts fallen, nicht per se die von diesem Artikel verliehene Immunität von der Anwendung aus.


Deze controverse leidt in feite tot een algemene ontevredenheid wat het vermogen betreft om de meningen van de vertegenwoordigers van de lidstaten in het PEGSCO en in de sectorale comités te coördineren.

Diese Kontroverse führt zu einer allgemeinen Unzufriedenheit, was die Möglichkeit betrifft, die Meinungen der Vertreter der Mitgliedstaaten im PEGSCO und in den Sektorausschüssen zu koordinieren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leidt het feit' ->

Date index: 2021-08-13
w