Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bod dat tot rouwgeld leidt
Bod dat tot rouwkoop leidt
OCE
Officier die de oefening leidt
Persoon die de oefening leidt
Relatief hoog O-gehalte
Relatief hoog zuurstofgehalte
Sedentair
Wie een zittend leven leidt

Vertaling van "leidt tot relatief " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
officier die de oefening leidt | persoon die de oefening leidt | OCE [Abbr.]

mit der Durchführung der Übung beauftragte Stelle (Official conducting the exercise (OCE)) | Officer Conducting the Exercise | OCE [Abbr.]


bod dat tot rouwgeld leidt | bod dat tot rouwkoop leidt

Reukauf


relatief hoog O-gehalte | relatief hoog zuurstofgehalte

relativ hoher O2-Gehalt


sedentair | wie een zittend leven leidt

sedentär | sitzend
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ofschoon de akkerbouw in sommige landen een belangrijk aandeel heeft in de totale landbouwproductie, is het relatief hoge niveau van investeringen in deze sector ook deels het gevolg van economische moeilijkheden in de kostenintensieve sectoren dierlijke productie en producten, wat er, in combinatie met het gebrek aan kredietfinanciering voor het platteland, toe leidt dat er in de diersectoren minder middelen worden opgenomen en de akkerbouw bijgevolg ...[+++]

Obwohl Ackerkulturen in einigen Ländern einen bedeutenden Anteil an der landwirtschaftlichen Gesamterzeugung ausmachen, ist der vergleichsweise hohe Umfang der Investitionen in diesem Sektor zum Teil auch auf wirtschaftliche Probleme im kostenintensiven Sektor tierische Erzeugung und Erzeugnisse zurückzuführen, die – zusammen mit dem Mangel an Kreditmöglichkeiten für ländliche Betriebe – zu einer geringeren Inanspruchnahme in den tierischen Sektoren und entsprechend zu einem höheren Anteil für den Sektor Ackerkulturen führen.


Aangezien detacherende ondernemingen zich bovendien enkel moeten houden aan de minimumlonen van de gastlidstaat, leidt dit vaak tot sterke loonverschillen tussen gedetacheerde en lokale werknemers, vooral in lidstaten met relatief hoge lonen.

Da entsendende Unternehmen überdies nur an die Mindestlohnsätze des Aufnahmemitgliedstaats gebunden sind, sind große Einkommensunterschiede zwischen entsandten und lokalen Arbeitnehmern die Folge, insbesondere in Mitgliedstaaten mit relativ hohen Arbeitsentgelten.


8. merkt op dat de wettelijke tarieven van de vennootschapsbelasting in de EU volgens de Commissie tussen 1995 en 2014 met 12 procentpunten zijn gedaald, van 35 % tot 23 %; benadrukt dat deze verlaging van de belastingtarieven gepaard gaat met een verruiming van de belastinggrondslag, met als doel het inkomstenverlies te beperken, en dat de relatief stabiele inkomsten uit de vennootschapsbelasting gedurende dezelfde periode ook kunnen worden verklaard door een aanzienlijke "vervennootschappingstrend", d.w.z. een verschuiving van bepaalde rechtsvormen voor bedrijven, zoals de eenmanszaak, naar de status van vennootschap, die ...[+++]

8. stellt fest, dass nach Angaben der Kommission die Regelsätze für die Körperschaftsteuer in der EU zwischen 1995 und 2014 um 12 Prozentpunkte, nämlich von 35 % auf 23 %, gefallen sind; betont, dass dieser Rückgang der Steuersätze mit einer Ausweitung der Steuerbemessungsgrundlage einhergeht, um die Einnahmenverluste abzuschwächen, und dass die relativ stabilen Einnahmen aus der Unternehmensbesteuerung im gleichen Zeitraum auch durch eine starke Tendenz zur „Gründung von Gesellschaften“ („incorporation“) erklärt werden können, d. h. ...[+++]


- Ierland heeft een laag (lager) algemeen (nominaal) vennootschapsbelastingtarief van 12 %, maar heeft minder uitzonderingen dan andere lidstaten, wat resulteert in een relatief hoog (hoger) effectief tarief van ongeveer 11 %; Ierland beschouwt dit als een transparanter en efficiënter systeem, dat ook tot minder belastingontduiking en -ontwijking leidt;

– In Irland gilt ein niedriger(er) (nominaler) Regelsteuersatz für die Körperschaftssteuer von 12,5 %, es gibt jedoch weniger Ausnahmen als in anderen Mitgliedstaaten, was einen relativ hohen (höheren) effektiven Körperschaftssteuersatz von etwa 11 % zur Folge hat. Irland ist der Ansicht, dass dieses System transparenter und effizienter ist und auch weniger Steuerhinterziehung und Steuervermeidung nach sich zieht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Genoemd artikel biedt daarom de mogelijkheid tot een relatief evenwichtige exploitatie van visbestanden, zonder dat dit tot een verlaging van de verkoopsnormen leidt.

Daher wird mit Artikel 15a eine verhältnismäßig nachhaltige Nutzung der lebenden aquatischen Ressourcen ermöglicht, ohne dass dafür die Vermarktungsnormen herabgesetzt werden müssten.


18. De hoge levensstandaard van de burgers van de EU vergeleken bij andere delen van de wereld leidt tot relatief hoge kosten voor Europese bedrijven.

18. Der hohe Lebensstandard der EU-Bürger im Vergleich zu anderen Regionen der Welt äußert sich in einer relativ hohen Kostenbasis für die Unternehmen in der EU.


Bovendien leidt de nadruk op kleine projecten tot een relatief groot aantal projecten die geselecteerd, gecontracteerd en gemonitord moeten worden.

Zusätzlich führt der Schwerpunkt auf kleinen Projekten zu einer hohen Anzahl von Projekten, die ausgewählt, unter Vertrag genommen und begleitend kontrolliert werden müssen.


De Commissie heeft van Europese en nationale parlementsleden, strafpleiters, burgers en groepen uit het maatschappelijk middenveld bemerkingen ontvangen waarin een aantal problemen in verband met de werking van het EAB werden aangekaart: geen recht op wettelijke vertegenwoordiging in de uitvaardigende staat tijdens de overleveringsprocedure in de uitvoerende staat; detentievoorwaarden in sommige lidstaten, soms gecombineerd met lange voorlopige hechtenis voor overgeleverde personen en de niet-eenvormige toepassing van een evenredigheidstoets door de uitvaardigende staten, hetgeen leidt tot verzoeken om overlevering voor relatief ...[+++]

Die Kommission hat Stellungnahmen von Mitgliedern des Europäischen Parlaments und nationaler Parlamente, Strafverteidigern, Bürgern und Gruppen der Zivilgesellschaft erhalten, in denen eine Reihe von Problemen bei der Anwendung des EHB hervorgehoben wird: kein Anspruch auf rechtliche Vertretung im Ausstellungsmitgliedstaat während des Übergabeverfahrens im Vollstreckungsmitgliedstaat, Haftbedingungen in einigen Mitgliedstaaten in Verbindung mit bisweilen langer Untersuchungshaft der übergebenen Personen und der uneinheitlichen Prüfung der Verhältnismäßigkeit durch die Ausstellungsmitgliedstaaten, was dazu führt, dass der Vollstreckungsmi ...[+++]


De Commissie heeft van Europese en nationale parlementsleden, strafpleiters, burgers en groepen uit het maatschappelijk middenveld bemerkingen ontvangen waarin een aantal problemen in verband met de werking van het EAB werden aangekaart: geen recht op wettelijke vertegenwoordiging in de uitvaardigende staat tijdens de overleveringsprocedure in de uitvoerende staat; detentievoorwaarden in sommige lidstaten, soms gecombineerd met lange voorlopige hechtenis voor overgeleverde personen en de niet-eenvormige toepassing van een evenredigheidstoets door de uitvaardigende staten, hetgeen leidt tot verzoeken om overlevering voor relatief ...[+++]

Die Kommission hat Stellungnahmen von Mitgliedern des Europäischen Parlaments und nationaler Parlamente, Strafverteidigern, Bürgern und Gruppen der Zivilgesellschaft erhalten, in denen eine Reihe von Problemen bei der Anwendung des EHB hervorgehoben wird: kein Anspruch auf rechtliche Vertretung im Ausstellungsmitgliedstaat während des Übergabeverfahrens im Vollstreckungsmitgliedstaat, Haftbedingungen in einigen Mitgliedstaaten in Verbindung mit bisweilen langer Untersuchungshaft der übergebenen Personen und der uneinheitlichen Prüfung der Verhältnismäßigkeit durch die Ausstellungsmitgliedstaaten, was dazu führt, dass der Vollstreckungsmi ...[+++]


Maar aan alle behoeften is zeker nog niet voldaan en perifere ligging blijft een relatief begrip: de verschillen op het gebied van infrastructuur verminderen, leidt niet noodzakelijkerwijs tot meer concurrentievermogen, aangezien de uitgaven voor de transportinfrastructuur ook in de centraler gelegen regio's toenemen, zodat zij hun relatieve voorsprong behouden.

Aber sicher konnte noch nicht allen Erfordernissen nachgekommen werden, und die Randlage ist nach wie vor ein relativer Begriff: ein Abbau der Disparitäten bei den Infrastrukturen führt nicht zwangsläufig zu mehr Wettbewerbsfähigkeit, wenn man bedenkt, dass die Mittel für Verkehrsinfrastrukturen auch in den zentraleren Regionen zunehmen, die folglich ihre vergleichsweise vorteilhafte Ausgangsposition wahren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leidt tot relatief' ->

Date index: 2023-10-12
w