Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bod dat tot rouwgeld leidt
Bod dat tot rouwkoop leidt
OCE
Officier die de oefening leidt
Persoon die de oefening leidt
Sedentair
Stijgende bocht
Stijgende rozenscheutboorder
Stijgende rozescheutboorder
Wie een zittend leven leidt

Traduction de «leidt tot stijgende » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
officier die de oefening leidt | persoon die de oefening leidt | OCE [Abbr.]

mit der Durchführung der Übung beauftragte Stelle (Official conducting the exercise (OCE)) | Officer Conducting the Exercise | OCE [Abbr.]


bod dat tot rouwgeld leidt | bod dat tot rouwkoop leidt

Reukauf


stijgende rozenscheutboorder | stijgende rozescheutboorder

aufsteigender Rosentriebbohrer | Roehrenwurm




sedentair | wie een zittend leven leidt

sedentär | sitzend
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
53. is wederom ingenomen met de mededeling van de Commissie over de modernisering van het staatssteunbeleid (COM(2012)0209) en het feit dat de Raad onlangs herziene staatssteunregels inzake groepsvrijstellingen en -procedures heeft vastgesteld; verzoekt de Commissie evenwel te waarborgen dat de stimulering van economische groei als een van de algemene doelstellingen van deze hervorming niet opnieuw leidt tot stijgende overheidsschulden;

53. begrüßt erneut die Mitteilung der Kommission zur Modernisierung des EU-Beihilferechts (COM(2012)0209) und die kürzlich vom Rat angenommenen überarbeiteten Beihilfevorschriften über Gruppenfreistellungen und Verfahren; fordert die Kommission jedoch auf, dafür zu sorgen, dass die Stimulierung des Wirtschaftswachstums, die eines der wichtigsten Zielsetzungen dieser Reform darstellt, nicht erneut einen Anstieg der Staatsverschuldung bewirkt;


53. is wederom ingenomen met de mededeling van de Commissie over de modernisering van het staatssteunbeleid (COM(2012) 0209) en het feit dat de Raad onlangs herziene staatssteunregels inzake groepsvrijstellingen en -procedures heeft vastgesteld; verzoekt de Commissie evenwel te waarborgen dat de stimulering van economische groei als een van de algemene doelstellingen van deze hervorming niet opnieuw leidt tot stijgende overheidsschulden;

53. begrüßt erneut die Mitteilung der Kommission zur Modernisierung des EU-Beihilferechts (COM(2012)0209) und die kürzlich vom Rat angenommenen überarbeiteten Beihilfevorschriften über Gruppenfreistellungen und Verfahren; fordert die Kommission jedoch auf, dafür zu sorgen, dass die Stimulierung des Wirtschaftswachstums, die eines der wichtigsten Zielsetzungen dieser Reform darstellt, nicht erneut einen Anstieg der Staatsverschuldung bewirkt;


De aanvulling van de werkgeversbijdrage inzake pensioenen, verschuldigd als individuele responsabilisering en berekend met toepassing van de voormelde bepalingen, heeft tot doel een specifiek fenomeen te compenseren dat het probleem van de financiering verergert, of althans het bijdragepercentage verhoogt : « In het bijzonder gaat het om de vermindering van het aantal vastbenoemde ambtenaren en daardoor om de daling van de pensioenbijdragen. In combinatie met de stijgende pensioenlasten en rekening houdend met de manier waarop het bijdragepercentage vastgesteld wordt op basis van ' ontvangsten en uitgaven in evenwicht ', ...[+++]

Die zusätzlichen Arbeitgeberbeiträge zu den Pensionen, die als individuelle Mitverantwortung geschuldet sind und in Anwendung der vorerwähnten Bestimmungen berechnet werden, dienen dazu, ein spezifisches Phänomen auszugleichen, das das Finanzierungsproblem erschwert oder zumindest die Beitragssätze erhöht: « Es handelt sich hauptsächlich um die Verringerung der Anzahl endgültig ernannter Bediensteter und folglich die Senkung der Pensionsbeiträge, was in Kombination mit der Erhöhung der Pensionslasten angesichts der Weise der Festsetzung des Beitragssatzes auf der Grundlage des Gleichgewichts zwischen den Einnahmen und Ausgaben zu einer ständigen Erhö ...[+++]


1. is verheugd over de mededeling van de Commissie over de modernisering van het staatssteunbeleid, alsmede over de nieuwe verordeningsvoorstellen van de Commissie, verzoekt de Commissie evenwel te waarborgen dat de stimulering van economische groei als een van de algemene doelstellingen van deze hervorming niet opnieuw leidt tot stijgende overheidsschulden;

1. begrüßt die Mitteilung der Kommission über die Modernisierung des Beihilfenrechts und die von der Kommission vorgelegten neuen Vorschläge für Verordnungen; fordert die Kommission jedoch auf, dafür zu sorgen, dass die Ankurbelung des Wirtschaftswachstums, die eines der wichtigsten Zielsetzungen dieser Reform ist, nicht erneut einen Anstieg der Staatsverschuldung bewirkt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. is verheugd over de mededeling van de Commissie over de modernisering van het staatssteunbeleid, alsmede over de nieuwe verordeningsvoorstellen van de Commissie, verzoekt de Commissie evenwel te waarborgen dat de stimulering van economische groei als een van de algemene doelstellingen van deze hervorming niet opnieuw leidt tot stijgende overheidsschulden;

1. begrüßt die Mitteilung der Kommission über die Modernisierung des Beihilfenrechts und die von der Kommission vorgelegten neuen Vorschläge für Verordnungen; fordert die Kommission jedoch auf, dafür zu sorgen, dass die Ankurbelung des Wirtschaftswachstums, die eines der wichtigsten Zielsetzungen dieser Reform ist, nicht erneut einen Anstieg der Staatsverschuldung bewirkt;


De financiële markten controleren onze economieën en proberen hun regels aan de landen op te leggen, waardoor ongelijkheid, discriminatie en aanvallen op de rechten van werknemers en essentiële openbare diensten blijven toenemen. Dat leidt tot stijgende armoede en sociale uitsluiting, niet alleen in de minder ontwikkelde landen maar ook in veel lidstaten van onze Europese Unie.

Das heißt, sie befasst sich nicht mit dem ernsthaften Problem, das der internationale Kapitalismus darstellt: das Problem der Finanzmärkte, die unsere Volkswirtschaften kontrollieren; die versuchen, den Ländern ihre Regeln aufzuerlegen; die weiterhin Ungleichheit, Diskriminierung und Angriffe auf die Rechte der Arbeitnehmer und die wesentlichen öffentlichen Dienstleistungen verschlimmern; und die zu einer Steigerung der Armut und der sozialen Ausgrenzung beitragen, und zwar nicht nur international in weniger entwickelten Ländern, sondern auch hier in der Europäischen Union und in vielen unserer Mitgliedstaaten.


Dit leidt tot verschillende en parallel toepasbare voorschriften en procedures om hooggekwalificeerde werknemers tot de EU toe te laten, hetgeen op zijn beurt leidt tot een complex en ondoeltreffend EU-immigratiestelsel dat niet doelmatig en prompt reageert op een stijgende vraag naar hooggekwalificeerde werknemers en er niet in slaagt tekorten aan arbeidskrachten en vaardigheden aan te vullen.

Dies führt zu uneinheitlichen und parallel anwendbaren Regeln und Verfahren für die Zulassung von BQF in die EU, die wiederum eine komplexe und ineffiziente EU-Zuwanderungsregelung zur Folge haben, mit der weder auf die wachsende Nachfrage nach BQF reagiert werden kann noch der Arbeitskräftemangel und die Qualifikationsdefizite ausgeglichen werden können.


- zeer geringe groei, wat tot weinig nieuwe werkgelegenheid en stijgende werkloosheid (9,6% in 2003) leidt.

- sehr geringes Wachstum, dadurch bedingt Verlangsamung der Arbeitspatzschaffung und Anstieg der Arbeitslosigkeit (9,6 % im Jahr 2003)


In de drie landen zullen de tekorten op de lopende rekening vermoedelijk verder toenemen als gevolg van een krachtige binnenlandse vraag en een enigszins verslechterend prijsconcurrentievermogen van hun uitvoer, hetgeen tot stijgende tekorten op de goederenbalansen van de betrokken landen leidt.

In allen drei Ländern dürften sich die Leistungsbilanzdefizite weiter erhöhen, was auf die kräftige Inlandsnachfrage und die leichte Verschlechterung der preislichen Wettbewerbsfähigkeit der Exporte zurückzuführen ist, die ihrerseits zu wachsenden Defiziten in der Warenhandelsbilanz führen.


De mobiliteit wordt belemmerd door de toenemende congestie, wat tot stijgende kosten leidt voor de economie (0,5% van het BBP van de Gemeenschap ten gevolge van congestie van het wegverkeer, stijgend tot 1% tegen 2010 [20]).

Die zunehmende Überlastung der Verkehrsinfrastrukturen beeinträchtigt die Mobilität und verursacht steigende Kosten für die Wirtschaft (die Straßenverkehrsüberlastung verschlingt derzeit 0,5% des BIP der Gemeinschaft; dieser Wert wird bis 2010 auf 1% ansteigen) [20].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leidt tot stijgende' ->

Date index: 2023-04-30
w