Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroepen
Lenen
Lenen met lagere opbrengsten
P2p-lenen
Peer-to-peerlenen
Personeel helpen groeien
Personeel helpen zich te ontplooien
Personeel helpen zich te ontwikkelen
Terugtrekken
Zich discreet gedragen
Zich identificeren
Zich onopvallend gedragen
Zich specialiseren in een historisch gebied
Zich specialiseren in een historisch onderwerp

Vertaling van "lenen zich " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
gecentraliseerd systeem voor het lenen en ontlenen van financiële instrumenten

zugelassenes zentralisiertes System für den Verleih von Finanzinstrumenten








zich discreet gedragen | zich onopvallend gedragen

diskret agieren


zich specialiseren in een historisch gebied | zich specialiseren in een historisch onderwerp

sich auf ein Gebiet der Geschichte spezialisieren


personeel helpen zich te ontwikkelen | personeel helpen groeien | personeel helpen zich te ontplooien

Mitarbeiter/Mitarbeiterinnen entwickeln | Personal entwickeln






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. De taxus (Taxus baccata) en de buxus (Buxus sempervirens), die twee inlandse soorten zijn maar met een beperkte verspreiding in Wallonië, lenen zich in beginsel goed voor het planten van hagen, maar worden geweerd wegens hun giftigheid voor mens en vee.

3. Die Eibe (Taxus baccata) und der Buchs (Buxus sempervirens), bei denen es sich um zwei einheimische Arten handelt (aber in der Wallonie begrenzt vorkommend), die im Prinzip für das Anlegen von Hecken gut geeignet sind, werden aufgrund ihrer Giftigkeit für das Vieh und den Menschen ausgeschlossen.


Zonder dat het noodzakelijk is te onderzoeken of de aangelegenheid zich kan lenen tot een gedifferentieerde regeling, stelt het Hof vast dat de aantasting te dezen van de federale bevoegdheid inzake de bescherming van de rechten van de eigenaars niet vereist is voor de uitoefening van de gewestbevoegdheid met betrekking tot de stedelijke herwaardering en dat de gevolgen van de in het geding zijnde bepaling niet marginaal zijn, waarbij noch het algemeen nut, noch de dringende noodzakelijkheid van de stedelijke herwaardering kunnen verantwoorden dat alle eigenaars op wie een onteigening in het kader van het programma v ...[+++]

Ohne dass geprüft werden muss, ob die Angelegenheit sich für eine unterschiedliche Regelung eignet, stellt der Gerichtshof fest, dass die in diesem Fall erfolgte Beeinträchtigung der föderalen Zuständigkeit auf dem Gebiet des Schutzes der Rechte der Eigentümer nicht notwendig ist für die Ausübung der regionalen Zuständigkeit in Bezug auf die Stadterneuerung und dass die Auswirkungen der fraglichen Bestimmung nicht marginal sind, wobei weder der Nutzen der Allgemeinheit, noch die Dringlichkeit der Stadterneuerung es rechtfertigen kann, dass alle von einer Enteignung im Rahmen ...[+++]


Rechtsvorderingen op gebied van intellectuele eigendom lenen zich bij uitstek voor overdracht van rechtsmacht aan een dergelijke gespecialiseerde rechtbank, omdat het hier gaat om een specifieke, homogene en duidelijk omlijnde materie.

Klagen auf dem Gebiet des geistigen Eigentums eignen sich hervorragend für eine Übertragung der Zuständigkeit auf ein solches Fachgericht, da dieser Rechtsbereich spezifisch, homogen und klar definiert ist.


De huidige verkeersleidingssystemen zijn onderhand verouderd en lenen zich niet tot een snelle, kostenefficiënte en betrouwbare ontwikkeling van een Europese luchtvaart die een antwoord kan bieden op de nieuwe maatschappelijke behoeften:

Die derzeitigen Systeme der Flugsicherung sind heute praktisch überholt und wenig geeignet, einer schnellen, wirtschaftlichen und zuverlässigen Weiterentwicklung des Luftverkehrs in Europa zu dienen, der in der Lage ist, auf neue gesellschaftliche Bedürfnisse zu reagieren:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze ongerepte gebieden lenen zich er goed voor om de natuurlijke veranderingen die zich in de natuur voltrekken, de evolutie, te bestuderen.

Diese unberührten Gebiete eignen sich hervorragend für das Studium der Evolution und der natürlichen Veränderungen, die in der Umwelt vorkommen.


De huidige verkeersleidingssystemen zijn onderhand verouderd en lenen zich niet tot een snelle, kostenefficiënte en betrouwbare ontwikkeling van een Europese luchtvaart die een antwoord kan bieden op de nieuwe maatschappelijke behoeften:

Die derzeitigen Systeme der Flugsicherung sind heute praktisch überholt und wenig geeignet, einer schnellen, wirtschaftlichen und zuverlässigen Weiterentwicklung des Luftverkehrs in Europa zu dienen, der in der Lage ist, auf neue gesellschaftliche Bedürfnisse zu reagieren:


De lidstaten zelf lenen zich het beste voor de rechtstreekse communicatie met de burgers in hun land.

Die Mitgliedstaaten sind am besten in der Lage, sich an die Bürger in ihrem Land zu wenden.


Buiten het toepassingsgebied van de subsidies brengen van financiële ondersteuning voor interne organisaties van de instellingen, die noodzakelijk zijn voor hun goede werking. Bepaalde beginselen in verband met subsidies, zoals de jaarlijkse voorstellen en de degressie, lenen zich namelijk niet voor een financiering door de instellingen van de door de ambtenaren of medewerkers van die instellingen opgerichte organisaties.

Herausnahme der Finanzhilfen für interne Organisationen der Organe, die für deren ordnungsgemäßes Funktionieren erforderlich sind, aus dem Anwendungsbereich der Finanzhilfen. Verschiedene Grundsätze im Zusammenhang mit den Finanzhilfen, etwa die jährlichen Ausschreibungen und die Degressivität, eignen sich nicht für Finanzbeihilfen, die die Organe für Organisationen bereitstellen, die von ihren eigenen Mitgliedern oder ihrem eigenen Personal gebildet werden.


EU-procedures voor financiële en technische samenwerkingsprojecten lenen zich niet voor het verstrekken van steun aan verkiezingen.

Die Verfahren der EU für Projekte der finanziellen und technischen Zusammenarbeit sind für die Unterstützung von Wahlen nur wenig geeignet.


Ondernemingen die in teamverband werken en kwaliteitsystemen hanteren, lenen zich goed tot het introduceren van de noodzakelijke veranderingen om innovatie te integreren in productieprocessen, werkorganisatie of klantgerichte diensten.

Unternehmen, die mit Teamwork und Qualitätssystemen arbeiten, bieten gute Voraussetzungen für die mit der Innovation verbundenen notwendigen Veränderungen; dies gilt für die Produktionsverfahren ebenso wie für die Arbeitsorganisation und die Kundendienste.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lenen zich' ->

Date index: 2021-01-01
w