Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "leren hebben onze " (Nederlands → Duits) :

Ten aanzien van levenslang leren hebben onze bestaande programma's Comenius, Erasmus, Leonardo en Grundtvig velen prachtige mogelijkheden geboden om Europa in zijn verscheidenheid te leren kennen, ervaringen voor zichzelf op te doen en hun taalvaardigheden te verbeteren.

Wir haben im Bereich des lebenslangen Lernens mit den vorhandenen Programmteilen Comenius, Erasmus, Leonardo und Grundtvig vielen Menschen wunderbare Gelegenheiten gegeben, Europa in seiner Vielfalt zu erkennen, Erkenntnisgewinne für sich selbst zu erzielen, Sprachfertigkeiten zu verbessern.


We hebben te maken met historische gebeurtenissen – een economische crisis aan onze grens, een sterke daling in ons aandeel in het wereldwijde BBP – en hebben het hier over voorschools leren, over onze verantwoordelijkheden aan de Internationale Arbeidsorganisatie en over de vraag of Sarajevo de Culturele Hoofdstad van Europa moet worden.

Wir sehen uns diesen epochalen Ereignissen gegenüber – diese Wirtschaftskrise an unserer Grenze, der Zusammenbruch unseres Anteils am weltweiten Bruttoinlandsprodukt – und dann sprechen wir hier über frühkindliche Erziehung, über unsere Verantwortung in der Internationalen Arbeitsorganisation und darüber, ob Sarajevo Kulturhauptstadt Europas sein sollte.


"We moeten de handen ineenslaan en nu samen actie ondernemen om ervoor te zorgen dat onze jongeren de vaardigheden leren die zij nodig hebben om in hun persoonlijke leven en hun loopbaan succesvol te zijn," aldus commissaris Vassiliou".

„Wir müssen jetzt handeln und alle an einem Strang ziehen, damit unsere jungen Menschen die Kompetenzen und Fertigkeiten erwerben, die sie für ihre persönliche und berufliche Entwicklung benötigen“, sagte Kommissarin Vassiliou.


Ik hoop ook dat we leren van onze fouten in het verleden. Dat we niet weer naar een internationale top trekken met een mandaat vol vaagheden en algemeenheden en dat we niet weer al onze tijd daar als Europese Unie in onderling overleg doorbrengen om te kijken hoe we nu weer moeten reageren op ontwikkelingen, waardoor we geen tijd meer hebben om die leidersrol te spelen waartoe Karin Kadenbach onder andere al heeft opgeroepen.

Ich hoffe auch, dass wir aus unseren Fehlern in der Vergangenheit gelernt haben; dass wir nicht zu einem weiteren internationalen Gipfel gehen, mit einem Mandat bewaffnet, das sich durch Unklarheit und Allgemeinheit auszeichnet, und dass wir, die Europäische Union, uns dort nicht wieder die ganze Zeit darüber beratschlagen, wie wir auf Entwicklungen reagieren sollen, so dass uns keine Zeit dafür bleibt, eine führende Rolle zu spie ...[+++]


We hebben een klimaatschuld tegenover deze kwetsbare landen en we moeten tijdens de aanpak van de crisis op Haïti leren van onze eigen tekortkomingen, zodat wij in de toekomst onze steeds toenemende verplichtingen wereldwijd kunnen nakomen.

Wir haben gegenüber den benachteiligten Ländern eine Klimaschuld, und wir müssen aus unseren Fehlern beim Umgang mit der Krise auf Haiti lernen, sodass wir unsere wachsenden globalen Verpflichtungen in der Zukunft wahrnehmen können.


Wij hebben onze les geleerd, tegen een hoge prijs, maar China moet nog leren hoe het de mensenrechten in eigen land moet toepassen, terwijl het al experimenteert met koloniale heerschappij.

Wir haben unsere Lektion gelernt und teuer dafür bezahlt, aber China muss noch lernen, im eigenen Land die Menschenrechte umzusetzen, während es bereits mit der Kolonialherrschaft experimentiert.


Maroš Šef čovič, de Europese commissaris voor onderwijs, opleiding, cultuur en jeugdzaken, zei bij de presentatie van het verslag: "We hebben in de EU meer dan zes miljoen leraren en hun vermogen om alle leerlingen tot leren te inspireren is zeer belangrijk voor de toekomst van onze samenleving.

Bei der Vorstellung des Berichts erklärte Maroš Šefčovič, EU-Kommissar für allgemeine und berufliche Bildung, Kultur und Jugend: „Wir haben in der EU über sechs Millionen Lehrkräfte, und ihre Fähigkeit, alle Sc hüler und Schülerinnen zum Lernen zu motivieren, ist für die Zukunft unserer Gesellschaften ausschlaggebend.


Daarom is het nodig vorderingen te maken met de modernisering en hervorming van de arbeidsmarkt, onze systemen voor sociale bescherming te versterken - om er aldus voor te zorgen dat die niet alleen gericht zijn op degenen die er behoefte aan hebben maar ook de deelneming aan het actieve leven stimuleren -, het levenslang leren te ondersteunen om de kennismaatschappij te garanderen en beleid te bevorderen dat het scheppen van arbei ...[+++]

Daher ist es erforderlich, dass die Modernisierung und Reform des Arbeitsmarktes vorankommt, dass unsere Sozialschutzsysteme ausgebaut werden, damit sie zum einen Personen, die sich in einer Notlage befinden, den entsprechenden Schutz bieten, zum anderen aber auch Anreize zur Beteiligung am Erwerbsleben geben, dass das lebensbegleitende Lernen unterstützt wird, um die Wissensgesellschaft zu gewährleisten, und dass Maßnahmen gefördert werden, die die Schaffung von Arbeitsplätzen durch die Unternehmer stimulieren und nicht behindern.




Anderen hebben gezocht naar : levenslang leren hebben onze     over voorschools leren     hebben     crisis aan onze     vaardigheden leren     zij nodig hebben     zorgen dat onze     we leren     tijd meer hebben     leren van onze     haïti leren     nog leren     wij hebben     wij hebben onze     leerlingen tot leren     we hebben     toekomst van onze     actieve leven stimuleren     behoefte aan hebben     onze     leren hebben onze     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leren hebben onze' ->

Date index: 2021-09-08
w