Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «leren met zich meebrengen vereisen ingrijpende » (Néerlandais → Allemand) :

6. verzoekt de lidstaten om bij het toekennen van financiële middelen voorrang te geven aan onderwijs, opleiding, jeugd, een leven lang leren, onderzoek, innovatie en linguïstische en taalkundige verscheidenheid, omdat op die manier in toekomstige groei en economisch evenwicht wordt geïnvesteerd, en om tegelijkertijd te garanderen dat dergelijke investeringen een toegevoegde waarde met zich meebrengen; herhaalt in dit verband zijn verzoek aan de lidstaten om zich te richten op een totale investering van ten minste 2% van het bnp in h ...[+++]

6. fordert die Mitgliedstaaten auf, vorrangig in den Bereichen Bildung, Ausbildung, Jugend, lebenslanges Lernen, Forschung, Innovation sowie sprachliche und kulturelle Vielfalt Ausgaben zu tätigen, die als Investition in zukünftiges Wachstum und wirtschaftliches Gleichgewicht angesehen werden, dabei aber gleichzeitig den Mehrwert solcher Investitionen sicherzustellen; wiederholt in diesem Zusammenhang die Forderung, wie sie aus einer Empfehlung der Kommission im Jahreswachstumsbericht und Beschäftigungsbericht he ...[+++]


De overgang naar een kennissamenleving en -economie en de nieuwe eisen die levenslang leren met zich meebrengen vereisen ingrijpende veranderingen van de onderwijs- en beroepsopleidingsstelsels.

Der Übergang zur wissensbasierten Wirtschaft und Gesellschaft und die neuen Anforderungen des lebenslangen Lernens erfordern einen radikalen Wandel der Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung.


Consumentengeschillen vereisen op maat gesneden mechanismen die geen kosten of vertragingen met zich meebrengen die in geen verhouding staan tot het bedrag dat in het geding is.

Für Verbraucherrechtsstreitigkeiten benötigt werden entsprechend abgestimmte Mechanismen, die nicht zwangsläufig mit Kosten und Fristen verbunden sind, die in keinem Verhältnis zum eigentlichen Streitwert stehen.


De Commissie is echter van mening dat het onderzoek naar voorbeelden van modellen die in de praktijk zijn toegepast en getest zich niet uitsluitend moet beperken tot de EU-lidstaten; we kunnen uiteraard leren van de oplossing die andere landen in het noorden van Europa hebben gekozen voor de problemen die demografische veranderingen met zich meebrengen, landen die geen lid zijn van de Europese Unie – met andere woorden Noorwegen e ...[+++]

Die Kommission meint jedoch, dass sich die Suche nach erprobten und bewährten Konzepten nicht nur auf die EU-Mitgliedstaaten beschränken sollte; zweifellos könnten wir aus dem lernen, was die nicht zur Europäischen Union gehörenden nordeuropäischen Länder, also Norwegen und Island, unternommen haben, um den demografischen Wandel zu bewältigen.


De streefwaarden zouden geen maatregelen vereisen die onevenredige kosten met zich meebrengen.

Die Zielwerte würden keine Maßnahmen erfordern, die unverhältnismäßige Kosten mit sich bringen.


Overwegende anderzijds dat de schatting van het personeel vastgelegd in het besluit van de Waalse Regering van 27 maart 2002 houdende oprichting van een fiscale cel in het Waalse Gewest overeenkomt met een minimum waarbij de fiscale cel in staat moet zijn de haar toevertrouwde opdrachten uit te voeren, dat de door de Regeringsleden regelmatig aangevraagde bijkomende advies- en raadgevingsopdrachten een werkoverlast met zich meebrengen die de a ...[+++]

In der Erwägung, dass andererseits die im Erlass der Wallonischen Regierung vom 27. März 2002 zur Einrichtung einer Zelle " Steuerwesen" der Wallonischen Region festgesetzte Personalanzahl der Minimalanzahl entspricht, die es der Zelle " Steuerwesen" ermöglichen soll, die ihr anvertrauten Aufgaben durchzuführen; dass die regelmässig von den Mitgliedern der Regierung angeforderten zusätzlichen Aufgaben in Bezug auf Begutachtungen und Empfehlungen eine zusätzliche Arbeitsbelastung zur Folge haben, die die Anstellung eines Bediensteten der Stufe 2+ als Direktionssekretär(in) mit Erfahrung im Steuerwesen und im budgetären ...[+++]


(5) De streefwaarden zouden geen maatregelen vereisen die onevenredige kosten met zich meebrengen.

(5) Die Zielwerte würden keine Maßnahmen erfordern, die unverhältnismäßige Kosten mit sich bringen.


(4 bis) De streefwaarde voor benzo(a)pyreen zou geen maatregelen vereisen die overmatige kosten met zich meebrengen.

(4a) Der Zielwert für Benzo(a)pyren würde keine nicht vertretbaren Kosten mit sich bringen.


Het kan ook gepaard gaan met het opstellen van richtsnoeren wanneer technologieën door hun bedrijfskritische karakter risico's met zich meebrengen en transparantie, juridische duidelijkheid en een gemeenschappelijke benadering vereisen.

Ferner könnten Leitlinien für den Fall erarbeitet werden, dass Technologien entscheidend für die Geschäftsentwicklung sind, jedoch mit Risiken einhergehen und Transparenz, rechtliche Klarheit und einen gemeinsamen Ansatz erfordern.


(2 bis) De invoering van de euro zal een ongekende mate van prijstransparantie in de gehele interne markt met zich meebrengen, hetgeen een verdere coördinatie van de BTW-tarieven zal vereisen.

(2a)Die Einführung des Euro wird ein bisher nie da gewesenes Maß an Preistransparenz auf dem gesamten Binnenmarkt mit sich bringen, was eine weitere Koordinierung der MwSt-Sätze erfordern wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leren met zich meebrengen vereisen ingrijpende' ->

Date index: 2022-02-27
w