Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestaan
Letland
Letlands Weg
Middelen van bestaan
Regio's van Letland
Republiek Letland

Vertaling van "letland bestaan " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Letland [ Republiek Letland ]

Lettland [ die Republik Lettland ]




Letland | Republiek Letland

die Republik Lettland | Lettland








middelen van bestaan

Mittel zur Bestreitung des Lebensunterhalts




Verdrag betreffende de toetreding van de Tsjechische Republiek, de Republiek Estland, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, de Republiek Polen, de Republiek Slovenië en de Slowaakse Republiek tot de Europese Unie

Beitrittsvertrag 2003 | Vertrag über den Beitritt der Tschechischen Republik, der Republik Estland, der Republik Zypern, der Republik Lettland, der Republik Litauen, der Republik Ungarn, der Republik Malta, der Republik Polen, der Republik Slowenien und der Slowakischen Republik zur Europäischen Union | Vertrag von Athen | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, dem Königreich Dänemark, der Bundesrepublik Deutschland, der Hellenischen Republik, dem Königreich Spanien, der Französischen Republik, Irland, der Italienischen Republik, dem Großherzogtum Luxemburg, dem Königreich der Niederlande, der Republik Österreich, ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Raad heeft een beschikking betreffende het bestaan van een buitensporig tekort in Letland gegeven.

Lettland ist Gegenstand eines Beschlusses des Rates über das Bestehen eines übermäßigen Defizits.


Uit het rapport blijkt duidelijk dat er ook grote verschillen bestaan in de steun aan studenten, die in Duitsland, de Noordse landen en het Verenigd Koninkrijk gul verstrekt wordt, terwijl studenten in Bulgarije, Estland, Hongarije, Letland, Litouwen en Tsjechië slechts geringe financiële steun ontvangen.

Der Bericht weist auch auf große Unterschiede bei der Studienförderung hin: In Deutschland, in den nordischen Ländern und im Vereinigten Königreich werden Studierende großzügig gefördert, während sie in Bulgarien, Estland, Lettland, Litauen, in der Tschechischen Republik und in Ungarn nur geringe finanzielle Unterstützung erhalten.


Voorlopig bestaan er zulke bilaterale overeenkomsten tussen Hongarije, Slowakije, Polen en Oekraïne en tussen Roemenië en Moldavië, terwijl overeenkomsten tussen Litouwen, Letland en Belarus en tussen Noorwegen, Letland en Rusland zijn ondertekend, maar nog niet zijn geratificeerd.

Bilaterale Abkommen dieser Art sind bislang zwischen Ungarn, der Slowakei, Polen und der Ukraine sowie zwischen Rumänien und Moldau in Kraft, während Abkommen dieser Art zwischen Litauen, Lettland und Belarus sowie zwischen Norwegen, Lettland und Russland unterzeichnet worden sind, aber noch nicht ratifiziert wurden.


In België, Cyprus, Duitsland, Estland, Frankrijk, Italië, Letland, Litouwen, Nederland, Roemenië en het VK bestaan samenwerkingsovereenkomsten, terwijl in bijvoorbeeld Luxemburg en Malta sprake is van informele samenwerking.

Kooperationsvereinbarungen gibt es in Belgien, Zypern, Estland, Frankreich, Deutschland, Italien, Lettland, Litauen, den Niederlanden, Rumänien und dem Vereinigten Königreich, während sich beispielsweise Luxemburg und Malta auf eine informelle Zusammenarbeit verlassen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad heeft op grond van artikel 104, lid 6, van het Verdrag, beschikkingen aangenomen over het bestaan van buitensporige overheidstekorten in Letland, Litouwen, Malta, Polen en Roemenië, die alle in 2008 de in het Verdrag vastgelegde referentiewaarde van 3% van het bbp hebben overschreden.

Er hat gemäß Artikel 104 Absatz 6 des Vertrags Entscheidungen über das Bestehen übermäßiger Defizite in Lettland, Litauen, Malta, Polen und Rumänien angenommen; in diesen Mitgliedstaaten wurde im Jahr 2008 der im Vertrag festgelegte Referenzwert von 3 % des Defizits im Verhältnis zum Bruttoinlandsprodukt (BIP) überschritten.


enerzijds kan een beroep worden gedaan op door het EOGFL (Oriëntatie) medegefinancierde programma's en met name op een versterking van de maatregelen die reeds voor Letland bestaan in het kader van doelstelling 1, anderzijds kan gebruik worden gemaakt van maatregelen die vallen onder plattelandsontwikkeling en met name onder de wijziging van de maatregelen van artikel 33 van Verordening nr. 1257/1999 betreffende steun voor plattelandsontwikkeling uit het EOGFL.

zum einen Rückgriff auf die Programme, die aus dem EAGFL (Ausrichtung) mitfinanziert werden, und insbesondere Verstärkung der derzeitigen Maßnahmen zugunsten Lettlands im Rahmen von Ziel 1; zum anderen Einsatz von Maßnahmen, die unter die Entwicklung des ländlichen Raums fallen, insbesondere durch Änderung von Maßnahmen, die in Artikel 33 der Verordnung (EG) Nr. 1257/1999 über die Förderung der Entwicklung des ländlichen Raums durch den EAGFL vorgesehen sind.


Aangezien dezelfde nationaliteitsvereiste lijkt te bestaan in Estland, Hongarije, Letland, Litouwen, Malta, Polen, Slovenië, Slowakije en Tsjechië, heeft de Commissie ook besloten deze lidstaten verzoeken om inlichtingen te sturen in de vorm van een ingebrekestelling.

Da das gleiche Staatsangehörigkeitserfordernis in Estland, Lettland, Litauen, Malta, Polen, der Slowakei, Slowenien, der Tschechischen Republik und Ungarn gilt, hat die Kommission beschlossen, Aufforderungsschreiben auch an diese Länder zu richten.


89. merkt op dat de sociale dialoog in Letland niet goed ontwikkeld is, zoals onder meer blijkt uit het geringe aantal collectieve loonovereenkomsten; onderstreept het feit dat de implementatie van het sociaal acquis van de EU in grote mate gebaseerd is op de premisse dat er efficiënte vakbonden en werknemersorganisaties bestaan;

89. stellt fest, dass der soziale Dialog in Lettland schwach ausgebildet ist, was u.a. in der geringen Anzahl von Tarifverträgen zum Ausdruck kommt; unterstreicht, dass die Umsetzung des EU-Besitzstands im Sozialbereich weitgehend auf der Voraussetzung der Existenz wirksamer Gewerkschaften und Arbeitgeberorganisationen beruht;


Qua gemiddeld inkomen per hoofd van de bevolking in de EU begint Letland langzaam zijn achterstand in te lopen, hoewel er met betrekking tot de inkomensverdeling met name op regionaal niveau nog grote verschillen blijven bestaan.

Lettland nähert sich allmählich dem EU-Durchschnitt beim Pro-Kopf-Einkommen an, obwohl nach wie vor beträchtliche Unterschiede bestehen, insbesondere auf regionaler Ebene und hinsichtlich der Einkommensverteilung.


78. merkt op dat de sociale dialoog in Letland niet goed ontwikkeld is, zoals onder meer blijkt uit het geringe aantal collectieve loonovereenkomsten; onderstreept het feit dat de implementatie van het sociaal acquis van de EU in grote mate gebaseerd is op de premisse dat er efficiënte vakbonden en werknemersorganisaties bestaan;

78. stellt fest, dass der soziale Dialog in Lettland schwach ausgebildet ist, was u.a. in der geringen Anzahl von Tarifverträgen zum Ausdruck kommt; unterstreicht, dass die Umsetzung des EU-Besitzstands im Sozialbereich weitgehend auf der Voraussetzung der Existenz wirksamer Gewerkschaften und Arbeitgeberorganisationen beruht;




Anderen hebben gezocht naar : letland     letlands weg     republiek letland     bestaan     middelen van bestaan     regio's van letland     letland bestaan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'letland bestaan' ->

Date index: 2024-08-27
w