Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «leven gekost onder » (Néerlandais → Allemand) :

Ze hebben al aan meer dan zestig mensen het leven gekost, onder wie buitenlanders, ook burgers van de Europese Unie, bijna tweeduizend mensen zijn gewond geraakt en in de hoofdstad Bangkok zijn op veel plaatsen vernielingen aangericht.

Mehr als 60 Menschen wurden getötet, darunter auch Ausländer, zu denen auch EU-Bürger zählten, fast 2 000 Menschen wurden verletzt, und in der Hauptstadt Bangkok sind beträchtliche Schäden zu beklagen.


Van de 90 220 ongevallen die in 2003 in Frankrijk zijn gemeld, en die 5 731 dodelijke slachtoffers hebben geëist, waren er bij 4 472 vrachtwagens betrokken. Deze ongevallen hebben aan 720 weggebruikers het leven gekost, onder wie 107 vrachtwagenbestuurders.

Im Jahr 2003 waren bei 90 220 in Frankreich verzeichneten Unfällen, die zum Tod von 5 731 Personen führten, in 4 472 Fällen Schwerlastwagen verwickelt, die den Tod von 720 Verkehrsteilnehmern verursachten, unter ihnen 107 Fahrer von Schwerlastwagen.


C. overwegende dat de Israëlische operatie volgens de laatste berichten tot nu toe ongeveer duizend mensen in Gaza het leven heeft gekost, onder wie honderden vrouwen en kinderen, dat er daarnaast duizenden gewonden zijn gevallen en huizen, scholen en andere belangrijke civiele infrastructuurvoorzieningen zijn verwoest,

C. in der Erwägung, dass den jüngsten Berichten zufolge bei der israelischen Operation in Gaza bisher etwa eintausend Menschen – darunter Hunderte von Frauen und Kindern – getötet worden sind sowie tausende Menschen verletzt und Häuser, Schulen und andere wichtige zivile Infrastruktureinrichtungen zerstört wurden,


A. ten zeerste verontrust door de aanhoudende burgeroorlog in Soedan, die al meer dan 19 jaar duurt, tot nog toe meer dan 2 miljoen mensen het leven gekost heeft en onnoemelijk veel menselijk leed veroorzaakt, vooral onder de burgerbevolking, naast grove schendingen van de rechten van de mens door alle partijen in het conflict, massale bevolkingsverplaatsingen en de ineenstorting van de economische en maatschappelijke orde,

A. zutiefst betroffen von dem andauernden Bürgerkrieg, der den Sudan seit mehr als 19 Jahren verwüstet, bisher mehr als 2 Millionen Tote gefordert und den Menschen, insbesondere den Zivilisten, sehr viel Leid gebracht und schwere Menschenrechtsverletzungen durch alle Konfliktparteien verursacht hat, zu massiven Vertreibungen geführt und den Zusammenbruch der Wirtschafts- und Sozialstrukturen nach sich gezogen hat,


Er zijn regio's in Peru die jarenlang – vanaf 1980 tot twee maanden geleden - onder controle van het leger stonden vanwege de door het terrorisme van Lichtend Pad veroorzaakte onveiligheid. Dit terrorisme heeft de afgelopen vijftien jaar in Peru - en dit is het ergst - aan 25.000 mensen het leven gekost en heeft een verlies opgeleverd van meer dan 30.000 miljoen dollar.

Seit 1980 und bis noch vor zwei Monaten standen bestimmte Regionen Perus wegen des Terrors der Organisation Sendero Luminoso, der in Peru in den letzten fünfzehn Jahren – und das ist das schlimmste – 25 000 Menschenleben gekostet und Schäden in Höhe von 30 Mrd. Dollar verursacht hat, unter der Kontrolle der Armee.




D'autres ont cherché : mensen het leven     leven gekost     leven gekost onder     weggebruikers het leven     gaza het leven     leven heeft gekost     heeft gekost onder     vooral onder     geleden onder     leven gekost onder     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leven gekost onder' ->

Date index: 2022-12-08
w