Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «leven hebben genoten » (Néerlandais → Allemand) :

A. overwegende dat 73 mensen het leven hebben verloren en dat volgens voorlopige cijfers van het Europese informatiesysteem voor bosbranden deze zomer in Griekenland 268.834 hectare bos in vlammen is opgegaan, waaronder belangrijke natuurgebieden die uit hoofde van de nationale en Europese wetgeving bescherming genoten,

A. in der Erwägung, dass 73 Menschen ums Leben gekommen sind; in der Erwägung, dass nach vorläufigen Schätzungen des Europäischen Waldbrandinformationssystems (EFFIS) in Griechenland in diesem Sommer 268 834 Hektar Wald durch Brände vernichtet wurden, darunter wichtige Naturschutzgebiete, die durch nationale und europäische Rechtsvorschriften geschützt waren,


Dat ik in vrijheid heb kunnen leven is een enorm voorrecht, een voorrecht dat de Hongaren van mijn generatie niet hebben genoten, en waarvoor ik dankbaar ben.

Dass ich mein Leben in Freiheit leben konnte, ist ein enormes Privileg, das ich den Ungarinnen und Ungarn meiner Generation voraushabe.


In de afgelopen veertien, vijftien jaar hebben de ultraperifere regio’s in het kader van deze programma’s – POSEIDOM, POSEIMA en POSEICAN – een speciale behandeling genoten. En dankzij deze programma’s hebben vier miljoen burgers, woonachtig op eilanden over de hele wereld – in de centrale Atlantische Oceaan, het Caraïbisch gebied en de Indische Oceaan – een waardig leven dat in overeenstemming is met hun behoeften.

Dies ist eine Erfolgsstory: In den letzten 14 oder 15 Jahren haben die Regionen in äußerster Randlage von einer Sonderbehandlung durch diese Programme – Poseidon, Poseima und Poseican – profitiert, wodurch die vier Millionen Bürger, die auf Inseln in der ganzen Welt – im mittleren Atlantik, in der Karibik und im Indischen Ozean – verteilt sind, ihr Leben entsprechend ihren Bedürfnissen leben können.


De verzoekende partijen in de zaak met rolnummer 1318 stellen vast dat de Vlaamse Regering hun ongelijke behandeling ten opzichte van kinderen van echtgenoten enkel weerlegt door de « compensatie » aan te voeren van de fiscale voordelen die de ouders bij leven hebben genoten in de personenbelasting, vergeleken met gehuwden.

Die klagenden Parteien in der Rechtssache mit Geschäftsverzeichnisnummer 1318 stellen fest, dass die Flämische Regierung die ungleiche Behandlung gegenüber Kindern von Ehepartnern nur widerlege, indem sie den « Ausgleich » der Steuervorteile anführe, die den Eltern zeit ihres Lebens in der Personensteuer im Vergleich zu Eheleuten zugute gekommen seien.


De verzoekende partijen stellen vast dat de Vlaamse Regering de ongelijke behandeling die besloten ligt in artikel 50 van het Wetboek der Successierechten enkel weerlegt door de « compensatie » aan te voeren van de fiscale voordelen die de ouders bij leven hebben genoten in de personenbelasting, vergeleken met gehuwden.

Die klagenden Parteien stellten fest, dass die Flämische Regierung die ungleiche Behandlung, die in Artikel 50 des Erbschaftsteuergesetzbuches enthalten sei, nur widerlege, indem sie den « Ausgleich » der Steuervorteile anführe, die den Eltern zeit ihres Lebens in der Personensteuer im Vergleich zu Eheleuten zugute gekommen seien.


Als er al een discriminatie bestaat tussen de verzoekende partij, die niet langer recht heeft op overplaatsing, en de personen die dat recht in het verleden wel hebben genoten, dan moet worden opgemerkt dat die discriminatie niet in het leven wordt geroepen door het betwiste decreet, maar wel door het besluit van de Franse Gemeenschapsregering van 10 juni 1993.

Wenn es eine Diskriminierung gebe zwischen der klagenden Partei, die nicht länger das Recht auf Versetzung habe, und den Personen, die früher dieses Recht wohl hätten beanspruchen können, dann müsse erwähnt werden, da|gb der Grund für diese Diskriminierung nicht das beanstandete Dekret, sondern der Erla|gb der Regierung der Französischen Gemeinschaft vom 10. Juni 1993 sei.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leven hebben genoten' ->

Date index: 2024-10-21
w