Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "leven van iedereen en hebben zich ertoe verplicht ervoor " (Nederlands → Duits) :

Wanneer de Commissie verantwoordelijk is voor de goedkeuring van een afzonderlijk project, zorgt zij ervoor dat deze voorschriften worden nageleefd of dat de lidstaat zelf zich ertoe verplicht ze na te leven.

Ist die Kommission für die Genehmigung einzelner Projekte zuständig, so sorgt sie dafür, dass diese Vorschriften eingehalten werden oder dass sich der Mitgliedstaat dazu verpflichtet.


Overheden op alle niveaus erkennen dat breedband ingrijpt in het dagelijks leven van iedereen en hebben zich ertoe verplicht ervoor te zorgen dat ook iedereen van de voordelen ervan kan profiteren[5].

Regierungen und Behörden sind sich des Einflusses bewusst, den Breitbandverbindungen auf das Alltagsleben haben können, und wollen gewährleisten, dass diese Vorteile allen zugute kommen.[5]


Overheden op alle niveaus erkennen dat breedband ingrijpt in het dagelijks leven van iedereen en hebben zich ertoe verplicht ervoor te zorgen dat ook iedereen van de voordelen ervan kan profiteren[5].

Regierungen und Behörden sind sich des Einflusses bewusst, den Breitbandverbindungen auf das Alltagsleben haben können, und wollen gewährleisten, dass diese Vorteile allen zugute kommen.[5]


Met de eerste prejudiciële vraag wordt het Hof verzocht zich uit te spreken over de bestaanbaarheid van artikel L4211-3, § 5, van het WWPDD met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre het de gemeenten die ervoor hebben gekozen gebruik te maken van de geautomatiseerde stemming voor de gemeenteraads- en provincieraadsverkiezingen van oktober 2012, ertoe verplicht de aan da ...[+++]

In der ersten Vorabentscheidungsfrage wird der Gerichtshof gebeten, über die Vereinbarkeit von Artikel L4211-3 § 5 des Kodex der lokalen Demokratie und der Dezentralisierung mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung zu befinden, insofern dadurch den Gemeinden, die sich dafür entschieden hätten, auf die automatisierte Wahl für die Gemeinde- und Provinzialwahlen vom Oktober 2012 zurückzugreifen, die Zahlung der mit diesem System verb ...[+++]


ervoor zorgt dat de tot het verwerken van de persoonsgegevens gemachtigde personen zich ertoe hebben verplicht vertrouwelijkheid in acht te nemen of door een passende wettelijke verplichting van vertrouwelijkheid gebonden zijn.

gewährleistet, dass sich die zur Verarbeitung der personenbezogenen Daten befugten Personen zur Vertraulichkeit verpflichtet haben oder einer angemessenen gesetzlichen Verschwiegenheitspflicht unterliegen,


(8) Bij gelegenheid van de goedkeuring van Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002 hebben het Europees Parlement, de Raad en de Commissie zich ertoe verplicht ervoor te zorgen dat dit basisbesluit met ingang van het begrotingsjaar 2004 van kracht wordt.

(8) Das Europäische Parlament, der Rat und die Kommission haben sich bei der Verabschiedung der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1605/2002 verpflichtet, dafür zu sorgen, dass ein solcher Basisrechtsakt mit dem Haushaltsjahr 2004 in Kraft tritt.


(7 bis) Bij gelegenheid van de goedkeuring van het Financieel Reglement hebben het Europees Parlement, de Raad en de Commissie zich ertoe verplicht ervoor te zorgen dat dit basisbesluit met ingang van het begrotingsjaar 2004 van kracht wordt.

Das Europäische Parlament, der Rat und die Kommission haben sich bei der Verabschiedung der Haushaltsordnung dazu verpflichtet, dafür zu sorgen, dass ein solcher Basisrechtsakt mit dem Haushaltsjahr 2004 in Kraft tritt.


(17) Het Europees Parlement, de Raad en de Commissie hebben zich ertoe verplicht, bij gelegenheid van de goedkeuring van het Financieel Reglement, ervoor te zorgen dat dit basisbesluit van kracht wordt met ingang van het begrotingsjaar 2004.

(17) Das Europäische Parlament, der Rat und die Europäische Kommission haben sich bei der Verabschiedung der Haushaltsordnung dazu verpflichtet, dafür zu sorgen, dass ein solcher Basisrechtsakt mit dem Haushaltsjahr 2004 in Kraft tritt.


(17) Het Europees Parlement, de Raad en de Commissie hebben zich ertoe verplicht, bij gelegenheid van de goedkeuring van het Financieel Reglement, ervoor te zorgen dat dit basisbesluit van kracht wordt met ingang van het begrotingsjaar 2004, daarbij rekening houdend met de opmerkingen in de begroting in verband met de implementatie .

(17) Das Europäische Parlament, der Rat und die Kommission haben sich bei der Verabschiedung der Haushaltsordnung dazu verpflichtet, dafür zu sorgen, dass ein solcher Basisrechtsakt mit dem Haushaltsjahr 2004 in Kraft tritt, wobei die Bemerkungen zum Haushaltsplan im Rahmen der Durchführung zu berücksichtigen sind .


Wanneer de Commissie verantwoordelijk is voor de goedkeuring van een afzonderlijk project, zorgt zij ervoor dat deze voorschriften worden nageleefd of dat de lidstaat zelf zich ertoe verplicht ze na te leven.

Ist die Kommission für die Genehmigung einzelner Projekte zuständig, so sorgt sie dafür, dass diese Vorschriften eingehalten werden oder dass sich der Mitgliedstaat dazu verpflichtet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leven van iedereen en hebben zich ertoe verplicht ervoor' ->

Date index: 2023-09-22
w