Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benoemen voor het leven
Eerbiediging van het privé-leven
Europees Jaar voor permanente educatie
Europees jaar voor levenslang leren
PETRA
Porfyrie
Recht op privacy
Recht op privé-leven
Sedentair
Sociaal leven
Verstoord nachtelijk gedrag
Verstoord treinverkeer
Verstoorde vorming van rode kleurstof in het bloed
Verstoorder van de openbare orde
Voor het leven benoemen
Wie een zittend leven leidt

Traduction de «leven wordt verstoord » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verstoord nachtelijk gedrag

Störung des nächtlichen Verhaltens


porfyrie | verstoorde vorming van rode kleurstof in het bloed

Porphyrie | Enzymeffekt oder Stoffwechselstörung


verstoorder van de openbare orde

Störer der öffentlichen Ordnung




eerbiediging van het privé-leven [ recht op privacy | recht op privé-leven ]

Schutz der Privatsphäre [ Recht auf Respektierung der Privatsphäre ]


actieprogramma voor de beroepsopleiding van jongeren en de voorbereiding van jongeren op het leven als volwassene en in een beroep | Actieprogramma voor de opleiding en voorbereiding van jongeren op het leven als volwassene en in een beroep | PETRA [Abbr.]

Aktionsprogramm für die Berufsbildung Jugendlicher und zur Vorbereitung der Jugendlichen auf das Erwachsenen- und Erwerbsleben | PETRA [Abbr.]


benoemen voor het leven | voor het leven benoemen

auf Lebenszeit ernennen


Europees jaar voor levenslang leren | Europees Jaar voor onderwijs en opleiding tijdens de gehele loop van het leven | Europees jaar voor onderwijs en scholing tijdens het gehele leven | Europees Jaar voor permanente educatie

Europäisches Jahr des lebensbegleitenden Lernens | Europäisches Jahr für lebenlanges Lernen




sedentair | wie een zittend leven leidt

sedentär | sitzend
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De lokale en regionale autoriteiten concluderen dat, hoewel de geluidsproblemen door nachtvluchten variëren van de ene Europese luchthaven tot de andere, gerichte beperkingen op nachtvluchten en exploitatiebeperkingen de kern van nationale en EU-beleidsmaatregelen moeten vormen om te vermijden dat de nachtrust van de mensen die onder de vluchtroutes leven wordt verstoord.

Sie kommen zu dem Schluss, dass sich die durch nächtlichen Fluglärm verursachten Probleme zwar von einem europäischen Flughafen zum anderen unterscheiden können, aber gezielte Sperrstunden und Betriebsbeschränkungen im Mittelpunkt nationaler und EU-weiter politischer Maßnahmen stehen müssen, um eine Störung des Schlafs der Bevölkerung in An- und Abflugschneisen zu verhindern.


Dit soort steun houdt namelijk een groot risico in dat de mededinging op de interne markt in de EU wordt verstoord, omdat daarmee ondernemingen kunstmatig in leven worden gehouden die anders de markt zouden verlaten.

Rettungs- und Umstrukturierungsbeihilfen können den Wettbewerb auf dem EU-Binnenmarkt erheblich verzerren, da durch sie Unternehmen weiterbestehen können, die ansonsten nicht mehr auf dem Markt tätig wären.


22. is van mening dat vrouwenrechten zonder uitzondering een punt van bijzondere aandacht moeten blijven in iedere dialoog tussen de EU en Iran; meent dat ondanks de reeds geboekte vooruitgang de situatie van vrouwen in Iran verstoord blijft door onaanvaardbare discriminatie, vooral met betrekking tot wettelijke aangelegenheden, en met betrekking tot familierecht en de participatie van vrouwen aan het economische en politieke leven;

22. vertritt die Auffassung, dass die Rechte von Frauen in allen Gesprächen zwischen der EU und dem Iran unbedingt ein Schwerpunktthema bleiben sollten; vertritt die Auffassung, dass die Frauen im Iran trotz der bereits erzielten Fortschritte nach wie vor unter nicht hinnehmbaren Diskriminierungen leiden, was insbesondere rechtliche Angelegenheiten sowie das Familienrecht und ihre Teilhabe am wirtschaftlichen und politischen Leben betrifft;


G. overwegende dat de marktprijs voor visserijproducten verstoord wordt door de invoer van grote hoeveelheden uit derde landen die niet verplicht zijn de in de EU geldende normen op het gebied van arbeidsvoorwaarden, ecologische duurzaamheid en hygiëne na te leven, en ook door de instroom van laaggeprijsde importen afkomstig van illegale visvangst,

G. in der Erwägung, dass aufgrund von umfangreichen Einfuhren aus Drittländern, die nicht denselben strengen EU-Standards in Bezug auf Arbeitsbedingungen, ökologische Nachhaltigkeit oder Hygienepraktiken unterliegen, sowie aufgrund von aus der illegalen Fischerei stammenden Niedrigpreiseinfuhren der Marktpreis für Fischereierzeugnisse verzerrt ist,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De lokale en regionale autoriteiten concluderen dat, hoewel de geluidsproblemen door nachtvluchten variëren van de ene Europese luchthaven tot de andere, gerichte beperkingen op nachtvluchten en exploitatiebeperkingen de kern van nationale en EU-beleidsmaatregelen moeten vormen om te vermijden dat de nachtrust van de mensen die onder de vluchtroutes leven wordt verstoord.

Sie kommen zu dem Schluss, dass sich die durch nächtlichen Fluglärm verursachten Probleme zwar von einem europäischen Flughafen zum anderen unterscheiden können, aber gezielte Sperrstunden und Betriebsbeschränkungen im Mittelpunkt nationaler und EU-weiter politischer Maßnahmen stehen müssen, um eine Störung des Schlafs der Bevölkerung in An- und Abflugschneisen zu verhindern.


C. overwegende dat de ramp het de mensen in de getroffen gebieden momenteel onmogelijk maakt een normaal leven te leiden doordat hun inkomen en hun gezins- en sociaal leven verstoord is en ook de democratie verstoord is nu er in Polen en Slowakije bijvoorbeeld verkiezingen voor de deur staan, en dat de economische en sociale gevolgen van de ramp zich waarschijnlijk zeer lang zullen laten voelen,

C. in der Erwägung, dass die Naturkatastrophe es den Bewohnern der betroffenen Gebiete gegenwärtig unmöglich macht, ein in materieller, familiärer und gesellschaftlicher Hinsicht normales Leben wieder aufzunehmen und demokratische Verfahren in normaler Weise durchzuführen, etwa in Bezug auf die in Polen und in der Slowakei bevorstehenden Wahlen, und dass die wirtschaftlichen und gesellschaftlichen Folgen der Naturkatastrophe wahrscheinlich lange andauern werden,


Elk jaar komen duizenden mensen om het leven en zien nog veel meer mensen hun dagelijkse leven gedurende lange tijd verstoord.

Jedes Jahr sterben Tausende von Menschen, und eine weit größere Zahl muss mit lang andauernden Störungen des täglichen Lebens fertig werden.


Inzake de discussie over de mogelijk ongelijke behandeling van burgers die in Abchazië leven en daar op basis van de nieuwe akkoorden een visum krijgen, en over de vraag of hier mogelijk sprake is van een verstoord evenwicht tussen de rechten van de mensen die in Abchazië leven en die van de mensen in Georgië zelf, kan ik zeggen dat dit debat, dat ook al op een ander niveau in het Europees Parlement heeft plaatsgevonden, wordt voortgezet om een o ...[+++]

Im Zusammenhang mit der Diskussion über eine mögliche Ungleichbehandlung von Bürgerinnen und Bürgern, die in Abchasien leben und dort ein Visum auf der Grundlage der neuen Abkommen bekommen, sowie mit der Frage, ob hier nicht möglicherweise Ungleichgewichte zwischen den Rechten der dort lebenden Menschen und denen der Menschen in Georgien selbst entstehen, möchte ich ergänzen, dass diese Debatte, die auch auf anderer Ebene im Europäischen Parlament stattgefunden hat, aufgegriffen wird, um eine Lösung herbeizuführen.


Inzake de discussie over de mogelijk ongelijke behandeling van burgers die in Abchazië leven en daar op basis van de nieuwe akkoorden een visum krijgen, en over de vraag of hier mogelijk sprake is van een verstoord evenwicht tussen de rechten van de mensen die in Abchazië leven en die van de mensen in Georgië zelf, kan ik zeggen dat dit debat, dat ook al op een ander niveau in het Europees Parlement heeft plaatsgevonden, wordt voortgezet om een o ...[+++]

Im Zusammenhang mit der Diskussion über eine mögliche Ungleichbehandlung von Bürgerinnen und Bürgern, die in Abchasien leben und dort ein Visum auf der Grundlage der neuen Abkommen bekommen, sowie mit der Frage, ob hier nicht möglicherweise Ungleichgewichte zwischen den Rechten der dort lebenden Menschen und denen der Menschen in Georgien selbst entstehen, möchte ich ergänzen, dass diese Debatte, die auch auf anderer Ebene im Europäischen Parlament stattgefunden hat, aufgegriffen wird, um eine Lösung herbeizuführen.


Hierbij dient te worden aangetekend dat geen enkel ander type rampen op zee ooit op een zo enorme schaal schade aan het mariene milieu heeft toegebracht en het leven en de beroepsactiviteit van een zo groot aantal mensen heeft verstoord.

Man muß wissen, daß durch keine andere Art von Meereskatastophe jemals solch riesige Gebiete des marinen Lebensraums wie auch das Leben und die Arbeit einer solch großen Zahl von Menschen Schaden erlitten haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leven wordt verstoord' ->

Date index: 2022-07-09
w