35. wijst er met nadruk op dat voor de verwerking van persoonsgegevens met betrekking tot eCall-oproepen adequate voorschriften dienen te worden vastgesteld met inachtneming van de nodige transparantie, niet alleen voor mobiel-netwerkexploitanten, maar ook voor alle andere betrokken partijen, zoals voertuigfabrikanten, PSAP's en nooddiensten, teneinde de naleving van de beginselen inz
ake de persoonlijke levenssfeer en de bescherming van persoonsgeg
evens te waarborgen conform de Europese Richtlijnen 95/46/EG en 2002/58/EG en de nationa
...[+++]le wetgeving; benadrukt dat eventuele nieuwe wetgeving meer duidelijkheid moet brengen in de uit Richtlijn 95/46/EG voortvloeiende verantwoordelijkheden van de verschillende bij eCall betrokken actoren en in de manier waarop aan de betrokkenen informatie wordt verstrekt in verband met hun persoonsgegevens en waarop de uitoefening van hun rechten kan worden gefaciliteerd; 35. betont, dass es geeigneter Regelungen bedarf, die unter Beachtung der Transparenz, zur Behandlung personenbezogener Daten bei eCalls einbezogen werden sollten, nicht nur für die Mobilfunknetzbetreiber, sondern auch für alle anderen Beteiligten, einschließlich der Fahrzeughersteller, Notrufabfragestellen und Rettungsdienste, um sicherzuste
llen, dass die Grundsätze der Privatsphäre und des Schutzes personenbezogener Daten gemäß den europäischem Richtlinien 95/46/EG und 2002/58/EG sowie nationalem Recht·gewährleistet sind; betont, dass zukünftige Rechtsvorschriften die Zuständigkeiten der verschiedenen am eCall-System beteiligten Akteu
...[+++]re gemäß Richtlinie 95/46/EG klären sollten, sowie, auf welche Weise Informationen zu Datensubjekten zur Verfügung gestellt und die Ausübung ihrer Rechte erleichtert werden;