Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrijf met veel zorg beheren
Bedrijf waar veel contanten omgaan
Bedrijf waar veel geldverkeer in contanten plaatsvindt
Bewijs leveren
Leukocytose
Onderneming met veel zorg beheren
Plaats waar speciaal veel kinderen komen
Richtlijnen bieden voor inhoudontwikkeling
Richtlijnen leveren voor contentontwikkeling
Richtlijnen leveren voor inhoudontwikkeling
Richtlijnen maken voor contentontwikkeling
Takelapparatuur leveren
Te veel witte bloedcellen
Veel-op-veel associatie
Veel-op-veel-associatie
Weigering te leveren

Traduction de «leveren bij veel » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
richtlijnen leveren voor contentontwikkeling | richtlijnen maken voor contentontwikkeling | richtlijnen bieden voor inhoudontwikkeling | richtlijnen leveren voor inhoudontwikkeling

Content-Entwicklungs-Leitlinien bereitstellen | Leitlinien für die Contententwicklung vorgeben | Content-Entwicklungs-Leitlinien vorgeben | Leitlinien für die Content-Entwicklung vorgeben


veel-op-veel-associatie

mehrmehrdeutige Abbildung | vielvieldeutige Abbildung


bedrijf waar veel contanten omgaan | bedrijf waar veel geldverkeer in contanten plaatsvindt

bargeldintensives Unternehmen




bedrijf met veel zorg beheren | onderneming met veel zorg beheren

ein Unternehmen mit großer Sorgfalt führen




leukocytose | te veel witte bloedcellen

Leukozytose | Vermehrung der Leukozytenzahl






takelapparatuur leveren

Nachschub für Bohranlagen liefern
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De cumulatieve cijfers van de gemelde kernindicatoren voor de EFRO- en Cohesiefondsprogramma's laten zien dat deze programma's belangrijke bijdragen leveren op veel terreinen waarop investeringen in economische modernisering en concurrentievermogen nodig zijn.

Die für den EFRE und den Kohäsionsfonds gemeldeten kumulativen Zahlen zu den Kernindikatoren verdeutlichen den wichtigen Beitrag, den diese Programme in vielen Bereichen leisten, in denen Investitionen in puncto wirtschaftliche Modernisierung und Wettbewerbsfähigkeit notwendig sind.


Ik ben verheugd dat ons LIFE-programma veel innovatieve projecten zal ondersteunen en ik ben ervan overtuigd dat zij een zeer belangrijke bijdrage zullen leveren.

Ich freue mich, dass aus unserem LIFE-Programm viele innovative Projekte unterstützt werden, und ich bin sicher, dass diese Projekte einen wichtigen Beitrag leisten.


Er is op veel domeinen vooruitgang geboekt, maar de lidstaten moeten nog veel meer inspanningen leveren om hun beloften na te komen.

Die Bewertungsergebnisse zeigen, dass in vielen Bereichen Fortschritte erzielt wurden, sie verdeutlichen aber auch, dass die Mitgliedstaaten sehr viel mehr tun müssen, um ihre Zusagen zu erfüllen.


Wij hebben al veel gedaan, dankzij drie macrofinanciële bijstandprogramma's hebben wij Oekraïne 3,41 miljard euro geleend, wij hebben een overeenkomst geregeld die de winterse gasbevoorrading van Oekraïne verzekert en wij leveren advies over de hervorming van justitie.

Wir haben bereits viel getan; wir haben Darlehen in Höhe von 3,41 Mrd. EUR in drei Makrofinanzhilfeprogrammen gewährt; wir haben geholfen, eine Vereinbarung zu vermitteln, um die Gasversorgung der Ukraine im Winter zu sichern, und wir haben das Land bei der Reform des Justizwesens beraten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De lidstaten die vooruitgang hebben geboekt, maar waar het aantal verkeersdoden nog steeds veel hoger ligt dan het EU-gemiddeld (Polen, Bulgarije, Kroatië, Letland, Litouwen en Griekenland) worden opgeroepen een extra inspanning te leveren.

Diejenigen Mitgliedstaaten, die Fortschritte erzielt haben, aber bei der Zahl der Straßenverkehrstoten noch immer deutlich über dem EU-Durchschnitt liegen (Polen, Bulgarien, Kroatien, Lettland, Litauen und Griechenland), werden aufgefordert, ihre Bemühungen zu verstärken.


De Commissie heeft echter in beide gevallen vastgesteld dat de gefuseerde entiteit nooit geneigd of in staat zal zijn de toegang tot de OEM-producten van TPV te beperken omdat verscheidene concurrenten soortgelijke producten aan OEM leveren en veel concurrenten ten aanzien van de merkproducten hoe dan ook verticaal geïntegreerd zijn.

Die Kommission hat jedoch festgestellt, dass das zusammengeschlossene Unternehmen weder die Fähigkeit noch ein Interesse hätte, den Zugang zu den OEM-Produkten von TPV zu beschränken, da auf OEM-Ebene mehrere Wettbewerber ähnliche Produkte anbieten, und viele Wettbewerber im Markenbereich ohnehin vertikal integriert sind.


Het totaal aan kapitaal en management dat nodig is, wil de energiesector in het Zuiden de noodzakelijke energiediensten kunnen leveren, is veel te groot om alleen uit ontwikkelingshulp te kunnen worden opgebracht. Er moet nauwer worden samengewerkt met financiële instellingen en particuliere sectorbelangen.

Da die gesamte Kapital - und Managementkapazität, die im Energiesektor zur Bereitstellung der erforderlichen Energiedienstleistungen im Süden benötigt wird, nicht allein durch Geberhilfe bereitgestellt werden kann, muss eine enge Zusammenarbeit mit Finanzinstitutionen und privaten Wirtschaftskreisen hergestellt werden.


4. dringt er bij de wereldgemeenschap en met name bij de EU op aan dat zij aanzienlijk meer inspanningen leveren en veel meer middelen uittrekken om een oplossing te zoeken voor de groeiende problemen en de crisis in de menselijke ontwikkeling die door de Aids-epidemie worden veroorzaakt;

4. fordert die internationale Gemeinschaft und im besonderen die EU nachdrücklich auf, ihre Bemühungen und Ressourcen zur Bewältigung der mit der AIDS-Seuche verbundenen wachsenden Herausforderungen und der Krise der menschlichen Entwicklung drastisch zu verstärken;


3. dringt er bij de wereldgemeenschap en met name bij de EU op aan dat zij aanzienlijk meer inspanningen leveren en veel meer middelen uittrekken om een oplossing te zoeken voor de groeiende problemen en de crisis in de menselijke ontwikkeling die door de Aids-epidemie worden veroorzaakt;

3. fordert die internationale Gemeinschaft und im besonderen die EU nachdrücklich auf, ihre Bemühungen und Ressourcen zur Bewältigung der mit der AIDS-Seuche verbundenen wachsenden Herausforderungen und der Krise der menschlichen Entwicklung drastisch zu verstärken;


2. dringt er bij de wereldgemeenschap en met name bij de EU op aan dat zij aanzienlijk meer inspanningen leveren en veel meer middelen uittrekken om een oplossing te zoeken voor de groeiende problemen en de crisis in de menselijke ontwikkeling die door de AIDS-epidemie worden veroorzaakt;

2. fordert die internationale Gemeinschaft und im besonderen die EU nachdrücklich auf, ihre Bemühungen und Ressourcen zur Bewältigung der mit der AIDS-Seuche verbundenen wachsenden Herausforderungen und der Krise der menschlichen Entwicklung drastisch zu verstärken;


w