Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lezing bereikt zodat " (Nederlands → Duits) :

Jammer genoeg hebben wij geen overeenkomst in eerste lezing bereikt, zodat ik in juli 2008 het Parlement heb verzocht om mijn verslag aan te nemen. Tijdens het Franse voorzitterschap hebben we de nodige vooruitgang weten te boeken zodat ik de aanbeveling kon uitspreken om dit compromis in tweede lezing aan te nemen.

Leider war keine Übereinkunft in erster Lesung möglich, also bat ich das Parlament im Juli 2008, meinem Bericht zuzustimmen; unter der französischen Präsidentschaft konnten wir allerdings hinreichende Fortschritte erzielen, so dass ich die Annahme dieses Kompromisses in zweiter Lesung empfehlen konnte.


Het voorzitterschap heeft met betrekking tot alle vier dossiers een akkoord in eerste lezing met het Europees Parlement bereikt, zodat de Raad deze teksten tijdens een komende zitting kan aannemen nadat daaraan de laatste hand is gelegd.

Der Vorsitz hat über alle vier Dossiers eine Einigung mit dem Europäischen Parlament in erster Lesung erzielt, so dass der Rat die Rechtsakte nach ihrer endgültigen Überarbeitung auf einer seiner nächsten Tagungen annehmen kann.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, zoals mijn collega´s weten, geloof ik sterk in een sociale dialoog en in ondernemingsraden. Ik ben blij dat er in eerste lezing overeenstemming is bereikt, zodat de rechtszekerheid voor alle sociale partners kan prevaleren.

− Herr Präsident! Wie jeder hier weiß, bin ich ein starker Verfechter des sozialen Dialogs und der Betriebsräte. Daher freue ich mich über diese Einigung in erster Lesung, die für alle Sozialpartner Rechtssicherheit schafft.


– Waarde collega’s, de Raad en onze instelling hebben een akkoord bereikt, zodat dit dossier in tweede lezing kan worden gesloten.

– (FR) Sehr geehrte Damen und Herren! Hier wurde ein Kompromiss zwischen dem Rat und unserer Institution erzielt, was einen Abschluss dieser Sache in zweiter Lesung ermöglicht.


Daarom stem ik in met het voorstel van de rapporteur en blijf ik hopen dat er in eerste lezing een compromis wordt bereikt zodat de tenuitvoerlegging kan worden versneld.

Ich kann daher dem Vorschlag des Berichterstatters zustimmen und habe weiterhin die Hoffnung, dass in erster Lesung ein Kompromiss erzielt werden kann, um den Umsetzungsprozess zu beschleunigen.


De rapporteur hoopt ook dat reeds in eerste lezing overeenstemming kan worden bereikt, zodat de problemen in de nieuwe lidstaten niet langer hoeven te duren dan nodig is.

Der Berichterstatter hofft auch, dass eine Einigung in 1. Lesung möglich ist, um die Probleme in den neuen Mitgliedsstaaten nicht unnötig zu verlängern.


Na bijwerking van het document zal het wederom aan de Raad worden voorgelegd voor de formele aanneming en vervolgens zal het aan het Europees Parlement worden toegezonden zodat in tweede lezing overeenstemming kan worden bereikt.

Nach der abschließenden Überarbeitung des Dokuments wird es dem Rat zur förmlichen Annahme erneut vorgelegt werden; anschließend wird es an das Europäische Parlament weitergeleitet, wo eine Einigung in zweiter Lesung erzielt werden soll.


Hij heeft het voorzitterschap opgedragen het Parlement informeel van deze beleidslijn in kennis te stellen, zodat zo mogelijk in eerste lezing een akkoord kan worden bereikt tussen de wetgevers.

Er beauftragte den Vorsitz, dem Parlament diese Ausrichtung auf informeller Grundlage zu übermitteln, damit wenn möglich im Rahmen der ersten Lesung eine Einigung zwischen den beiden Gesetzgebungsorganen erzielt werden kann.


De Raad heeft het voorzitterschap opgedragen het Parlement informeel van deze beleidslijn in kennis te stellen, zodat zo mogelijk in eerste lezing een akkoord kan worden bereikt tussen de wetgevers.

Der Rat beauftragte den Vorsitz, dem Parlament diese Ausrichtung auf informeller Grundlage zu übermitteln, damit wenn möglich eine Einigung zwischen den beiden gesetzgebenden Organen im Rahmen der ersten Lesung erzielt werden kann.


De Raad bevestigde zijn instemming met de teksten van de voorstellen en droeg het Comité van permanente vertegenwoordigers op de bespreking van de voorstellen af te ronden tegen de achtergrond van het advies van het Europees Parlement, zodra dat er is, zodat indien mogelijk in eerste lezing overeenstemming kan worden bereikt over de richtlijnen.

Der Rat bestätigte sein Einvernehmen über den Wortlaut der Vorschläge und beauftragte den Ausschuss der Ständigen Vertreter, die Vorschläge im Lichte der Stellungnahme des Europäischen Parlaments, sobald diese vorliegt, abschließend zu prüfen, damit nach Möglichkeit in erster Lesung Einvernehmen über die Richtlinien erzielt werden kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lezing bereikt zodat' ->

Date index: 2022-11-05
w