Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akkoord in eerste lezing
Akkoord in vervroegde tweede lezing
Andere bronnen vinden
Goedkeuring in eerste lezing
Het leveranciersnetwerk uitbreiden
Meer
Meer leveranciers zoeken
Meer of duurdere producten verkopen aan dezelfde klant
Meer voor meer
Meer-voor-meer -beginsel
Producten bijverkopen
Proportionele stemming
Stemming met meer dan een kandidaat
Stemming op lijsten
Upselling
Vroegtijdig akkoord voor de tweede lezing

Vertaling van "lezing nog meer " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
akkoord in vervroegde tweede lezing | standpunt van de Raad in eerste lezing na voorafgaande onderhandelingen | vroegtijdig akkoord voor de tweede lezing

Einigung in einem frühen Stadium der zweiten Lesung | frühzeitige Einigung in zweiter Lesung


akkoord in eerste lezing | goedkeuring in eerste lezing

Einigung in erster Lesung


meer voor meer | meer-voor-meer -beginsel

Grundsatz mehr für mehr | Konzept mehr für mehr | leistungsbezogener Ansatz | mehr für mehr




stemming op lijsten [ proportionele stemming | stemming met meer dan een kandidaat ]

Listenwahl [ Wahl in Mehrerwahlkreisen | Wahl in Mehrmandatswahlkreisen ]


andere bronnen vinden | meer leveranciers zoeken | andere bedrijven vinden waar producten en diensten worden ingekocht | het leveranciersnetwerk uitbreiden

das Anbieternetzwerk erweitern | das Lieferantennetzwerk ausbauen | Anzahl der Anbieter vergrößern | das Lieferantennetzwerk erweitern


procedures opstarten om aan de eisen te voldoen om vliegtuigen van meer dan 5 700 kg te besturen

Verfahren zur Erfüllung der Vorschriften für das Fliegen von Luftfahrzeugen mit einem Gewicht über 5700 kg durchführen


meer of duurdere producten verkopen aan dezelfde klant | producten bijverkopen | upselling

Zusatzprodukte verkaufen | die Gelegenheit für den Verkauf zusätzlicher Produkte wahrnehmen | zusätzliche Produkte verkaufen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Meer bepaald, de verwerping van het beroep bij met redenen omklede beschikking op basis van artikel 81 van het Reglement voor de procesvoering draagt niet alleen bij tot de proceseconomie, maar bespaart partijen tevens de kosten die het houden van een terechtzitting meebrengt, wanneer bij lezing van het dossier van een zaak het Gerecht, dat zich door de stukken van het dossier voldoende op de hoogte acht, volledig overtuigd is van de kennelijke niet-ontvankelijkheid van het beroep of van het feit dat het rechtens kennelijk ongegrond is en bovendien van oordeel is dat het houd ...[+++]

Insbesondere dient die Abweisung der Klage gemäß Art. 81 der Verfahrensordnung durch einen mit Gründen versehenen Beschluss nicht nur der Prozessökonomie, sondern erspart den Parteien auch die Kosten, die mit der Durchführung einer mündlichen Verhandlung verbunden wären, wenn das Gericht aufgrund des Akteninhalts davon überzeugt ist, dass die Klage offensichtlich unzulässig ist oder ihr offensichtlich jede rechtliche Grundlage fehlt, und darüber hinaus der Ansicht ist, dass die Durchführung einer mündlichen Verhandlung nicht geeignet wäre, insoweit irgendeinen neuen Gesichtspunkt zu Tage zu fördern.


A. overwegende dat de begrotingsprocedure 2011 de eerste is die overeenkomstig het Verdrag van Lissabon plaatsvindt en overwegende dat het feit dat er maar één lezing plaatsvindt meer samenwerking en coördinatie met de andere tak van de begrotingsautoriteit vereist, zodat er tijdens de bemiddelingsprocedure over alle uitgaven een akkoord wordt bereikt,

A. in der Erwägung, dass das Haushaltsverfahren 2011 das erste derartige Verfahren gemäß dem Vertrag von Lissabon ist und dass die darin vorgesehene einzige Lesung eine verstärkte Zusammenarbeit und Koordinierung mit dem anderen Teil der Haushaltsbehörde erfordert, um im Rahmen des Konzertierungsverfahrens eine Einigung über alle Ausgaben zu erreichen,


A. overwegende dat de begrotingsprocedure 2011 de eerste is die overeenkomstig het Verdrag van Lissabon plaatsvindt en overwegende dat het feit dat er maar één lezing plaatsvindt meer samenwerking en coördinatie met de andere tak van de begrotingsautoriteit vereist, zodat er tijdens de bemiddelingsprocedure over alle uitgaven een akkoord wordt bereikt,

A. in der Erwägung, dass das Haushaltsverfahren 2011 das erste derartige Verfahren gemäß dem Vertrag von Lissabon ist und dass die darin vorgesehene einzige Lesung eine verstärkte Zusammenarbeit und Koordinierung mit dem anderen Teil der Haushaltsbehörde erfordert, um im Rahmen des Konzertierungsverfahrens eine Einigung über alle Ausgaben zu erreichen,


Het Parlement brengt in eerste lezing niet meer een "advies" uit maar stelt een "standpunt" vast.

Das Parlament nimmt in erster Lesung keine „Stellungnahmemehr an, sondern einen „Standpunkt“.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien bij de stemming in eerste lezing de meningen over bepaalde, uiteindelijk met zeer krappe meerderheid aangenomen amendementen zeer verdeeld bleken te zijn, stel ik in de ontwerpaanbeveling voor de tweede lezing niet meer dan een beperkt aantal wijzigingen voor die de bepalingen in het gemeenschappelijk standpunt in wezen onberoerd laten, om gemakkelijker een gekwalificeerde meerderheid voor wijziging van het gemeenschappelijk standpunt te verkrijgen.

Angesichts der Tatsache, dass es bereits bei der Abstimmung in erster Lesung Differenzen im Abstimmungsverhalten bei einigen Änderungsanträgen gab, die am Ende nur eine knappe Mehrheit erhielten, schlägt der Berichterstatter in seinem Entwurf einer Empfehlung für die zweite Lesung nur einige begrenzte Änderungen vor, durch die die Bestimmungen des Gemeinsamen Standpunkts nicht grundsätzlich geändert werden.


Om in de tweede lezing nog meer vooruitgang te boeken, zal de rapporteur de amendementen die in de eerste lezing zijn aangenomen opnieuw indienen, nl. over

Um dafür zu sorgen, dass während der zweiten Lesung weitere Fortschritte erzielt werden, wird der Berichterstatter einige Änderungsanträge, die in erster Lesung im Parlament angenommen wurden, erneut einreichen; sie betreffen


* door het Europees Parlement en de Raad meer aan te moedigen snel tot overeenstemming te komen, zo mogelijk al in eerste lezing, wanneer de medebeslissingsprocedure van toepassing is.

* indem sie das Europäische Parlament und den Rat ermutigt, rasch zu einer Einigung zu gelangen, soweit angemessen, im Falle des Mitentscheidungsverfahrens möglichst bereits in erster Lesung.


In geen geval mogen er tussen de tweede lezing door het Europees Parlement en de conclusie van het bemiddelingscomité meer dan negen maanden verlopen.

In keinem Fall sollten zwischen der zweiten Lesung im Europäischen Parlament und dem Ausgang des Verfahrens im Vermittlungsausschuß mehr als neun Monate verstreichen.


Mevrouw Scrivener "betreurt ten zeerste de beslissing die de Raad van Ministers van begroting tijdens de eerste lezing van de begroting voor 1995 heeft genomen om de reeds teruggeschroefde kredieten voor het consumentenbeleid met meer dan de helft te verminderen (minder dan 0,1% van de totale begroting).

Frau Scrivener bedauert auf tiefste die Entscheidung des Rates (Haushalt), der in seiner ersten Lesung des Haushalts 1995, die Mittel um mehr als die Hälfte gekürzt hat, und das obwohl der für Verbraucherpolitik vorgesehene Betrag (weniger als 0,1 % des Gesamthaushalts) bereits nicht sehr hoch war.


In de jaarlijkse lezing voor het Chartered Institute of Marketing, die op 4 november om 18.15 uur in Londen werd gehouden, maakte Sir Leon duidelijk dat de Europese handelspolitiek meer moet inspelen op de behoeften van alle deelnemers aan de economie - consumenten, industriële verbruikers, producenten en handelaren. Hij verduidelijkte tevens hoe de Europese Commissie andere markten open wil breken.

Im Rahmen der jährlichen "Chartered Institute of Marketing Lecture" (London, 4. November, 18.15 Uhr) legte Sir Leon dar, wie die europäische Handelspolitik stärker auf die Bedürfnisse aller Wirtschaftsbeteiligten - Haushalte, industrielle Verbraucher, Hersteller und Einzelhändler - auszurichten ist und wie die Europäische Kommission den Zugang zu den Drittlandsmärkten verbessern will.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lezing nog meer' ->

Date index: 2025-02-06
w