Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Autodelen
Deel uitmaken
Deel- en ruileconomie
Deeleconomie
Het Verenigd Koninkrijk neemt aan deze
Hoofd veiligheid luchthaven
ICNAF
Ierland neemt aan deze
Integrerend deel
Libanese leger
Libanese strijdkrachten
Manager veiligheid airside luchthaven
Manager veiligheid niet-publieke deel luchthaven
NAFO
Peer-to-peereconomie
Uitkragend deel

Traduction de «libanese deel » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Libanese leger | Libanese strijdkrachten

libanesische Streitkräfte | Streitkräfte des Libanon


hoofd veiligheid luchthaven | manager veiligheid airside luchthaven | manager veiligheid niet-publieke deel luchthaven | verantwoordelijke veiligheid niet-publieke deel luchthaven

Verantwortliche für die Flughafensicherheit | Verantwortliche für die luftseitige Sicherheit | Flugsicherungsleiter/Flugsicherungsleiterin | Flugsicherungsleiterin


Visserijorganisatie voor het Noordwestelijke Deel van de Atlantische Oceaan [ ICNAF | Internationaal Verdrag inzake de visserij in het noordwestelijk Deel van de Atlantische Oceaan | NAFO ]

Organisation für die Fischerei im Nordwestatlantik [ ICNA | Internationales Komitee für die Fischerei im Nordwestatlantik | NAFO ]


Ierland neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en overeenkomstig artikel 6, lid 2, van Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis.

Irland beteiligt sich an dieser (diesem) [RECHTSINSTRUMENT] im Einklang mit Artikel 5 Absatz 1 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 19 über den in den Rahmen der Europäischen Union einbezogenen Schengen-Besitzstand sowie Artikel 6 Absatz 2 des Beschlusses 2002/192/EG des Rates vom 28. Februar 2002 zum Antrag Irlands auf Anwendung einzelner Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf Irland*.


Het Verenigd Koninkrijk neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en artikel 8, lid 2, van Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis

Das Vereinigte Königreich beteiligt sich an dieser (diesem) [RECHTSINSTRUMENT] im Einklang mit Artikel 5 Absatz 1 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 19 über den in den Rahmen der Europäischen Union einbezogenen Schengen-Besitzstand sowie Artikel 8 Absatz 2 des Beschlusses 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, einzelne Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf sie anzuwenden








deeleconomie [ autodelen | deel- en ruileconomie | peer-to-peereconomie ]

kollaborative Wirtschaft [ gemeinschaftlicher Konsum | Share Economy | Sharing Economy | Wirtschaft des Teilens ]


personen met een handicap helpen om deel te nemen aan gemeenschapsactiviteiten

Personen mit Behinderungen bei der Teilnahme an Gemeinschaftsaktivitäten assistieren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hij nam nota van de nagenoeg volledige terugtrekking van de Israëlische troepen en riep Israël op zich tevens terug te trekken uit het Libanese deel van het dorp Ghajar in samenwerking met UNIFIL.

Er nimmt den nahezu vollständigen Rückzug der israelischen Truppen zur Kenntnis und ruft Israel auf, sich in Abstimmung mit UNIFIL auch aus dem libanesischen Teil der Stadt Ghajar zurückzuziehen.


5. De Raad begroet de aanneming door het Libanese parlement van een nieuwe kieswet waarin een deel van de aanbevelingen van de commissie-Boutros is verwerkt als een eerste stap naar een vollediger hervorming van het kiesstelsel.

5. Der Rat begrüßt, dass das libanesische Parlament ein neues Wahlgesetz verabschiedet hat, in das ein Teil der Empfehlungen der Boutros-Kommission eingeflossen ist und das einen ersten Schritt zu einer umfassenderen Reform des Wahlrechts darstellt.


C. overwegende dat de Libanese regering op 6 mei 2008 heeft besloten het uitgebreide telecommunicatienetwerk van Hezbollah, dat door deze groep wordt beschouwd als integrerend deel van zijn verdedigingsmaatregelen tegen Israël, buiten de wet te stellen en de veiligheidschef van de luchthaven, die banden met de Hezbollah zou hebben, te ontslaan,

C. in der Erwägung, dass die libanesische Regierung am 6. Mai 2008 beschloss, das umfangreiche Telekommunikationsnetz der Hisbollah abzuschalten, das von dieser Fraktion als integraler Bestandteil ihrer Verteidigungsmaßnahmen gegen Israel betrachtet wird, und den mutmaßlich der Hisbollah nahestehenden Sicherheitschef des Flughafens zu entlassen,


E. overwegende dat de Hezbollah niet alleen een oppositiepartij is maar ook een gewapende groep die een groot deel van het Libanese grondgebied in zijn greep houdt, namelijk de streken die zijn bewoond door de sjiitische gemeenschappen,

E. in der Erwägung, dass die Hisbollah nicht nur eine politische Partei ist, die sich in der Opposition befindet, sondern auch eine bewaffnete Gruppe, die einen beträchtlichen Teil des libanesischen Territoriums kontrolliert, einschließlich des Gebiets, in dem die schiitischen Gemeinschaften leben,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Duizenden mensen zijn gewond geraakt. Bovendien werd bijna een kwart van de Libanese bevolking gedwongen huis en haard te verlaten. Essentiële infrastructuur - vliegvelden, havens, elektriciteitscentrales - is verwoest en een groot deel van de zee langs de Libanese kust is zwart gekleurd.

Zudem musste etwa ein Viertel der libanesischen Bevölkerung Haus und Hof verlassen, es wurden wichtige Teile der Infrastruktur wie Flughäfen, Häfen und Kraftwerke zerstört, und vor der libanesischen Küste erstreckt sich ein riesiger Ölteppich.


O. overwegende de bijzonderheden die Kofi Annan met betrekking tot de huidige en toekomstige toestand in Libanon heeft verschaft over de taakomschrijving van UNIFIL, te weten ten eerste dat de ontwapening van Hezbollah niet tot de taken van deze troepenmacht behoort, maar deel is van een politiek proces dat door de Libanezen zelf wordt uitgevoerd, en ten tweede dat deze troepenmacht slechts langs de grens met Syrië kan worden opgesteld als de Libanese regering hierom verzoekt, wat niet het geval is,

O. unter Hinweis auf die gegenwärtige und künftige Stellung des Libanon und in diesem Zusammenhang auf die von Kofi Annan genannten Einzelheiten über die UNIFIL-Mission, nämlich die Tatsache, dass die Entwaffnung der Hisbollah nicht durch das Mandat der Truppe abgedeckt, sondern Teil eines von den Libanesen selbst geführten politischen Prozesses ist, und dass die Truppen nur dann entlang der syrischen Grenze stationiert werden können, wenn die libanesische Regierung dies wünscht, was jedoch nicht der Fall ist,


De barbaarse moord op oud-premier Harari was nodig om het gevoel van en de zucht naar vrijheid te doen herleven bij de oppositie en een groot deel van de Libanese bevolking. Bovenal schudde deze gebeurtenis het ingedutte geweten wakker van de Europese Unie, die het Libanese volk gedurende lange tijd aan zijn lot overgelaten had, overgeleverd als het was aan de Syrische overheersing.

Es musste erst der ehemalige Premierminister Hariri auf grausame Weise ermordet werden, damit die Sehnsucht und der Wunsch der Opposition und eines Großteils der libanesischen Bevölkerung nach Freiheit wieder auflebten und vor allem das ruhige Gewissen der Europäischen Union, die das libanesische Volk jahrelang der syrischen Vorherrschaft ausgeliefert ließ, wach gerüttelt wurde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'libanese deel' ->

Date index: 2024-09-11
w