Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het opnieuw vrijkomen van verontreinigende stoffen
Ijk opnieuw inhakken
Ijk opnieuw inslaan
Ijk opnieuw opzetten
Ijk opnieuw uitzetten
Libanon
Opnieuw in een toestand plaatsen
Opnieuw instellen
Opnieuw invoeren
Opnieuw samenstellen
Opnieuw starten
Republiek Libanon

Traduction de «libanon opnieuw » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ijk opnieuw inhakken | ijk opnieuw inslaan | ijk opnieuw opzetten | ijk opnieuw uitzetten

Eiche neu aufsetzen | Eiche neu einschlagen


Libanon [ Republiek Libanon ]

Libanon [ die Libanesische Republik ]


Libanon | Republiek Libanon

die Libanesische Republik | Libanon


het opnieuw in beweging brengen van verontreinigende stoffen | het opnieuw vrijkomen van verontreinigende stoffen

Schadstoffremobilisierung








opnieuw in een toestand plaatsen

wieder in eine Lage versetzen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik wil eraan herinneren dat de 78 doden die in een paar dagen tijds in Libanon zijn gevallen, boekdelen spreken over nog een vergiftigde vrucht van het onopgeloste Arabisch-Israëlische conflict: het feit dat er in Libanon opnieuw een openlijke botsing dreigt met de 400 000 Palestijnse vluchtelingen die in dat gebied wonen.

Ich möchte Ihnen in Erinnerung bringen, dass die 78 Menschen, die in den letzten Tagen im Libanon ihr Leben verloren, Bände sprechen über eine andere vergiftete Frucht des ungelösten arabisch-israelischen Konflikts, nämlich darüber, dass im Libanon wieder ein offener Konflikt mit den 400 000 palästinensischen Flüchtlingen ausbrechen kann, die sich in diesem Land befinden.


D. overwegende dat dringende maatregelen nodig zijn om te voorkomen dat Libanon opnieuw verzeilt in een periode van instabiliteit, om de fragiele democratische instellingen te ondersteunen en te versterken, en de wederopbouw van het land opnieuw aan te zwengelen,

D. unter Hinweis auf die dringende Notwendigkeit, zu verhindern, dass der Libanon eine neue Zeit der Instabilität erlebt, sowie auf die dringende Notwendigkeit, die empfindlichen demokratischen Institutionen zu unterstützen und zu stärken, wie auch den Wiederaufbauprozess neu zu beleben,


Ofschoon de commissaris in alle duidelijkheid heeft gezegd dat Libanon opnieuw onafhankelijk - en dus niet-afhankelijk van Syrië - moet worden en daartoe het recht heeft, hebben wij kritiek op het feit dat zij niet met dezelfde duidelijkheid over andere soortgelijke fundamentele vraagstukken heeft gesproken.

In dieser Hinsicht müssen wir jedoch, selbst nach den Ausführungen von Frau Ferrero-Waldner – der ich allerdings zugute halten muss, dass sie sehr deutlich über die Notwendigkeit und über das Recht des Libanon gesprochen hat, wieder unabhängig zu werden und sich aus seiner Abhängigkeit von Syrien zu lösen – kritisieren, dass sie in anderen Grundsatzfragen nicht ebenso deutlich war.


Wij moeten er nu voor waken dat Libanon opnieuw in een tragische neerwaartse spiraal terechtkomt. Het is duidelijk dat Syrië aanvankelijk heeft geholpen om vrede te scheppen en het land te stabiliseren. Maar zoals het zo vaak in het leven gaat, als de tekenen des tijds niet goed worden geïnterpreteerd, kan het zijn dat er geen stabiele situatie ontstaat, maar dat er juist nieuwe conflicten volgen en er geen vrede tot stand komt.

Jetzt müssen wir darauf achten, dass es nicht zu neuen tragischen Entwicklungen im Libanon kommt. Dabei ist eines klar, und das muss man auch zugeben: Syrien hat ursprünglich geholfen, Frieden zu schaffen und das Land zu stabilisieren. Aber wie so oft im Leben kann es, wenn man die Zeichen der Zeit nicht erkennt, dazu kommen, dass man nicht stabilisiert, sondern neue Konflikte schafft und den Frieden verhindert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volledige terugtrekking van Syrië, dat wil zeggen van het leger, de inlichtingendiensten en de 500 000 immigranten; ontwapening van de islamitische militie Hezbollah; echt vrije verkiezingen; terugkeer van de bannelingen, onder wie generaal Aoun; bevrijding van alle politieke gevangenen en met name van de leider van de christenen, Samir Geagea - dat zijn de zaken waar het Libanese volk om vraagt, en dat zijn de voorwaarden die onze regeringen de Syrische leiders moeten opleggen om te bereiken dat Libanon opnieuw geboren wordt als vrije en soevereine natie.

Vollständiger Rückzug Syriens, d. h. seiner Armee, seiner Geheimdienste und seiner 500 000 Zuwanderer, Entwaffnung der islamistischen Hisbollah-Miliz und Abhaltung wirklich freier Wahlen, Rückkehr der Verbannten, wie General Aoun, in ihre Heimat, Freilassung aller politischen Gefangenen und vor allem des christlichen Führers Samir Geagea - so lauten die Forderungen des libanesischen Volkes und die Bedingungen, die unsere Regierungen der syrischen Führung stellen müssen, um die Rückkehr der libanesischen Nation zu Freiheit und Souveränität zu erreichen.


De Europese Unie bevestigt opnieuw dat zij het plan steunt om in 2006 in Beiroet een internationale conferentie te houden over wederopbouw en de doorvoering van de noodzakelijke hervormingen in Libanon.

Die Europäische Union bekräftigt ihre Unterstützung für die geplante Veranstaltung einer internationalen Konferenz in Beirut im Laufe des Jahres 2006 über den Wiederaufbau und die Durchführung der erforderlichen Reformen im Libanon.


BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE van 14 februari 1997 tot wijziging van Beschikking 79/542/EEG van de Raad en de Beschikkingen 92/260/EEG, 93/195/EEG en 93/197/EEG ten aanzien van de veterinairrechtelijke voorschriften voor de tijdelijke toelating, het opnieuw binnenbrengen en de invoer in de Gemeenschap van geregistreerde paarden uit Libanon (Voor de EER relevante tekst) (97/160/EG)

ENTSCHEIDUNG DER KOMMISSION vom 14. Februar 1997 zur Änderung der Entscheidung 79/542/EWG des Rates sowie der Entscheidungen 92/260/EWG, 93/195/EWG und 93/197/EWG hinsichtlich der tierseuchenrechtlichen Bedingungen für die zeitweilige Zulassung, Wiedereinfuhr und Einfuhr registrierter Pferde aus dem Libanon in die Gemeinschaft (Text von Bedeutung für den EWR) (97/160/EG)


Rectificatie op Beschikking 97/160/EG van de Commissie van 14 februari 1997 tot wijziging van Beschikking 79/542/EEG van de Raad en de Beschikkingen 92/260/EEG, 93/195/EEG en 93/197/EEG ten aanzien van de veterinairrechtelijke voorschriften voor de tijdelijke toelating, het opnieuw binnenbrengen en de invoer in de Gemeenschap van geregistreerde paarden uit Libanon (Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen nr. L 62 van 4 maart 1997)

Berichtigung der Entscheidung 97/160/EG der Kommission vom 14. Februar 1997 zur Änderung der Entscheidung 79/542/EWG des Rates sowie der Entscheidungen 92/260/EWG, 93/195/EWG und 93/197/EWG hinsichtlich der tierseuchenrechtlichen Bedingungen für die zeitweilige Zulassung, Wiedereinfuhr und Einfuhr registrierter Pferde aus dem Libanon in die Gemeinschaft (Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften Nr. L 62 vom 4. März 1997)


De Unie bevestigt opnieuw haar steun voor de onafhankelijkheid, de soevereiniteit en de territoriale onschendbaarheid van Libanon.

Die Union bekräftigt, daß sie sich für die Unabhängigkeit, Souveränität und territoriale Unversehrtheit Libanons einsetzt.


De Europese Commissie heeft onlangs besloten opnieuw een bedrag aan humanitaire spoedhulp (500.000 ecu) toe te kennen ten behoeve van de bevolkingsgroepen die het slachtoffer zijn van de recente bombardementen in het zuiden van Libanon (zie PP (93) 691).

Die Kommission der Europäischen Gemeinschaften hat soeben eine zweite humanitäre Soforthilfe für die Ausgebombten in Südlibanon (vgl. IP(93)691) beschlossen; die Hilfe ist wiederum auf 500.000 ECU festgesetzt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'libanon opnieuw' ->

Date index: 2024-12-18
w