Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afschaffing van beperkingen
Afschaffing van handelsbelemmeringen
Analytisch denken
Driedimensionaal zien in gestructureerde omgeving
Gestructureerd denken
Handelsliberalisatie
Handelsliberalisering
Koker zien
Liberalisering
Liberalisering van de handel
Liberalisering van de prijzen
Liberalisering van het geldverkeer
Liberalisering van het handelsverkeer
Logisch denken
Ruimtelijk zien in gestructureerde omgeving
Verbanden kunnen zien
Verlies laten zien
Winst laten zien

Vertaling van "liberalisering dat zien " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
verlies laten zien | winst laten zien

einen Verlust aufweisen | einen Verlust verzeichnen


driedimensionaal zien in gestructureerde omgeving | ruimtelijk zien in gestructureerde omgeving

drei-dimensionelle Vision in strukturierter Umgebung




handelsliberalisering | liberalisering | liberalisering van de handel

Handelsliberalisierung | Liberalisierung des Handels


gestructureerd denken | verbanden kunnen zien | analytisch denken | logisch denken

etwas durchdenken | sachlich denken | analytisch denken | logisch denken


liberalisering van het geldverkeer

Liberalisierung des Kapitalverkehrs




liberalisering van het handelsverkeer [ afschaffing van beperkingen | afschaffing van handelsbelemmeringen | handelsliberalisatie ]

Liberalisierung des Handels [ Aufhebung der Beschränkungen | Beseitigung von Handelsschranken ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De gevolgen van de laatste liberalisering laten zien dat dit moet worden voorkomen.

Die Ergebnisse der letzten Liberalisierung zeigen, dass dieses verhindert werden muss.


overwegende dat de EU in internationale handelsovereenkomsten een evenwicht moet zien te bereiken tussen de liberalisering van de markt enerzijds en de bescherming van economische sectoren en de rechten van werknemers en consumenten anderzijds,

in der Erwägung, dass die EU bei internationalen Handelsabkommen auf ein Gleichgewicht zwischen Marktliberalisierung und dem Schutz von Wirtschaftssektoren und Arbeitnehmer- und Verbraucherrechten achten muss,


Ik heb ook de amendementen 33 en 223 gesteund, tegen de volledige liberalisering van de aanplantrechten vanaf 1 januari 2014. In het belang van de wijnbouwers moeten we eerst de afloop van de rooiregeling afwachten om te zien hoe effectief die is geweest, voordat we over liberalisering nadenken.

Ich habe auch die Änderungsanträge 33 und 223 unterstützt, die sich gegen eine vollständige Liberalisierung der Pflanzrechte ab dem 1. Januar 2014 richten: Die Interessen der Weinbauern gebieten, dass wir bis zum Ende des Rodungsplans warten sollten, um zu sehen, wie effektiv er war, bevor wir die Liberalisierung vorsehen.


In alle fracties vinden we ideeën die gaan in de richting van liberalisering. Dat zien we terug in de amendementen, ook in die van mijn fractie, maar u, mevrouw Fischer Boel gaat, misschien zonder het zelf te willen, tegen deze koers in, omdat u over vijf jaar de volgende stap zal moeten zetten en de marktordening in de suikersector dan in feite teniet zal moeten doen.

In allen Fraktionen haben wir Liberalisierungstendenzen. Das sehen wir an den Änderungsanträgen, auch in meiner Fraktion, und Sie, Frau Fischer Boel, kommen, ohne dass Sie es möglicherweise wollen, genau diesen Tendenzen entgegen, indem Sie in fünf Jahren den nächsten Schritt machen müssen und im Grunde dann die Zuckermarktordnung zunichte machen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De leden zijn in twee groepen verdeeld: zij (hoofdzakelijk G20) die een formule van algemeen verlaagd tarief tot stand willen brengen alvorens sectorale thema’s aan te pakken, en de anderen, aangevoerd door de Verenigde Staten en Canada, die liever een sectorale aanpak van de liberalisering zouden zien.

Die Mitglieder sind in zwei Gruppen unterteilt, wobei sich die Mitglieder, die hauptsächlich der G20 angehören, um eine allgemeine Formel des Zollabbaus vor der Behandlung der sektoralen Fragen bemühen, und die anderen Mitglieder, allen voran die USA und Kanada, einen sektoralen Ansatz für die Liberalisierung befürworten.


De Europese landbouw zal zich de komende jaren voor talrijke uitdagingen geplaatst zien, waaronder internationale concurrentie, een verdere liberalisering van het handelsbeleid en een afname van de bevolking.

Die europäische Landwirtschaft wird in den kommenden Jahren vielen Herausforderungen begegnen müssen, u. a. dem internationalen Wettbewerb, der weiteren Liberalisierung des Handels und dem Bevölkerungsrückgang.


(13) Deze verlaging van de kosten is terug te voeren op het besluit om af te zien van de investeringen in een eigen energiecentrale vanwege de liberalisering van de energiemarkten.

(13) Diese Abnahme der Kosten ist auf die Entscheidung zurückzuführen, die Investitionen in ein betriebseigenes Kraftwerk aufgrund der Liberalisierung der Energiemärkte nicht zu tätigen.


Op die manier zou TREATI de weg kunnen effenen voor een preferentiële regionale handelsovereenkomst in de toekomst, als een succesvolle afronding van de huidige ronde van multilaterale handelsbesprekingen beide partijen in staat heeft gesteld te laten zien dat ze streven naar progressieve liberalisering en een niet-protectionistisch beleid.

,TREATI" könnte somit den Weg bereiten für ein künftiges präferentielles regionales Handelsabkommen, sobald ein Erfolg der gegenwärtigen Runde multilateraler Handelsverhandlungen es beiden Seiten ermöglicht, ihre Verpflichtung zu progressiver Liberalisierung und progressivem Nichtprotektionismus zu zeigen.


10. vraagt de Europese Raad om erop toe te zien dat de afgesproken liberaliseringsmaatregelen voor de telecommunicatiemarkten volledig uitgevoerd worden en de politieke stappen te zetten die nodig zijn om tot verdere liberalisering van voorzieningen als elektriciteit, gas en telecommunicatie te komen; de ervaring leert dat liberalisering gelijkstaat met nieuwe arbeidsplaatsen, meer concurrentie en lagere prijzen voor zowel het bedrijfsleven als de gezinnen;

10. fordert den Europäischen Rat auf, sicherzustellen, daß vereinbarte Liberalisierungsmaßnahmen auf den Telekommunikationsmärkten voll und ganz umgesetzt werden, und die politischen Schritte einzuleiten, um eine weitere Liberalisierung in Versorgungsbetrieben im Strom-, Gas- und Telekommunikationssektor durchzusetzen, da die Erfahrung gezeigt hat, daß Liberalisierung neue Arbeitsplätze, mehr Wettbewerb und niedrigere Preise für gewerbliche und private Verbraucher bedeutet;


In het verslag waarin de Commissie haar advies over de toetredingsaanvraag van Malta heeft bijgewerkt en dat zij in februari 1999 heeft goedgekeurd, wordt de volgende conclusie getrokken: "Malta moet laten zien dat het vooruitgang boekt bij de totstandbrenging van een stabiel en gezond macro-economisch klimaat en bij de verdere tenuitvoerlegging van de hervormingen en van de liberalisering".

In ihrem Bericht zur Aktualisierung der Stellungnahme zum Beitrittsantrag Maltas, der im Februar 1999 von der Kommission angenommen wurde, gelangte die Kommission zu folgender Schlussfolgerung: „Malta muss beim Aufbau stabiler und solider makroökonomischer Rahmenbedingungen und bei der weiteren Umsetzung der Reformen und der Liberalisierung Fortschritte vorweisen".


w