Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "libië momenteel duizenden jonge mensen " (Nederlands → Duits) :

Ik ben erg trots op de Europese jongeren die vrijwillig taalcursussen geven aan Syrische vluchtelingen en op de duizenden andere jonge mensen die deel uitmaken van het nieuwe Europese Solidariteitskorps.

Besonders stolz bin ich auf die jungen Europäerinnen und Europäer, die sich freiwillig melden, um syrischen Flüchtlingen Sprachunterricht zu geben, und auf Tausende andere junge Menschen, die Teil unseres neuen Europäischen Solidaritätskorps sind.


Het lijkt er echter op dat juist deze fata morgana van Italiaanse investeringen in Libië momenteel duizenden jonge mensen uit West-Afrika aantrekt.

Heute hat es den Anschein, das bloße Trugbild italienischer Investitionen in Libyen zieht Tausende junger Leute aus Westafrika an.


De Dag voor een veiliger internet ("Safer Internet Day") wordt vandaag gevierd in meer dan 100 landen (voor het eerst ook in de Verenigde Staten.) Tijdens een van de duizenden evenementen die plaatsvinden, zal vicevoorzitter van de Europese Commissie Neelie Kroes een prijs uitreiken aan de makers van de beste online inhoud voor kinderen en zal zij, samen met INSAFE, het startschot geven voor een Jeugdmanifest over hoe internet kan worden verbeterd door de inbreng van ideeën van jonge mensen.

Heute wird der „Tag des sicheren Internets“ in über 100 Ländern begangen (zum ersten Mal auch in den USA). Auf einer der Tausenden Veranstaltungen, die aus diesem Anlass stattfinden, wird Neelie Kroes, Vizepräsidentin der Europäischen Kommission, die Macher der besten Online-Inhalte für Kinder auszeichnen.


Het scheppen van banen is buitengewoon moeilijk en als lid van talrijke jongerenorganisaties weet ik hoe het momenteel voor jonge mensen gesteld is met de arbeidsmarkt.

Die Schaffung von Arbeitsplätzen ist extrem schwierig. Als Mitglied zahlreicher Jugendorganisationen weiß ich, wie die aktuelle Lage für junge Menschen auf dem Arbeitsmarkt aussieht.


De Europese Commissie moet dringend, uit bezorgdheid om de gezondheid van duizenden jonge mensen, een breed scala aan activiteiten ontplooien om mensen te informeren over de schadelijkheid van designer drugs en de gevaren die met het gebruik ervan gepaard gaan, en daarnaast nieuwe wetgevende maatregelen voorbereiden.

Die Europäische Kommission muss aufgrund der Bedenken zur Gesundheit tausender Jugendlicher umgehend eine Reihe von Maßnahmen einleiten, um die Menschen über die Schädlichkeit der Designerdrogen und die mit deren Gebrauch verbundenen Gefahren zu informieren und auch neue rechtliche Maßnahmen vorbereiten.


Duizenden jonge mensen demonstreren daar op straat en eisen van hun regering dat die iets onderneemt, eisen van die regering dat de tarieven omlaag gaan en dat de regering voor een devaluatie zorgt.

Tausende junge Menschen gehen auf die Straße und demonstrieren, fordern von ihrer Regierung, dass sie etwas unternimmt, fordern von ihrer Regierung die Senkung der Zinssätze, fordern von ihrer Regierung eine Abwertung.


Het is ook een fundamentele pijler van elke maatschappij: elke dag weer maakt de inzet van duizenden jonge of minder jonge vrijwilligers op het gebied van gezondheid, bijstand, onderwijs, milieu en cultuur een enorm verschil in het leven van duizenden mensen, waarbij het niet uitmaakt of een en ander in een formeel dan wel informeel kader geschiedt.

Sie ist außerdem eine Grundsäule jeder Gesellschaft; denn die Arbeit Tausender von Freiwilligen, junger wie alter, mit formeller oder informeller Funktion, in den Bereichen Gesundheit, Sozialhilfe, Bildung, Umwelt und Kultur macht jeden einzelnen Tag für Tausende von Menschenleben einen Unterschied.


Diezelfde week werden humanitaire teams naar de grenzen met Egypte en Tunesië gezonden, waar duizenden mensen gestrand waren toen ze het geweld in Libië probeerden te ontvluchten.

Gleichzeitig wurden humanitäre Einsatzteams an die ägyptische und die tunesische Grenze entsandt, wo Tausende von Menschen bei ihrem Versuch gescheitert waren, der Gewalt in Libyen zu entfliehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'libië momenteel duizenden jonge mensen' ->

Date index: 2024-11-03
w