Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grote Libisch-Arabische Socialistische Volksrepubliek
Libië
Republiek Soedan
Republiek Sudan
Republiek Zuid-Sudan
SVEU voor Sudan
SVEU voor Sudan en Zuid-Sudan
Soedan
Speciale vertegenwoordiger van de EU voor Sudan
Staat Libië
Sudan
Zuid-Sudan

Vertaling van "libië sudan " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
speciale vertegenwoordiger van de EU voor Sudan | speciale vertegenwoordiger van de EU voor Sudan en Zuid-Sudan | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie voor Sudan | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie voor Sudan en Zuid-Sudan | SVEU voor Sudan | SVEU voor Sudan en Zuid-Sudan

EU-Sonderbeauftragter für Sudan | EU-Sonderbeauftragter für Sudan und Südsudan | Sonderbeauftragter der Europäischen Union für Sudan | Sonderbeauftragter der Europäischen Union für Sudan und Südsudan








Zuid-Sudan [ Republiek Zuid-Sudan ]

Südsudan [ die Republik Südsudan ]


Libië [ Grote Libisch-Arabische Socialistische Volks-Jamahiriyah | Grote Libisch-Arabische Socialistische Volksrepubliek ]

Libyen [ die Sozialistische Libysch-Arabische Volks-Dschamahirija ]


Soedan [ Republiek Soedan | Sudan ]

Sudan [ die Republik Sudan ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De hervestiging vanuit Turkije en het Midden-Oosten moet doorgaan, maar er moet ook meer aandacht worden besteed aan het hervestigen van kwetsbare personen vanuit Noord-Afrika en de Hoorn van Afrika, met name Libië, Egypte, Niger, Sudan, Tsjaad en Ethiopië.

Die Neuansiedlung aus der Türkei und dem Nahen Osten muss fortgesetzt werden. Zugleich sollte aber die Neuansiedlung gefährdeter Menschen aus Nordafrika und vom Horn von Afrika stärker in den Fokus rücken, vor allem aus Libyen, Ägypten, Niger, Sudan, Tschad und Äthiopien.


G. overwegende dat de Verenigde Staten een nieuwe interventie in Libië overwegen; overwegende dat ongeïdentificeerde vliegtuigen nachtelijke aanvallen hebben uitgevoerd op eenheden van Libya Dawn in Tripoli; overwegende dat de Verenigde Arabische Emiraten en Egypte ervan worden beschuldigd de leiding over deze aanslagen te hebben; overwegende dat Libië Sudan beschuldigt van wapenleveranties per vliegtuig aan de rebellen en om die reden de militair attaché van Sudan heeft uitgewezen; overwegende dat de westelijke buurlanden van Libië (Algerije en Tunesië) hun grenzen versterken; overwegende dat er sprake is van een stroom van wapens ...[+++]

G. in der Erwägung, dass die USA unter Umständen eine neue Intervention in Libyen in Betracht ziehen; in der Erwägung, dass mehrere nächtliche Angriffe nicht identifizierter Flugzeuge gegen Kräfte von Fajr Libya in Tripolis gerichtet wurden; in der Erwägung, dass die Vereinigten Arabischen Emirate und Ägypten beschuldigt werden, diese Angriffe geleitet zu haben; in der Erwägung, dass Libyen den sudanesischen Militärattaché im Land ausgewiesen hat, nachdem es den Sudan beschuldigt hatte, per Flugzeug Waffen an die Rebellen geliefert zu haben; in der Erwägung, dass die westlichen Nachbarn Libyens, Algerien und Tunesien, ihre Grenzen fe ...[+++]


Op 23 mei 2012 hebben Libië, Sudan, de Centraal-Afrikaanse Republiek, Tsjaad en de Democratische Republiek Congo de verklaring van Khartoum over het beperken van handvuurwapens en lichte wapens in de buurlanden van West-Sudan ondertekend.

Am 23. Mai 2012 haben Libyen, Sudan, die Zentralafrikanische Republik, Tschad und die Demokratische Republik Kongo die Erklärung von Khartum zur Kontrolle von Kleinwaffen und leichten Waffen in den an Westsudan angrenzenden Ländern unterzeichnet.


– gezien zijn resoluties van 9 juli 2015 over de situatie in Jemen , van 11 juni 2015 over de situatie in Nepal na de aardbevingen , van 30 april 2015 over de situatie in het vluchtelingenkamp Yarmouk in Syrië , van 12 maart 2015 over Zuid-Sudan, onder meer de recente ontvoeringen van kinderen , van 12 februari 2015 over de humanitaire crisis in Irak en Syrië, met name in de context van IS , en van 15 januari 2015 over de situatie in Libië ,

– unter Hinweis auf seine Entschließung vom 9. Juli 2015 zur Lage im Jemen , vom 11. Juni 2015 zur Lage in Nepal nach den Erdbeben , vom 30. April 2015 zur Situation des Flüchtlingslagers Jarmuk in Syrien , vom 12. März 2015 zum Thema „Südsudan und die jüngsten Kindesentführungen“ , vom 12. Februar 2015 zu der humanitären Krise im Irak und in Syrien, insbesondere vor dem Hintergrund der Aktivitäten des IS , und vom 15. Januar 2015 zur Lage in Libyen ,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Titel: Kolonel Functie: Directeur militaire inlichtingen Geboortedatum: 1949 Geboorteplaats: Sudan Zekere alias: a) Abdoullah Ould Ahmed (Paspoort nr.: B0515260; Geboortedatum: 1948 Geboorteplaats: Anefif (Kidal), Mali; Datum van afgifte: 10 januari 2012; Plaats van afgifte: Bamako, Mali; Verstrijkt op: 10 januari 2017) b) Abdoullah Ould Ahmed (Mali, identiteitsnr. 073/SPICRE; Geboorteplaats: Anefif, Mali; Datum van afgifte: 6 december 2011; Plaats van afgifte: Essouck, Mali) Onzekere alias: nvt Nationaliteit: nvt Paspoort nr.: nvt Nationaal identiteitsnr.: nvt Adres: Libië ...[+++]

Titel: Oberst Funktion: Direktor des Militärgeheimdienstes Geburtsdatum: 1949 Geburtsort: Sudan gesicherter Aliasname: a) Abdoullah Ould Ahmed (Reisepass-Nr.: B0515260 Geburtsdatum: 1948 Geburtsort: Anefif (Kidal), Mali, Ausstellungsdatum: 10. Januar 2012, Ausstellungsort: Bamako, Mali, gültig bis: 10. Januar 2017) b) Abdoullah Ould Ahmed (Mali-Ausweisnummer 073/SPICRE, Geburtsort: Anefif, Mali, Ausstellungsdatum: 6. Dezember 2011, Ausstellungsort: Essouck, Mali) ungesicherter Aliasname: k. A. Staatsangehörigkeit: k. A. Reisepass-Nr.: k. A. nationale Kennziffer: k. A. Anschrift: Libyen (vermuteter Status/Aufenthaltsort: in Gewahrsam in ...[+++]


Q. overwegende dat Egypte op 25 augustus 2014 de derde ministeriële bijeenkomst heeft georganiseerd voor Libiës buurlanden, waaraan de ministers van Buitenlandse Zaken van Libië, Tunesië, Algerije, Sudan, Niger en Tsjaad, alsmede de Arabische Liga hebben deelgenomen om de Libische crisis te bespreken; overwegende dat het forum een persverklaring heeft doen uitgaan waarin de legitimiteit van de Libische instituties wordt bevestigd, buitenlandse inmenging wordt afgewezen, wordt aangedrongen op ontwapening van de milities en wordt voor ...[+++]

Q. in der Erwägung, dass Ägypten am 25. August 2014 das dritte Ministertreffen der Nachbarstaaten Libyens ausrichtete, an dem die Außenminister von Libyen, Tunesien, Algerien, Sudan, Niger und Tschad sowie die Arabische Liga teilnahmen, um die Krise in Libyen zu erörtern; in der Erwägung, dass dieser Kreis eine Presseerklärung veröffentlichte, in der die Legitimität der libyschen Institutionen bekräftigt, jegliche Einmischung von außen abgelehnt, die Entwaffnung der Milizen gefordert und die Einrichtung eines abgestuften Sanktionsmechanismus vorgeschlagen wird, der sich gegen Einzelpersonen oder Gruppen richtet, die den politischen Pr ...[+++]


Q. overwegende dat Egypte op 25 augustus 2014 de derde ministeriële bijeenkomst heeft georganiseerd voor Libiës buurlanden, waaraan de ministers van Buitenlandse Zaken van Libië, Tunesië, Algerije, Sudan, Niger en Tsjaad, alsmede de Arabische Liga hebben deelgenomen om de Libische crisis te bespreken; overwegende dat het forum een persverklaring heeft doen uitgaan waarin de legitimiteit van de Libische instituties wordt bevestigd, buitenlandse inmenging wordt afgewezen, wordt aangedrongen op ontwapening van de milities en wordt voorg ...[+++]

Q. in der Erwägung, dass Ägypten am 25. August 2014 das dritte Ministertreffen der Nachbarstaaten Libyens ausrichtete, an dem die Außenminister von Libyen, Tunesien, Algerien, Sudan, Niger und Tschad sowie die Arabische Liga teilnahmen, um die Krise in Libyen zu erörtern; in der Erwägung, dass dieser Kreis eine Presseerklärung veröffentlichte, in der die Legitimität der libyschen Institutionen bekräftigt, jegliche Einmischung von außen abgelehnt, die Entwaffnung der Milizen gefordert und die Einrichtung eines abgestuften Sanktionsmechanismus vorgeschlagen wird, der sich gegen Einzelpersonen oder Gruppen richtet, die den politischen Pro ...[+++]


Het toepassingsgebied van het project zal diverse landen omvatten die de EU-lidstaten bijzondere zorgen baren, zoals bijvoorbeeld de Centraal-Afrikaanse Republiek, Libië, Mali, Niger, Zuid-Sudan, Sudan en Somalië.

Es erstreckt sich auf mehrere Länder, die den EU-Mitgliedstaaten besonders Sorge bereiten, wie beispielsweise die Zentralafrikanische Republik, Libyen, Mali, Niger, Südsudan, Sudan und Somalia.


Tijdens de top in Libië in juli 2009 werd besloten dat de lidstaten de president van Sudan niet zouden uitleveren als hij hun territorium zou betreden.

Beim Gipfel in Libyen im Juli 2009 wurde beschlossen, dass die Mitgliedstaaten den Präsidenten des Sudan eben nicht ausliefern werden, wenn er dort das Territorium betritt.


In dit verband is het door bemiddeling van president Wade van Senegal tot stand gekomen akkoord van Dakar van 13 maart, dat de presidenten van Tsjaad en Sudan hebben ondertekend om daadwerkelijk een einde te maken aan hun geschillen, door de Raad toegejuicht. De Raad nam in het bijzonder nota van het ingebouwde uitvoeringsmechanisme met regelmatige bijeenkomsten op hoog niveau van regeringsvertegenwoordigers uit Tsjaad en Sudan, maar ook uit Libië, Congo-Brazzaville, Senegal, Gabon en Eritrea.

In diesem Zusammenhang begrüßt der Rat das Abkommen von Dakar vom 13. März, das durch Vermittlung des senegalesischen Präsidenten Wade zustande kam und von den Präsidenten Tschads und Sudans in dem Bestreben unterzeichnet wurde, die Streitigkeiten zwischen ihnen effektiv beizulegen; der Rat nimmt insbesondere die in dem Abkommen enthaltenen Umsetzungsmechanismen zur Kenntnis, die regelmäßige Sitzungen auf hoher Ebene vorsehen, an denen nicht nur Regierungsvertreter von Tschad und Sudan, sondern auch von Libyen, Kongo-Brazzaville, Senegal, Gabun und Eritrea teilnahmen werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'libië sudan' ->

Date index: 2021-06-07
w