Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «licht gewijzigde vorm aangenomen » (Néerlandais → Allemand) :

Moerman, E. Derycke en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter E. De Groot, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vragen en rechtspleging a. Bij vonnis van 8 mei 2015 in zake Michel Michiels tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 1 juni 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg te Leuven de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 57 van het Wetboek van Inkomstenbelastingen 1992, gelezen in samenhang met artikel 197, tweede lid van ditzelfde Wetboek zoals gewijzigd door artikel 28 van de Pr ...[+++]

Moerman, E. Derycke und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers F. Meersschaut, unter dem Vorsitz des Präsidenten E. De Groot, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfragen und Verfahren a. In seinem Urteil vom 8. Mai 2015 in Sachen Michel Michiels gegen den belgischen Staat, dessen Ausfertigung am 1. Juni 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Gericht erster Instanz Löwen folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 57 des Einkommensteuergesetzbuches 1992 in Verbindung mit Artikel 197 Absatz 2 desselben Gesetzbuches in der durch Artikel 28 des Programmge ...[+++]


4) In artikel 97, lid 5, moet de oorspronkelijke tekst van artikel 50, lid 6, van richtlijn 85/611/EEG in licht gewijzigde vorm worden hersteld, in plaats van de aangepaste tekst in het voorstel tot herschikking.

4. In Artikel 97 Absatz 5 sollte der bestehende Wortlaut von Artikel 50 Absatz 6 der Richtlinie 85/611/EWG wieder eingeführt werden, allerdings in leicht abgeänderter Form, und zwar anstelle des überarbeiteten Wortlauts, wie er im Überarbeitungsvorschlag erscheint.


Het door de desbetreffende dienst opgestelde ontwerpverslag van de effectbeoordeling is door de Raad voor Effectbeoordeling van de Europese Commissie onderzocht en in licht gewijzigde vorm goedgekeurd[5].

Der Ausschuss für Folgenabschätzung der Europäischen Kommission hat die von der einschlägigen Dienststelle ausgearbeitete Entwurfsfassung dieses Folgenabschätzungsberichts geprüft und vorbehaltlich einiger Änderungen genehmigt. [5]


In het door de Commissie voorgestelde en door de Raad in licht gewijzigde vorm aangenomen actieplan is rekening gehouden met de eindevaluatie van de EU-drugsstrategie en het EU-actieplan inzake drugs (2000-2004) (3).

Der von der Kommission vorgeschlagene und vom Rat mit einigen Änderungen angenommene Aktionsplan trägt der Abschlussbewertung der Kommission über die EU-Drogenstrategie und den EU-Drogenaktionsplan (2000-2004) (3) Rechnung.


Vandaar dat de rapporteur voorstelt om ze in de originele of in een licht gewijzigde vorm te hernemen.

Daher schlägt die Berichterstatterin vor, sie in der ursprünglichen oder in leicht geänderter Form erneut einzureichen.


Wij stellen voor het verslag-Böge te steunen, zij het in licht gewijzigde vorm.

Wir schlagen vor, für den Bericht Böge zu stimmen, wenn auch in einer leicht abgeänderten Version.


Die bekwaamheidseisen zijn, tot op de datum van inwerkingtreding van de wet van 10 augustus 2001, in licht gewijzigde vorm, opgenomen in artikel 21quater van vermeld koninklijk besluit, dat luidt :

Diese Befähigungsbedingungen sind in leicht geänderter Form in Artikel 21quater des o.a. königlichen Erlasses aufgenommen worden und gelten bis zum Datum des Inkrafttretens des Gesetzes vom 10. August 2001; dieser Artikel lautet:


Twee ideeën die de Raad in zijn gemeenschappelijk standpunt nog niet heeft 'meegenomen', maar misschien zonder bemiddelingsprocedure toch zou kunnen aanvaarden, worden nu in licht gewijzigde vorm opnieuw ingediend.

Zwei Ansätze, die der Rat in seinem Gemeinsamen Standpunkt noch nicht berücksichtigt hat, aber vielleicht ohne Vermittlungsverfahren akzeptieren könnte, sollen jetzt erneut in einer leicht modifizierten Form eingebracht werden.


Deze dient in licht gewijzigde vorm derhalve te worden verplaatst van artikel 3, lid 3 naar artikel 11.

Daher sollte sie mit leichten Änderungen von Artikel 3 Absatz 3 nach Artikel 11 verlegt werden.


Artikel 26 van de richtlijn bepaalt dat de Commissie uiterlijk op 31 december 2000, en vervolgens om de twee jaar, bij het Europees Parlement, de Raad en het Europees Economisch en Sociaal Comité een verslag moet indienen over de wijze van tenuitvoerlegging van de richtlijn in haar gewijzigde vorm en zo nodig nieuwe voorstellen moet doen om de richtlijn aan te passen aan de ontwikkelingen op televisie-omroepgebied, met name in het licht van recente technologische ontwikkelingen.

Gemäß Artikel 26 der Richtlinie übermittelt die Kommission spätestens am 31. Dezember 2000 und anschließend alle zwei Jahre dem Europäischen Parlament, dem Rat und dem Wirtschafts- und Sozialausschuss einen Bericht über die Anwendung der Richtlinie in ihrer geänderten Fassung und unterbreitet gegebenenfalls Vorschläge zu ihrer Anpassung an die Entwicklungen im Fernsehbereich, und zwar insbesondere im Lichte neuer technologischer Entwicklungen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'licht gewijzigde vorm aangenomen' ->

Date index: 2022-02-20
w