Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lid 1 heeft voorgesteld vereenvoudigde » (Néerlandais → Allemand) :

9. Indien de nationale afwikkelingsautoriteit die overeenkomstig lid 2 heeft voorgesteld vereenvoudigde verplichtingen toe te passen of een ontheffing te verlenen, van oordeel is dat het besluit tot toepassing van vereenvoudigde verplichtingen of tot verlening van een ontheffing moet worden ingetrokken, dient zij daartoe een voorstel in bij de afwikkelingsraad.

(9) Ist die nationale Abwicklungsbehörde, die gemäß Absatz 2 die vereinfachten Anforderungen oder die Ausnahmeregelung vorgeschlagen hat, der Auffassung, dass der Beschluss, vereinfachte Anforderungen zugrunde zu legen oder die Ausnahmeregelung zu gewähren, aufgehoben werden muss, legt sie dem Ausschuss einen entsprechenden Vorschlag vor.


Ingeval de nationale afwikkelingsautoriteit die overeenkomstig lid 1 heeft voorgesteld vereenvoudigde verplichtingen toe te passen of de ontheffing te verlenen, van oordeel is dat het besluit tot toepassing van vereenvoudigde verplichtingen of tot verlening van een ontheffing moet worden ingetrokken, dient zij daartoe een voorstel in bij de afwikkelingsraad.

Ist die nationale Abwicklungsbehörde, die gemäß Absatz 1 die vereinfachten Anforderungen oder die Ausnahmeregelung vorgeschlagen hat, der Auffassung, dass der Beschluss, vereinfachte Anforderungen zugrunde zu legen oder die Ausnahmeregelung zu gewähren, aufgehoben werden sollte, legt sie dem Ausschuss einen entsprechenden Vorschlag vor.


Ingeval de nationale afwikkelingsautoriteit die overeenkomstig lid 2 heeft voorgesteld vereenvoudigde verplichtingen toe te passen of een ontheffing te verlenen, van oordeel is dat het besluit tot toepassing van vereenvoudigde verplichtingen of tot verlening van een ontheffing moet worden ingetrokken, dient zij daartoe een voorstel in bij de afwikkelingsraad.

Ist die nationale Abwicklungsbehörde, die gemäß Absatz 1 die vereinfachten Anforderungen oder die Ausnahmeregelung vorgeschlagen hat, der Auffassung, dass der Beschluss, vereinfachte Anforderungen zugrunde zu legen oder die Ausnahmeregelung zu gewähren, aufgehoben werden sollte, legt sie dem Ausschuss einen entsprechenden Vorschlag vor.


Ingeval de nationale afwikkelingsautoriteit die overeenkomstig lid 1 heeft voorgesteld vereenvoudigde verplichtingen toe te passen █ van oordeel is dat het besluit tot toepassing van vereenvoudigde verplichtingen █moet worden ingetrokken, dient zij daartoe een voorstel in bij de afwikkelingsraad.

Ist die nationale Abwicklungsbehörde, die gemäß Absatz 1 die vereinfachten Anforderungen █ vorgeschlagen hat, der Auffassung, dass der Beschluss, vereinfachte Anforderungen zugrunde zu legen█, aufgehoben werden sollte, legt sie dem Ausschuss einen entsprechenden Vorschlag vor.


Ingeval de nationale afwikkelingsautoriteit die overeenkomstig lid 1 heeft voorgesteld vereenvoudigde verplichtingen toe te passen ▐ van oordeel is dat het besluit tot toepassing van vereenvoudigde verplichtingen ▐moet worden ingetrokken, dient zij daartoe een voorstel in bij de afwikkelingsraad.

Ist die nationale Abwicklungsbehörde, die gemäß Absatz 1 die vereinfachten Anforderungen ▐ vorgeschlagen hat, der Auffassung, dass der Beschluss, vereinfachte Anforderungen zugrunde zu legen▐, aufgehoben werden sollte, legt sie dem Ausschuss einen entsprechenden Vorschlag vor.


"3 bis. In het geval van een EGTS met kandidaat-leden uit één of meer derde landen vergewist de lidstaat waar de voorgestelde statutaire zetel van de EGTS gevestigd zal zijn zich er in overleg met de overige betrokken lidstaten van dat voldaan wordt aan de in artikel 3 bis aangegeven voorwaarden en dat elk derde land de deelname van het kandidaat-lid heeft goedgekeurd in overeenstemming met:

"(3a) Im Falle eines EVTZ mit potenziellen Mitgliedern aus einem oder mehreren Drittländern vergewissert sich der Mitgliedstaat, in dem der vorgeschlagene Sitz des EVTZ sein soll, in Absprache mit den anderen betroffenen Mitgliedstaaten, dass die Bedingungen gemäß Artikel 3a erfüllt sind und dass das jedes Drittland die Teilnahme des potenziellen Mitglieds genehmigt und dabei Folgendes zugrunde gelegt hat:


Indien de nationale bevoegde autoriteit die overeenkomstig lid 1 de vergunning heeft voorgesteld, van oordeel is dat die vergunning overeenkomstig de toepasselijke nationale wetgeving moet worden ingetrokken, dient zij daartoe bij de ECB een voorstel in.

Ist nach Auffassung der nationalen zuständigen Behörde, die die Zulassung gemäß Absatz 1 vorgeschlagen hat, die Zulassung nach dem einschlägigen nationalen Recht zu entziehen, so legt sie der EZB einen entsprechenden Vorschlag vor.


5. stelt met nadruk dat procedures voor de uitvoering van de structuurfondsen, met name de beheers- en controlesystemen, moeten worden vereenvoudigd; merkt op dat onregelmatigheden van de zijde van de lidstaten in zekere mate aan de gecompliceerdheid van het systeem toe te schrijven zijn; verwelkomt de vereenvoudigingsmaatregelen die de Commissie bij de herziening van de verordeningen inzake de structuurfondsen 2007-2013 heeft voorgesteld naar aanleiding van de huidige financiële crisis; ziet verlangend uit naar het laatste pakket ...[+++]

5. unterstreicht die Notwendigkeit, die Verfahren für die Ausführung der Strukturfonds – insbesondere die Verwaltungs- und Kontrollsysteme – zu vereinfachen; stellt fest, dass der komplexe Charakter des Systems bis zu einem gewissen Grade für Unregelmäßigkeiten seitens der Mitgliedstaaten verantwortlich ist; begrüßt die Vereinfachungsmaßnahmen, die die Kommission im Zuge ihrer Revision der Verordnungen über die Strukturfonds für den Zeitraum 2007-2013 als Reaktion auf die gegenwärtige Finanzkrise vorgeschlagen hat; sieht dem letzten Paket von Vorschlägen der Kommission zu Vereinfachungsmaßnahmen für die Strukturfonds, das für Anfang 2009 vorgesehen ist, mit ...[+++]


Aangezien de Raad geen inhoudelijke wijzigingen heeft voorgesteld en het voorstel ook in eerste lezing zonder amendementen is aangenomen, wordt voorgesteld dit voorstel volgens de vereenvoudigde procedure en zonder amendementen aan te nemen.

Da vom Rat keine grundlegenden Änderungen vorgeschlagen worden sind und der Vorschlag bereits in erster Lesung ohne Änderungen angenommen worden ist, wird vorgeschlagen, den Vorschlag auf der Grundlage des vereinfachten Verfahrens und ohne weitere Änderungen zu billigen.


Wanneer de Commissie op grond van artikel 83, lid 3, van deze verordening een vervanging van de hoeveelheid heeft voorgesteld waartegen de inschrijver geen bezwaar heeft aangetekend, stelt het betrokken interventiebureau de in de eerste alinea bedoelde verklaring van toewijzing op op de werkdag na het verstrijken van de in artikel 83, lid 3, tweede alinea, laatste zin, genoemde termijn.

Wird der von der Kommission in Anwendung von Artikel 83 Absatz 3 dieser Verordnung vorgeschlagene Ersatz vom Bieter nicht abgelehnt, so erstellt die betreffende Interventionsstelle die in Unterabsatz 1 genannte Zuschlagserklärung am ersten Arbeitstag nach Ablauf der Frist gemäß Artikel 83 Absatz 3 Unterabsatz 2 letzter Satz.


w