Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lid 8 besluit dat belgië geen effectief » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie beveelt aan dat de Raad enerzijds op grond van artikel 126, lid 8, besluit dat België geen effectief gevolg heeft gegeven aan de aanbeveling van de Raad van 2 december 2009 krachtens artikel 126, lid 7, en anderzijds op grond van artikel 126, lid 9, besluit België aan te manen maatregelen te treffen om het buitensporige tekort uiterlijk in 2013 te corrigeren.

Die Kommission empfiehlt dem Rat, nach Artikel 126 Absatz 8 festzustellen, dass Belgien keine wirksamen Maßnahmen ergriffen hat, um der Empfehlung des Rates nach Artikel 126 Absatz 7 vom 2. Dezember 2009 nachzukommen, und nach Artikel 126 Absatz 9 zu beschließen, Belgien mit der Maßgabe in Verzug zu setzen, die Maßnahmen zur Korrektur seines Defizits bis 2013 zu ergreifen.


Op respectievelijk 8 en 21 oktober 2003 heeft de Commissie op grond van respectievelijk artikel 104, lid 8, en artikel 104, lid 9, haar goedkeuring gehecht aan twee aanbevelingen aan de Raad, waarin deze werd verzocht 1) te besluiten dat Frankrijk geen effectief gevolg had gegeven aan de aanbeveling van 3 juni, en 2) Frankrijk aan te manen de nodige maatregelen te treffen om het overheidstekort uiterlijk in 2005 terug te dringen tot minder dan 3 procent van het BBP.

Am 8. bzw. 21. Oktober 2003 gab die Kommission zwei Empfehlungen gemäß Artikel 104 Absatz 8 bzw. Artikel 104 Absatz 9 EG-Vertrag an den Rat ab, 1. festzustellen, dass Frankreich keine wirksamen Maßnahmen zur Umsetzung der Empfehlung vom 3. Juni 2003 ergriffen hatte, und 2. Frankreich mit der Maßgabe in Verzug zu setzen, die erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen, um das gesamtstaatliche Defizit auf unter 3 % des BIP im Jahr 2005 zu bringen.


Bovendien heeft de Commissie aanbevolen dat de Raad besluit dat België niet effectief is opgetreden om een einde aan het buitensporige tekort te maken, en dat hij België aanmaant maatregelen te nemen om het buitensporige tekort te corrigeren.

Die Kommission hat dem Rat schließlich empfohlen zu beschließen, dass Belgien keine wirksamen Maßnahmen ergriffen hat, um dem übermäßigen Defizit abzuhelfen, und Belgien mit der Maßgabe in Verzug zu setzen, Maßnahmen zur Korrektur seines Defizits zu ergreifen.


Waarom concludeert de Commissie dat België geen effectief gevolg heeft gegeven?

Gründe für die Schlussfolgerung der Kommission im Fall Belgien


3. Indien de Commissie na een eerste onderzoek tot de bevinding komt dat de aangemelde maatregel, in zoverre deze binnen het toepassingsgebied van artikel 107, lid l, VWEU valt, geen twijfel doet rijzen over de verenigbaarheid ervan met de interne markt, neemt zij een besluit houdende dat de maatregel verenigbaar is met de interne markt („besluit om geen bezwaar te maken”).

(3) Stellt die Kommission nach einer vorläufigen Prüfung fest, dass die angemeldete Maßnahme, insoweit sie in den Anwendungsbereich des Artikels 107 Absatz 1 AEUV fällt, keinen Anlass zu Bedenken hinsichtlich ihrer Vereinbarkeit mit dem Binnenmarkt gibt, so beschließt sie, dass die Maßnahme mit dem Binnenmarkt vereinbar ist (im Folgenden „Beschluss, keine Einwände zu erheben“).


In het besluit mag worden voorzien in een verhoging van het niveau van de schorsing tot 100 %, als de lidstaat als reactie op een overeenkomstig lid 1 geformuleerd verzoek niet effectief optreedt binnen drie maanden na het in lid 6 bedoelde besluit tot schorsing van betalingen.

In dem Beschluss kann eine Erhöhung des Umfangs der Aussetzung auf bis zu 100 % der Zahlungen vorgesehen werden, wenn der Mitgliedstaat binnen drei Monaten nach dem Beschluss über die Aussetzung der Zahlungen gemäß Absatz 6 keine wirksamen Maßnahmen als Reaktion auf die gemäß Absatz 1 gestellte Aufforderung ergreift.


In het besluit mag worden voorzien in een verhoging van het niveau van de schorsing tot 100 %, als de lidstaat als reactie op een overeenkomstig lid 1 geformuleerd verzoek niet effectief optreedt binnen drie maanden na het in lid 6 bedoelde besluit tot schorsing van betalingen.

In dem Beschluss kann eine Erhöhung des Umfangs der Aussetzung auf bis zu 100 % der Zahlungen vorgesehen werden, wenn der Mitgliedstaat binnen drei Monaten nach dem Beschluss über die Aussetzung der Zahlungen gemäß Absatz 6 keine wirksamen Maßnahmen als Reaktion auf die gemäß Absatz 1 gestellte Aufforderung ergreift.


Als de beoordeling negatief is, zal de Commissie aanbevelen dat de Raad besluit dat geen effectief gevolg is gegeven (artikel 126, lid 8, van het Verdrag).

Fällt die Bewertung negativ aus, so wird die Kommission dem Rat empfehlen, festzustellen, dass keine wirksamen Maßnahmen ergriffen wurden (Artikel 126 Absatz 8 des Vertrags).


Indien de Raad overeenkomstig artikel 126, lid 8, VWEU vaststelt dat de betrokken lidstaat geen effectief gevolg aan zijn aanbevelingen heeft gegeven, brengt hij daaromtrent verslag uit aan de Europese Raad”.

Stellt der Rat gemäß Artikel 126 Absatz 8 AEUV fest, dass der betreffende Mitgliedstaat keine wirksamen Maßnahmen getroffen hat, so erstattet er dem Europäischen Rat darüber entsprechend Bericht.“


De Raad heeft een besluit aangenomen waarin wordt bepaald dat Griekenland geen effectief gevolg heeft gegeven aan een tot dit land gerichte aanbeveling in het kader van de procedure bij buitensporige tekorten (artikel 104, lid 8, van het Verdrag).

Der Rat hat eine Entscheidung angenommen, in der festgestellt wird, dass Griechenland im Anschluss an die Empfehlung, die im Rahmen des Verfahrens bei einem übermäßigen Defizit an das Land gerichtet wurde (Artikel 104 Absatz 8 des Vertrags), keine wirksamen Maßnahmen getroffen hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lid 8 besluit dat belgië geen effectief' ->

Date index: 2024-10-22
w