Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lid-staten geleverde inspanningen » (Néerlandais → Allemand) :

20. herinnert eraan dat de lidstaten zich op grond van artikel 11 van het gemeenschappelijk standpunt tot het uiterste moeten inspannen om andere staten die militaire goederen of technologie uitvoeren, ertoe over te halen de criteria van het gemeenschappelijk standpunt toe te passen; verzoekt de EDEO verslag uit te brengen over de hiertoe geleverde inspanningen; betreurt dat geen van de landen van het Europese Nabuurschap, noch Turkije, zich officieel hebben aangesloten bij de criteria en beginselen van het gemeenschappelijk standpu ...[+++]

20. weist erneut darauf hin, dass sich die Mitgliedstaaten gemäß Artikel 11 des Gemeinsamen Standpunkts nach Kräften dafür einsetzen müssen, andere Staaten, die Militärtechnologie und Militärgüter ausführen, dazu anzuhalten, die Grundsätze des Gemeinsamen Standpunkts anzuwenden; fordert den EAD auf, über diesbezügliche Anstrengungen Bericht zu erstatten; bedauert, dass sich weder die Partnerländer der Europäischen Nachbarschaftspolitik noch die Türkei den im Gemeinsamen Standpunkt verankerten Kriterien und Grundsätzen offiziell ange ...[+++]


Wat betreft de presentatie van het verslag, zouden de tabellen met de cijfergegevens de mogelijkheid moeten bieden om de gegevens chrono- logisch te vergelijken ; - constateert hij dat het aantal fraudegevallen dat aan het licht komt, toeneemt, en ziet daarin, net zoals de Commissie, het bewijs dat de opsporings- en controlesystemen doeltreffender zijn geworden ; - neemt hij akte van de operationele rol van de Commissie (onderzoeken, uitgaven, ontwikkeling van het inlichtingensysteem) en verzoekt hij de Commissie om de op het niveau van de Lid-Staten geleverde inspanningen ten nutte te maken ; - benadrukt hij de noodzaak om meer beken ...[+++]

Was die Form des Berichts anbelangt, so sollten die Zahlentabellen einen Vergleich der Daten unter dem zeitlichen Aspekt ermöglichen; - er stellt fest, daß die Anzahl der aufgedeckten Fälle zugenommen hat und sieht darin - ebenso wie die Kommission - den Beweis für eine größere Effizienz der Aufdeckungs- und Kontrollsysteme; - er stellt fest, daß die Kommission eine operationelle Rolle innehat (Untersuchungen, Ausgaben, Ausbau der Informationssysteme), und ersucht sie, die auf der Ebene der Mitgliedstaaten unternommenen Anstrengungen zu nutzen; - er unterstreicht, daß es notwendig ist, besser über die Betrugsbekämpfung und ihre Ergebn ...[+++]


61. verwelkomt de door diverse landen van de regio geleverde inspanningen om de Palestijnse vluchtelingen te helpen, en roept in dit verband de steun in van de Arabische Liga en de betrokken Arabische landen in het algemeen, zodat overeenstemming kan worden bereikt over een oplossing voor deze delicate kwestie, die de hele regio aanbelangt; verzoekt de betrokken staten de mogelijkheid te onderzoeken te waarborgen dat de vluchtelingen die dat wensen de nationaliteit kunnen aannemen van het land waar zij hun toevlucht hebben gezocht en ...[+++]

61. begrüßt die von einigen Ländern der Region unternommenen Bemühungen zur Unterstützung der palästinensischen Flüchtlinge und ersucht hierfür um die Unterstützung der Arabischen Liga und aller beteiligten arabischen Staaten, damit eine einvernehmliche Lösung für diese heikle Frage, die die gesamte Region betrifft, herbeigeführt werden kann; fordert die betroffenen Staaten auf, zu prüfen, wie sie dazu beitragen können, dass Flüchtlingen, falls sie dies wünschen, die Staatsangehörigkeit des Landes zuerkannt wird, in dem sie Zuflucht gefunden haben, einschließlich der häufigen Fälle des Erwerbs der Staatsbürgerschaft aufgrund der Geburt; ...[+++]


55. verwelkomt de door diverse landen van de regio geleverde inspanningen om de Palestijnse vluchtelingen te helpen, en roept in dit verband de steun in van de Arabische Liga en de betrokken Arabische landen in het algemeen, zodat overeenstemming kan worden bereikt over een oplossing voor deze delicate kwestie, die de hele regio aanbelangt; verzoekt de betrokken staten de mogelijkheid te onderzoeken te waarborgen dat de vluchtelingen die dat wensen de nationaliteit kunnen aannemen van het land waar zij hun toevlucht hebben gezocht en ...[+++]

55. begrüßt die von einigen Ländern der Region unternommenen Bemühungen zur Unterstützung der palästinensischen Flüchtlinge und ersucht hierfür um die Unterstützung der Arabischen Liga und aller beteiligten arabischen Staaten, damit eine einvernehmliche Lösung für diese heikle Frage, die die gesamte Region betrifft, herbeigeführt werden kann; fordert die betroffenen Staaten auf, zu prüfen, wie sie dazu beitragen können, dass Flüchtlingen, falls sie dies wünschen, die Staatsangehörigkeit des Landes zuerkannt wird, in dem sie Zuflucht gefunden haben, einschließlich der häufigen Fälle des Erwerbs der Staatsbürgerschaft aufgrund Geburt; fo ...[+++]


Wij hebben dit vredesproces resoluut gesteund. Ik denk daarbij niet enkel aan de economische bijstand zonder weerga die wij aan het Midden-Oosten hebben verleend - dat moet gezegd worden - maar ook aan de politieke initiatieven en de constructieve steun aan de door de Verenigde Staten en andere belangrijke deelnemers geleverde inspanningen.

Wir haben diesen Friedensprozeß mit Nachdruck unterstützt, und zwar nicht nur durch eine beträchtliche Wirtschaftshilfe – und das möchte ich sehr deutlich sagen, bei allem, was im Nahen Osten getan wurde, ist diese Hilfe einzigartig –, sondern auch mit den eigentlichen politischen Initiativen und der konstruktiven Unterstützung für die Bemühungen der Staaten und anderer zentraler Beteiligter.


Het Voorzitterschap merkt op dat een grote meerderheid van de delegaties de voortzetting wenste van de bijzonder nuttige samenwerking die op technisch niveau werd ontwikkeld, en verzocht de Commissie en de Lid-Staten hun inspanningen tot verdere verbetering hiervan nog op te voeren, en initiatieven te nemen om ervoor te zorgen dat het delen van ervaring navolging vindt op nationaal, regionaal en lokaal niveau, zodat allen die op regionaal en lokaal niveau in de Lid-Staten bij de civiele bescherming betrokken zijn, kunnen worden bereikt.

Der Vorsitz stellte fest, daß die große Mehrheit der Delegationen die Fortsetzung der sehr nützlichen Zusammenarbeit auf technischer Ebene wünscht, und ersuchte die Kommission und die Mitgliedstaaten, ihre Bemühungen im Hinblick auf eine weitere Verbesserung der Zusammenarbeit zu verstärken und Maßnahmen zu ergreifen, um sicherzustellen, daß in den Mitgliedstaaten auch die nationale, die regionale und die lokale Ebene von dem Erfahrungsaustausch profitieren.


De lid-staten zouden zich moeten concentreren op de volgende inspanningen:

Die Bemühungen der Mitgliedstaaten müssen sich auf die folgenden Punkte konzentrieren:


Hoe oriënteren de Lid-Staten hun inspanningen om te komen tot een betere beheersing van hun uitgaven voor de gezondheidszorg?

Wie bemühen sich die Mitgliedstaaten um eine Kostendämpfung im Gesundheitswesen?


Ten tweede de overheidstekorten: ondanks de vertraging van de groei wordt dank zij de door de Lid-Staten ondernomen inspanningen verwacht dat het financieringstekort van de overheid gemiddeld voor de Gemeenschap in haar geheel in 1997 zou moeten verminderen tot 3,4% van het BBP, van 5% in 1995.

Zweitens die öffentlichen Defizite: Trotz der Konjunkturverlangsamung dürfte das staatliche Finanzierungsdefizit dank der von den Mitgliedstaaten unternommenen Anstrengungen im Gemeinschaftsdurchschnitt von 5 % des BIP im Jahr 1995 auf 3,4 % im Jahr 1997 zurückgehen.


Ook wordt vooruitgang bij de nominale convergentie verwacht, hoewel ter zake van het overheidstekort en de staatsschuld van bepaalde Lid-Staten extra inspanningen zeker noodzakelijk zijn.

Fortschritte erhofft man auch bei der nominalen Konvergenz, auch wenn es hierbei angesichts der Defizite und Verschuldung mancher Mitgliedstaaten eindeutig zusätzlicher Anstrengungen bedarf.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lid-staten geleverde inspanningen' ->

Date index: 2024-10-06
w