Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begrotingscompensatie
Bevoegdheid van de Lid-Staten
Bevoegdheid van de lidstaten
Bijdrage van de Lid-Staten
Bijdrage van de lidstaten
Budgettaire compensatie
Comité van Presidenten van de Centrale Banken
Financiële bijdrage
Lid-Staten van de EU
Ondersteunende bevoegdheid
Quotaruil tussen Lid-Staten
Ruil van quota tussen Lid-Staten
Verlaging van de begrotingsbijdrage

Traduction de «lid-staten leveringen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
quotaruil tussen Lid-Staten | ruil van quota tussen Lid-Staten

Quotentausch zwischen Mitgliedstaaten


bijdrage van de lidstaten [ begrotingscompensatie | bijdrage van de Lid-Staten | budgettaire compensatie | financiële bijdrage | verlaging van de begrotingsbijdrage ]

Beitrag der Mitgliedstaaten [ Ausgleichsbeträge | Ausgleichszahlungen | Finanzbeitrag der Mitgliedstaaten ]


bevoegdheid van de lidstaten [ bevoegdheid van de Lid-Staten | ondersteunende bevoegdheid ]

Zuständigkeit der Mitgliedstaaten [ Zuständigkeit zur Unterstützung ]


Comité van Presidenten van de Centrale Banken | Comité van Presidenten van de centrale banken van de Lid-Staten van de EEG

Ausschuss der Praesidenten der Zentralbanken der Mitgliedstaaten der EWG | Ausschuss der Präsidenten der Zentralbanken | Ausschuss der Zentralbankpräsidenten


Lid-Staten van de EU

Mitgliedstaaten der Europäischen Union
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tot en met 31 december 1993 kunnen de Lid-Staten leveringen van voor verbruik aan boord bestemde goederen waarvan de plaats van belastingheffing overeenkomstig bovenstaande bepalingen wordt vastgesteld, vrijstellen of blijven vrijstellen, met recht op aftrek van de in het voorgaande stadium betaalde belasting over de toegevoegde waarde".

Die Mitgliedstaaten können bis zum 31. Dezember 1993 Lieferungen von Gegenständen, die zum Verbrauch an Bord bestimmt sind und deren Besteuerungsort gemäß den vorstehenden Bestimmungen festgelegt wird, mit dem Recht auf Vorsteuerabzug von der Steuer befreien oder weiterhin befreien".


f) voor de toepassing van artikel 26 bis, onderdeel B, lid 2, vierde streepje, onderdeel C, lid 1, vierde streepje, en onderdeel D, onder b) en c), worden de leveringen van kunstvoorwerpen, voorwerpen voor verzamelingen of antiquiteiten die zijn belast overeenkomstig punt a), door de Lid-Staten beschouwd als leveringen die zijn onderworpen aan de belasting over de toegevoegde waarde overeenkomstig de bijzondere regeling voor belastingheffing over de winstmarge van artikel 26 bis, onderdeel B;

f) Für die Anwendung des Artikels 26a Teil B Absatz 2 vierter Gedankenstrich, des Teils C Absatz 1 vierter Gedankenstrich und des Teils D Buchstaben b) und c) gelten die nach Buchstabe a) besteuerten Lieferungen von Kunstgegenständen, Sammlungsstücken und Antiquitäten in den Mitgliedstaaten als Lieferungen, die der Mehrwertsteuer nach der Sonderregelung über die Differenzbesteuerung gemäß Artikel 26a Teil B unterliegen.


het staat de Lid-Staten vrij de maatstaf van heffing vast te stellen voor leveringen van goederen als bedoeld in de richtlijn, die verricht worden door een organisator van openbare veilingen voor rekening van een niet-belastingplichtige, een andere belastingplichtige of een belastingplichtige wederverkoper.

die Mitgliedstaaten können die Besteuerungsgrundlage für die in der Richtlinie vorgesehenen Lieferungen von Gegenständen selbst festsetzen, wenn die Gegenstände durch einen Veranstalter öffentlicher Versteigerungen geliefert werden, der im eigenen Namen für Rechnung eines Nichtsteuerpflichtigen, eines anderen Steuerpflichtigen oder eines steuerpflichtigen Wiederverkäufers handelt.


Ten aanzien van twee richtlijnen in de uitgesloten sectoren betreffende werken en leveringen en de beroepsprocedures (ontheffingen voor Griekenland, Spanje en Portugal), zijn omzettingsmaatregelen genomen in respectievelijk zes en drie Lid-Staten.

Für zwei Richtlinien in den ausgenommenen Sektoren betreffend öffentliche Bau- und Lieferaufträge und Rechtsmittel (wo für Griechenland, Spanien und Portugal Ausnahmebestimmungen gelten) sind erst in 6 bzw. 3 Mitgliedstaaten Umsetzungsmaßnahmen erlassen worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat gedurende de overgangsperiode eveneens in de Lid-Staten van bestemming belasting moet worden geheven, op basis van de tarieven en voorwaarden van die Lid-Staten, op de intracommunautaire verwervingen die voor een bepaald bedrag worden verricht door vrijgestelde belastingplichtigen of door niet-belastingplichtige rechtspersonen, alsmede op bepaalde intracommunautaire afstandsverkopen en leveringen van nieuwe vervoermiddelen die worden verricht voor particulieren of voor vrijgestelde of niet-belastingplichtige lichamen, ...[+++]

Ferner sind in der Übergangszeit in den Bestimmungsmitgliedstaaten der innergemeinschaftliche Erwerb, der von steuerbefreiten Steuerpflichtigen oder von nichtsteuerpflichtigen juristischen Personen in Höhe eines bestimmten Betrags getätigt wird, sowie bestimmte innergemeinschaftliche Versandgeschäfte und Lieferungen neuer Fahrzeuge, die an Privatpersonen oder Einrichtungen, die steuerbefreit sind oder nichtsteuerpflichtig sind, bewirkt werden, zu den Sätzen und Bedingungen dieser Staaten insofern zu besteuern, als die Behandlung diese ...[+++]


Overwegende dat de overgangsperiode voor de belastingheffing in het intracommunautaire handelsverkeer moet worden aangewend om de maatregelen te nemen die nodig zijn ter ondervanging van zowel de sociale gevolgen in de betrokken sectoren als de regionale moeilijkheden, met name in de grensgebieden, welke zouden kunnen ontstaan als gevolg van de afschaffing van de belastingheffing bij invoer en de ontheffing van belasting bij uitvoer in het handelsverkeer tussen de Lid-Staten; dat met het oog hierop de Lid-Staten moet worden toegestaan gedurende een periode die afloopt op 30 juni 1999 de leveringen ...[+++]

Die Übergangszeit für die Besteuerung des innergemeinschaftlichen Handelsverkehrs muß genutzt werden, um die erforderlichen Maßnahmen zur Linderung der sozialen Auswirkungen in den betroffenen Bereichen und zugleich der regionalen Schwierigkeiten, insbesondere in den Grenzgebieten, zu treffen, die aufgrund der Beseitigung der Besteuerung bei der Einfuhr und der Steuerfreiheit bei der Ausfuhr im Handelsverkehr zwischen den Mitgliedstaaten entstehen könnten. Daher soll den Mitgliedstaaten gestattet werden, während eines am 30. Juni 1999 ablaufenden Zeitraums für die Lieferungen ...[+++]


De leveringen van ijzer- en staalprodukten uit de andere Lid-Staten naar Spanje zijn vanaf januari 1986 sterk gestegen; de invoerdocumenten die in januari 1986 voor de produkten van deze sectoren zijn afgegeven, betreffen hoeveelheden van circa 400 000 ton; de in januari 1986 verrichte leveringen belopen, op basis van de door de Spaanse Regering verstrekte gegevens, circa 261 000 ton, terwijl de leveringen van deze produkten in de afgelopen jaren gemiddeld 100 000 ton per maand beliepen.

Die Lieferungen der Stahlunternehmen der anderen Mitgliedstaaten nach Spanien sind seit Januar 1986 erheblich gestiegen. Die im Monat Januar ausgestellten Einfuhrdokumente für Erzeugnisse dieses Sektors betreffen Mengen in der Grössenordnung von 400 000 Tonnen. Die tatsächlichen Lieferungen im Januar 1986 betragen nach den Angaben der spanischen Regierung rund 261 000 Tonnen. In den letzten Jahren erreichten die Lieferungen der gleichen Erzeugnisse im Monatsdurchschnitt 100 000 Tonnen.


Wat deze produkten betreft, heeft de Commissie een richtlijn voorgesteld waarmee beoogd wordt om voortaan - tot aan de invoering van de definitieve BTW-regeling - de Lid-Staten de mogelijkheid te geven een verlaagd tarief toe te passen op leveringen, van met name, levende planten en andere produkten van de bloementeelt, alsmede op leveringen van hout.

Für diese Erzeugnisse hat die Kommission eine Richtlinie vorgeschlagen, mit der alle Mitgliedstaaten bis zur Einführung der endgültigen MWSt-Regelung künftig die Möglichkeit erhalten sollen, insbesondere auf Lieferungen von lebenden Pflanzen und sonstigen Waren des Blumenhandels sowie auf Holzlieferungen einen ermäßigten Satz anzuwenden.


De Lid-Staten mogen dus een verlaagd BTW-tarief toepassen op leveringen van levende planten en andere produkten van de sector bloementeelt (met inbegrip van bollen, wortelen en dergelijke, snijbloemen en snijgroen) alsmede van voor verbranding bestemd hout, zolang de BTW-overgangsregeling voor de intracommunautaire handel zoals bepaald in artikel 28, lid 1, van de Zesde BTW-Richtlijn (77/388/EEG) van toepassing is.

Danach können die Mitgliedstaaten auf lebende Pflanzen und andere Erzeugnisse der Blumenzucht (einschließlich Knollen, Wurzeln u. ä., Schnittblumen und Schnittgrün) sowie Brennholz während der Dauer der MWSt- Übergangsregelungen im innergemeinschaftlichen Handel nach Artikel 28 l der Sechsten MWSt-Richtlinie (77/388/EWG) einen ermäßigten MWSt-Satz anwenden.


Nadat zij hierover een klacht had ontvangen, wees de Commissie de Italiaanse autoriteiten erop dat het aan de leveranciers opgelegde vereiste hun prijzen en die van de fabrikant bij een plaatselijke kamer van koophandel te registreren discriminatie van leveranciers uit andere Lid-Staten inhoudt en aldus een inbreuk op de EU-richtlijn betreffende overheidsopdrachten voor leveringen (77/62/EEG) vormt.

Nach Eingang einer Beschwerde machte die Kommission die italienischen Behörden darauf aufmerksam, daß die den Bietern auferlegte Bedingung, ihre Preise sowie die der Hersteller bei einer italienischen Handelskammer registrieren zu lassen, Bieter aus anderen Mitgliedstaaten diskriminiert und damit gegen die EU-Richtlinie über die Vergabe öffentlicher Lieferaufträge (77/62/EWG) verstößt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lid-staten leveringen' ->

Date index: 2023-10-09
w