Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begrotingscompensatie
Bevoegdheid van de Lid-Staten
Bevoegdheid van de lidstaten
Bijdrage van de Lid-Staten
Bijdrage van de lidstaten
Budgettaire compensatie
Comité van Presidenten van de Centrale Banken
Financiële bijdrage
Lid-Staten van de EU
Ondersteunende bevoegdheid
Quotaruil tussen Lid-Staten
Ruil van quota tussen Lid-Staten
Verlaging van de begrotingsbijdrage

Traduction de «lid-staten verplichten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
quotaruil tussen Lid-Staten | ruil van quota tussen Lid-Staten

Quotentausch zwischen Mitgliedstaaten


bijdrage van de lidstaten [ begrotingscompensatie | bijdrage van de Lid-Staten | budgettaire compensatie | financiële bijdrage | verlaging van de begrotingsbijdrage ]

Beitrag der Mitgliedstaaten [ Ausgleichsbeträge | Ausgleichszahlungen | Finanzbeitrag der Mitgliedstaaten ]


bevoegdheid van de lidstaten [ bevoegdheid van de Lid-Staten | ondersteunende bevoegdheid ]

Zuständigkeit der Mitgliedstaaten [ Zuständigkeit zur Unterstützung ]


Comité van Presidenten van de Centrale Banken | Comité van Presidenten van de centrale banken van de Lid-Staten van de EEG

Ausschuss der Praesidenten der Zentralbanken der Mitgliedstaaten der EWG | Ausschuss der Präsidenten der Zentralbanken | Ausschuss der Zentralbankpräsidenten


Lid-Staten van de EU

Mitgliedstaaten der Europäischen Union
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. De Lid-Staten verplichten verzekeringsondernemingen waarvan het hoofdkantoor op hun grondgebied is gevestigd en die onder A, punt 14, van de bijlage vermelde risico's verzekeren, hierna "kredietverzekering" genoemd, een egalisatievoorziening te vormen ter dekking van eventuele technische verliezen en boven het gemiddelde liggende schadequoten die tijdens een boekjaar in deze branche optreden.

(1) Die Mitgliedstaaten verpflichten die Versicherungsunternehmen, welche ihren Sitz in ihrem Staatsgebiet haben und Risiken absichern, die unter den Zweig 14 von Buchstabe A des Anhangs eingestuft sind (im folgenden "Kreditversicherung" genannt) eine Schwankungsrückstellung zu bilden, die zum Ausgleich eines im Geschäftsjahr auftretenden technischen Verlustes oder einer im Geschäftsjahr auftretenden überdurchschnittlich hohen Schadenquote in diesem Versicherungszweig bestimmt ist.


De Instellingen en organen van de Gemeenschap alsmede de regeringen van de Lid-Staten verplichten zich ertoe dit beginsel te eerbiedigen en niet te trachten de leden van de besluitvormende organen van de ECB of van de nationale centrale banken bij de uitvoering van hun taken te beïnvloeden.

Die Organe und Einrichtungen der Gemeinschaft sowie die Regierungen der Mitgliedstaaten verpflichten sich, diesen Grundsatz zu beachten und nicht zu versuchen, die Mitglieder der Beschlußorgane der EZB oder der nationalen Zentralbanken bei der Wahrnehmung ihrer Aufgaben zu beeinflussen.


De Instellingen en organen van de Gemeenschap alsmede de Regeringen van de Lid-Staten verplichten zich ertoe dit beginsel te eerbiedigen en niet te trachten de Raad van het EMI bij de uitvoering van zijn taken te beïnvloeden.

Die Organe und Einrichtungen der Gemeinschaft sowie die Regierungen der Mitgliedstaaten verpflichten sich, diesen Grundsatz zu beachten und nicht zu versuchen, den Rat des EWI bei der Wahrnehmung seiner Aufgaben zu beeinflussen.


Overwegende dat het geïntegreerde systeem pas met ingang van uiterlijk 1 januari 1996 volledig van toepassing zal zijn; dat het derhalve absoluut noodzakelijk is om, onverminderd de verplichtingen die voortvloeien uit artikel 8, lid 1, van Verordening (EEG) nr. 729/70, de Lid-Staten te verplichten om in die tussentijd elke tekortkoming op het gebied van beheer en controle te voorkomen door de daartoe benodigde nationale maatregelen te nemen; dat de Lid-Staten de Commissie regelmatig in kennis dienen te stellen van de voor de tenuitvoerlegging van het geïntegreerde systeem genomen maatregelen en van de behaalde resultaten;

Das integrierte System wird als Ganzes erst ab spätestens 1. Januar 1996 angewandt. Unbeschadet der Verpflichtungen aus Artikel 8 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 729/70 ist es den Mitgliedstaaten daher unbedingt zur Auflage zu machen, bis dahin jegliches Verwaltungs- und Kontrolldefizit zu vermeiden und zu diesem Zweck die hierfür erforderlichen innerstaatlichen Maßnahmen zu treffen. Die Mitgliedstaaten haben die Kommission regelmässig darüber zu unterrichten, welche Maßnahmen sie zur Anwendung des integrierten Systems getroffen un ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De overeenkomstsluitende partijen verplichten zich tot stimulering van de ontwikkeling van over en weer heilzame investeringen door een gunstiger klimaat voor particuliere investeringen te scheppen dank zij verbetering van de voorwaarden voor kapitaaloverdracht en door de tussen de Lid-Staten van de Gemeenschap en Vietnam op basis van de beginselen van non-discriminatie en wederkerigheid gesloten overeenkomsten inzake de bevordering en bescherming van investeringen te steunen.

Die vertragschließenden Parteien werden sich verpflichten, eine für beide Seiten vorteilhafte Investitionstätigkeit zu fördern und ein entsprechendes, für private Investitionen günstiges Klima zu schaffen; dazu werden sie die Bedingungen für den Kapitaltransfer verbessern und die Abkommen weiterführen, die zwischen den Mitgliedstaaten der Gemeinschaft und Vietnam zur Förderung und zum Schutz der Investitionen auf der Basis von Nichtdiskriminierung und Reziprozität bereits geschlossen wurden.


Overwegende dat het om een goed beheer van de vlas - en hennepmarkt te verzekeren noodzakelijk is dat de Commissie door de Lid-Staten wordt ingelicht over de werking van de verschillende in Verordening ( EEG ) nr . 1308/70 vervatte maatregelen ; dat te dien einde bepaalde gegevens over de produktie en de marktsituatie en over de handelsstromen van vlas en hennep geregeld door de Lid-Staten aan de Commissie moeten worden verstrekt ; dat het , om het de Lid-Staten mogelijk te maken sommige mededelingen te doen , dienstig is de producenten van en de handelaren in vezels te verplichten ...[+++]

Für eine gute Verwaltung des Flachs- und Hanfmarktes ist es erforderlich, daß die Kommission von den Mitgliedstaaten über das Funktionieren der einzelnen Maßnahmen unterrichtet wird, die in der Verordnung (EWG) Nr. 1308/70 vorgesehen sind. Zu diesem Zweck müssen der Kommission von den Mitgliedstaaten regelmässig bestimmte Angaben über die Produktions- und Marktlage sowie über die Handelsströme bei Flachs und Hanf übermittelt werden. Um den Mitgliedstaaten zu ermöglichen, bestimmte Mitteilungen zu machen, ist es angebracht, die Erzeuger und Händler von Fasern zu verpflichten, den Mitg ...[+++]


Met deze maatregelen wordt beoogd de rundvleesproduktie op korte en middellange termijn te verlagen door de extensivering van de produktie te stimuleren, door de mogelijkheid tot interventie in te voeren voor jonge dieren (8/9 maanden oud), door het totaal aantal producentenrechten op de premie voor mannelijke runderen te verminderen en door alle Lid-Staten te verplichten de premie voor het slachten van kalveren in te voeren, waarin bij de hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid in 1992 was voorzien, maar waarvan de toepassing voor de Lid-Staten facultatief was.

Ziel der Maßnahmen ist die kurz- und mittelfristige Verringerung der Produktion durch Extensivierung der Erzeugung, die Einführung einer Interventionsregelung für junge Tiere (8-9 Monate), die Verringerung der Zahl der Erzeugeransprüche auf die Rindfleischprämie und die Verpflichtung der Mitgliedstaaten, eine Kälberschlachtprämie einzuführen, die bereits Teil der GAP-Reform von 1992 war, für die Mitgliedstaaten jedoch auf freiwilliger Basis angewandt wurde.


Duitsland staat een regeling voor waarbij de Lid-Staten zich ertoe verbinden om bijkantoren van beleggingsondernemingen uit andere Lid-Staten niet te verplichten tot aansluiting bij hun eigen compensatiestelsels ; de Raad dient een besluit te nemen waarin het transparantiebeginsel uit de Richtlijn Beleggingsdiensten ook voor het grensoverschrijdend verrichten van diensten wordt erkend.

Deutschland spricht sich für eine Regelung aus, nach der sich die Mitgliedstaaten verpflichten, auf eine Zwangsmitgliedschaft der Zweigstellen von Wertpapierfirmen aus anderen Mitgliedstaaten in ihren eigenen Entschädigungssystemen zu verzichten; der Rat sollte einen Beschluß fassen, der das Transparenz-Prinzip der Wertpapierdienstleistungs-Richtlinie auch für den grenzüberschreitenden Dienstleistungsverkehr anerkennt.


Het voorstel beoogt de Lid-Staten te verplichten maatregelen te treffen waardoor wordt verzekerd dat hun ondernemingen de door hun vaste inrichtingen en dochterondernemingen in een andere Lid-Staat geleden verliezen kunnen aftrekken van hun winst.

Die Mitgliedstaaten sollen diesem Vorschlag zufolge Rechtsvorschriften erlassen, auf deren Grundlage die Unternehmen die Verluste ihrer in anderen Mitgliedstaaten belegenen Betriebsstätten und Tochtergesellschaften von ihren Gewinnen abziehen können.


Wanneer deze verplichtingen een onevenredig zware financiële last voor de leverancier van de universele dienst vormen, kunnen de Lid-Staten de overige dienstverleners verplichten financieel bij te dragen aan een speciaal daartoe in te stellen fonds.

Darüberhinaus kann bei ungleichgewichtiger Belastung für den Universaldienstanbieter die Zahlung finanzieller Beiträge anderer Anbieter an einen Ausgleichsfonds vorgeschrieben werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lid-staten verplichten' ->

Date index: 2020-12-14
w