(10) Voor de toekenning aan de emittent van één , in de gehele Gemeenschap geldig paspoort en voor de toepassing van het beginsel dat h
et toezicht door de lidstaat van herkomst wordt uitgeoefend, alsmede gelet op de verschillende ervaringen van bevoegde autoriteiten en gereglementeerde markten in de lidstaten met bepaalde categorieën effecten , is het noodzakelijk
dat de lidstaat van herkomst voor de toepassing van deze richtlijn wordt aangewezen als de lidstaat die in de beste positie verkeert om de belangen van de beleggers, emittenten
en interme ...[+++]diairs te dienen .
(10) Die Gewährung des "Europäischen Passes" für Emittenten, der in der gesamten EU gültig ist, und die Anwendung der Grundsätze der Herkunftslandaufsicht einerseits und die Unterschiede, die andererseits zwischen den zuständigen Behörden und den geregelten Märkten in den Mitgliedstaaten hinsichtlich ihrer Erfahrung mit bestimmten Kategorien von Wertpapieren bestehen, erfordern die Klarstellung, dass der Herkunftsmitgliedstaat am besten in der Lage ist, den Interessen der Anleger, Emittenten und Intermediäre im Sinne dieser Richtlinie zu dienen .