Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lidstaat wonen zodat " (Nederlands → Duits) :

30. wil dat spoed wordt gezet achter een herziening van de EBI-regels om de administratieve en technische vereisten minder streng te maken en dringt erop aan de systemen voor het online verzamelen van handtekeningen te hervormen zodat ze gebruiksvriendelijk worden en toegankelijk voor mensen met een handicap, het mechanisme voor de controle van steun in elke lidstaat te harmoniseren, te zorgen voor versterking van de rechtsbescherming van de burgercomités, zich te beraden over financiering van EBI's door de EU-begroting, een passende ...[+++]

30. vertritt die Ansicht, dass eine Überarbeitung der Verordnung über die europäische Bürgerinitiative dringend geboten ist, um die administrativen und technischen Anforderungen zu vereinfachen, die Online-Systeme zum Sammeln von Unterschriften benutzerfreundlicher und für Menschen mit Behinderungen besser zugänglich zu machen, das Verfahren zur Überprüfung der Unterstützungserklärungen in allen Mitgliedstaaten zu harmonisieren, für stärkeren Rechtsschutz für die Bürgerausschüsse zu sorgen, die Möglichkeit der Finanzierung europäische ...[+++]


11. is ingenomen met de voorstellen van de Commissie om de toegang tot grensoverschrijdende gezondheidszorg te vergemakkelijken, zodat burgers die buiten hun lidstaat wonen zich geen zorgen hoeven te maken over kwalitatieve gezondheidszorg; verzoekt de Commissie en de lidstaten met klem toe te zien op een snelle en doeltreffende tenuitvoerlegging van Richtlijn 2011/24/EU van het Europees Parlement en de Raad van 9 maart 2011 betreffende de toepassing van de rechten van patiënten bij grensoverschrijdende gezondhei ...[+++]

11. begrüßt die Vorschläge der Kommission, den besseren Zugang zur grenzüberschreitenden Gesundheitsversorgung zu erleichtern, um die Bürgerinnen und Bürger, die außerhalb ihres Mitgliedstaates wohnhaft sind, zu beruhigen und für qualitativ hochwertige Gesundheitsdienste zu sorgen; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten eindringlich auf, eine rasche und wirksame Umsetzung der Richtlinie 2011/24/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 9. März 2011 über die Ausübung der Patientenrechte in der grenzüberschreitenden Gesundheitsversorgung zu gewährleisten und dabei den Grundsätzen der Universalität, des Zugang zu qualitativ ...[+++]


Het besluit van een Turks staatsburger, zoals de heer Dogan, in een lidstaat te gaan wonen om aldaar duurzaam een economische activiteit uit te oefenen, kan namelijk ongunstig worden beïnvloed, wanneer de wettelijke regeling van die lidstaat gezinshereniging moeilijk of onmogelijk maakt, zodat die staatsburger zich mogelijkerwijs genoopt ziet te kiezen tussen zijn activiteit in de betrokken lidstaat en zijn gezinsleven in Turkije.

Auf die Entscheidung eines türkischen Staatsangehörigen wie Herrn Dogan, sich in einem Mitgliedstaat niederzulassen, um dort dauerhaft einer Erwerbstätigkeit nachzugehen, kann es sich nämlich negativ auswirken, wenn die Rechtsvorschriften dieses Staates die Familienzusammenführung erschweren oder unmöglich machen und sich der türkische Staatsangehörige deshalb unter Umständen zu einer Entscheidung zwischen seiner Tätigkeit in dem betreffenden Mitgliedstaat und seinem Familienleben in der Türkei gezwungen sehen kann.


Richtlijn 2003/48/EG verplicht de lidstaten ertoe gegevens uit te wisselen over rente die in een lidstaat is betaald aan individuele spaarders die in een andere lidstaat wonen, zodat in de lidstaat van de fiscale woonplaats belasting kan worden geheven over die rente.

Die Richtlinie 2003/48/EG verpflichtet die Mitgliedstaaten, einen Informationsaustausch über die Zinsen, die in einem Mitgliedstaat an eine in einem anderen Mitgliedstaat ansässige natürliche Per­son gezahlt werden, durchzuführen, damit diese Zinserträge im Mitgliedstaat des steuerlichen Wohnsitzes besteuert werden können.


De hoofdgedingen, die Belgische staatsburgers die in België wonen of ondernemingen die in België gevestigd zijn betreffen, liggen immers geheel in de interne sfeer van één enkele lidstaat, zodat de aangevoerde bepalingen van Unierecht niet van toepassing zijn.

Die Rechtsstreitigkeiten der Ausgangsverfahren, die entweder belgische Staatsbürger mit Wohnsitz in Belgien oder im belgischen Staatsgebiet niedergelassene Unternehmen beträfen, wiesen nämlich nicht über die Grenzen ein und desselben Mitgliedstaats hinaus, so dass die angeführten Bestimmungen des Unionsrechts keine Anwendung fänden.


De richtlijn belastingheffing op spaargelden schrijft voor dat de lidstaten gegevens uitwisselen over rente die in een lidstaat is betaald aan individuele spaarders die in een andere lidstaat wonen, zodat in de lidstaat van de fiscale woonplaats belasting kan worden geheven over die rente.

Die Richtlinie über die Besteuerung von Zinserträgen verpflichtet die Mitgliedstaaten zum Informationsaustausch über die Zinsen, die in einem Mitgliedstaat einer in einem anderen Mitgliedstaat ansässigen natürlichen Person gezahlt werden, damit diese Zinserträge im Mitgliedstaat des steuerlichen Wohnsitzes besteuert werden können.


– het bevorderen van activiteiten gericht op het bestrijden van discriminatie op grond van nationaliteit zodat kan worden uitgesloten dat burgers schade ondervinden doordat hun recht op vrij verkeer en hun recht om in een andere lidstaat te wonen en te werken wordt beknot.

– Förderung von Tätigkeiten zur Bekämpfung von Diskriminierung aufgrund der Staatsangehörigkeit zur Überwindung von Vorurteilen, die sich auf die Rechte der Bürgerinnen und Bürger auf Freizügigkeit und auf ihr Recht, in einem anderen Mitgliedstaat zu arbeiten und zu leben, auswirken.


Ik wil hiermee verder gaan, zodat alle EU‑burgers zonder zorgen in een andere EU‑lidstaat kunnen reizen, winkelen, studeren of wonen ", aldus vicevoorzitter Viviane Reding, EU-commissaris voor justitie en burgerschap”.

Ich möchte auf unseren Errungenschaften aufbauen und dafür sorgen, dass alle EU-Bürger ohne Probleme in einen anderen EU-Mitgliedstaat reisen, dort einkaufen, studieren oder sich niederlassen können”, sagte Viviane Reding, Vizepräsidentin der EU-Kommission und zuständig für das Ressort Justiz und Bürgerschaft.


25. verzoekt de Commissie om, conform de conclusies van de Top van Nice, in de wettelijke bepalingen inzake het recht van verblijf en het vrij verkeer van werknemers, die vóór 2003 zullen worden herzien, een bepaling op te nemen waardoor invaliditeitsuitkeringen voor werkenden en van hen afhankelijke personen binnen de EU overdraagbaar worden, zodat vrij verkeer van werknemers mogelijk wordt voor mensen met een functiebeperking en hun gezinnen; is van mening dat in het voorstel voor de coördinatie van EU-wetgeving inzake het vrije verkeer, dat momenteel wordt bestudeerd, ook het concept van overdraagbaarheid van sociale zekerheidsuitker ...[+++]

25. fordert die Kommission auf, im Rahmen der Rechtsvorschriften über das Aufenthaltsrecht und über die Freizügigkeit der Arbeitnehmer, die gemäß den Schlussfolgerungen des Gipfels von Nizza vor 2003 geändert werden sollen, eine Bestimmung vorzuschlagen, die es erlaubt, die Behindertenzulagen für Arbeitnehmer und abhängige Personen innerhalb der Europäischen Union zu übertragen, damit die Freizügigkeit für Personen mit Behinderungen und ihre Familien möglich ist; vertritt die Auffassung, dass in den Vorschlag für die Koordinierung der Rechtsvorschriften der Europäischen Union in Sachen Freizügigkeit, der derzeit geprüft wird, das Konzept der Übertragung von Leistungen der sozialen Sicherheit einbezogen werden sollte, um es nichterwerbstäti ...[+++]


12. betreurt het te moeten vaststellen dat uitzendrechten thans op zuiver nationale basis worden verkocht, zodat personen die buiten een land wonen, zich niet kunnen abonneren op televisiediensten uit een andere lidstaat dan die waar zij wonen, of het nu gaat om kosteloze of betaal-TV-uitzendingen;

12. stellt mit Bedauern fest, daß Senderechte gegenwärtig auf rein nationaler Basis verkauft werden und daher Personen, die im Ausland leben, Fernsehdienste aus einem anderen Mitgliedstaat als dem, in dem sie ansässig sind, nicht abonnieren können, einerlei ob es sich um Free-to-Air-Sender oder Pay-TV-Betreiber handelt;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaat wonen zodat' ->

Date index: 2022-11-07
w