Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lidstaten 1 schriftelijke aanmaningen » (Néerlandais → Allemand) :

Daaromtrent zijn aan verschillende lidstaten schriftelijke aanmaningen verzonden.

Mehreren Mitgliedstaaten wurden entsprechende Aufforderungsschreiben zugesandt.


De Commissie heeft in december 2015 schriftelijke aanmaningen verzonden naar Griekenland en Italië, waarin ze haar bezorgdheid heeft geuit over het feit dat deze lidstaten hun verplichtingen op grond van de Eurodac-verordening niet nakwamen doordat zij niet van alle onderdanen van derde landen die de EU illegaal via de buitengrenzen waren binnengekomen, vingerafdrukken namen en naar de Eurodac-gegevensbank zonden.

Im Dezember 2015 übermittelte die Kommission Griechenland und Italien Aufforderungsschreiben, in denen sie Bedenken hinsichtlich der Erfüllung der Verpflichtungen nach der Eurodac-Verordnung geltend machte, da diese beiden Mitgliedstaaten nicht von allen Drittstaatsangehörigen, die über ihre Außengrenzen irregulär in die EU eingereist waren, Fingerabdrücke nahmen und an die Eurodac-Datenbank übermittelten.


Daaromtrent zijn aan verschillende lidstaten schriftelijke aanmaningen verzonden.

Mehreren Mitgliedstaaten wurden entsprechende Aufforderungsschreiben zugesandt.


Vervolgens heeft de Commissie overeenkomstig artikel 226 van het Verdrag zeventien schriftelijke aanmaningen en vijf met redenen omklede adviezen verzonden.

Daraufhin versendete die Kommission im Einklang mit Artikel 226 des Vertrags 17 Aufforderungsschreiben und fünf mit Gründen versehene Stellungnahmen.


Na schriftelijke aanmaningen die in april 2006 werden verstuurd en alvorens, indien nodig, een procedure te starten voor het Europees Hof van Justitie heeft de Commissie op 12 december 2006 besloten 26 met redenen omklede adviezen te sturen naar 16 lidstaten met inbegrip van alle grootste lidstaten [9].

Im Anschluss an im April 2006 versandte Aufforderungsschreiben und vor der eventuell notwendigen Anrufung des Europäischen Gerichtshofes hat die Kommission am 12. Dezember 2006 beschlossen, insgesamt 26 mit Gründen versehene Stellungnahme an 16 Mitgliedstaaten zu richten; die größten Mitgliedstaaten sind ausnahmslos betroffen[9].


Na schriftelijke aanmaningen die in april 2006 werden verstuurd en alvorens, indien nodig, een procedure te starten voor het Europees Hof van Justitie heeft de Commissie op 12 december 2006 besloten 26 met redenen omklede adviezen te sturen naar 16 lidstaten met inbegrip van alle grootste lidstaten [9].

Im Anschluss an im April 2006 versandte Aufforderungsschreiben und vor der eventuell notwendigen Anrufung des Europäischen Gerichtshofes hat die Kommission am 12. Dezember 2006 beschlossen, insgesamt 26 mit Gründen versehene Stellungnahme an 16 Mitgliedstaaten zu richten; die größten Mitgliedstaaten sind ausnahmslos betroffen[9].


Na het versturen van schriftelijke aanmaningen en met redenen omklede adviezen wijzigden elf lidstaten - Oostenrijk, België, Denemarken, Finland, Frankrijk, Ierland, Luxemburg, Portugal, Nederland, Zweden en het Verenigd Koninkrijk - hun wetgeving om de vastgestelde tekortkomingen te verhelpen.

Nach dem Versand förmlicher Mitteilungen und mit Gründen versehener Gutachten nahmen elf Mitgliedstaaten - Österreich, Belgien, Dänemark, Finnland, Frankreich, Irland, Luxemburg, Portugal, die Niederlande, Schweden und das Vereinigte Königreich - Änderungen ihrer Rechtsvorschriften vor, um die festgestellten Mängel zu beseitigen.


Vervolgens heeft de Commissie, overeenkomstig artikel 226 van het Verdrag, 19 schriftelijke aanmaningen en 10 met redenen omklede adviezen verzonden.

In der Folge versandte die Kommission gemäß Artikel 226 EG-Vertrag 19 Mahnschreiben und zehn mit Gründen versehene Stellungnahmen.


Het verdient vermelding dat er uiteenlopende geplande of getroffen maatregelen om gevallen van niet-naleving aan te pakken worden genoemd: permanent overleg, toezicht op de betrokken kanalen, schriftelijke aanmaningen en instelling van sanctieprocedures tegen omroeporganisaties.

Bemerkenswert ist, dass in den Berichten unterschiedliche Arten von Maßnahmen aufgeführt werden, die bei Verstößen gegen die Richtlinie ins Auge gefasst oder. eingeleitet werden, wie ständiger Dialog, Überwachung der betreffenden Programme, Mahnschreiben und Einleitung von Sanktionsverfahren gegen Fernsehveranstalter.


In de verslagen worden uiteenlopende maatregelen genoemd: permanent overleg, toezicht op de betrokken kanalen, schriftelijke aanmaningen en instelling van sanctieprocedures tegen omroeporganisaties.

Die Berichte nehmen Bezug auf Maßnahmen unterschiedlicher Art: ständiger Dialog, Überwachung der betreffenden Programme, Mahnschreiben und Einleitung von Sanktionsverfahren gegen die Fernsehveranstalter.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten 1 schriftelijke aanmaningen' ->

Date index: 2022-01-29
w