Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Binnenlands recht
CRL
Certificaten voor dierlijke producten toekennen
Certificaten voor dierlijke producten uitreiken
Certificaten-revocatielijst
Deze
Dit
Erkenning van certificaten
Erkenning van diploma's
Erkenning van titels
Europees Grens- en kustwachtagentschap
Frontex
Herroepingslijst
Is gericht tot de lidstaten
Is gericht tot de lidstaten overeenkomstig de verdragen
KAROLUS
Nationaal recht
Nationale rechtsorde
Nationale voorschriften
Nationale wetgeving
Ontplooiing van de culturen van de lidstaten
Ontplooiing van de cultuur van de lidstaten
RECHTSINSTRUMENT
Revocatielijst
Wederzijdse erkenning van diploma's
Wetgeving van de lidstaten

Traduction de «lidstaten certificaten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
certificaten voor dierlijke producten toekennen | certificaten voor dierlijke producten uitreiken

Bescheinigungen für Tiererzeugnisse ausstellen


certificaten-revocatielijst (nom féminin-masculin) | CRL (nom féminin-masculin) | herroepingslijst (nom féminin-masculin) | revocatielijst (nom féminin-masculin)

CRL (nom féminin) | Sperrliste (nom féminin) | Widerrufsliste (nom féminin) | Zertifikatsperrliste (nom féminin) | Zertifikatswiderrufsliste (nom féminin)


[Deze]/[dit] [RECHTSINSTRUMENT] is gericht tot de lidstaten | [Deze]/[dit] [RECHTSINSTRUMENT] is gericht tot de lidstaten overeenkomstig de verdragen

Diese[r] [RECHTSAKT] ist an die Mitgliedstaaten gerichtet. | Diese[r] [RECHTSAKT] ist gemäß den Verträgen an die Mitgliedstaaten gerichtet.


ontplooiing van de culturen van de lidstaten | ontplooiing van de cultuur van de lidstaten

Entfaltung des Kulturlebens in den Mitgliedstaaten


actieprogramma voor de uitwisseling tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | actieprogramma voor de uitwisseling, tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | KAROLUS [Abbr.]

Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der Durchführung der zur Verwirklichung des Binnenmarkts erforderlichen Rechtsvorschriften der Gemeinschaft betraut sind | Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der zur Verwirklichung des Binnenmarktes erforderlichen Durchführung des Gemeinschaftsrechts betraut sind | Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der ...[+++]


erkenning van diploma's [ erkenning van certificaten | erkenning van titels | wederzijdse erkenning van diploma's ]

Anerkennung der Zeugnisse [ Anerkennung akademischer Titel | Anerkennung der Diplome | Anerkennung der Studienabschlüsse | gegenseitige Anerkennung der Diplome ]


Frontex [ Europees Agentschap voor het beheer van de operationele samenwerking aan de buitengrenzen van de lidstaten van de Europese Unie | Europees Grens- en kustwachtagentschap ]

Frontex [ Europäische Agentur für die Grenz- und Küstenwache | Europäische Agentur für die operative Zusammenarbeit an den Außengrenzen der Mitgliedstaaten der Europäischen Union ]


nationaal recht [ binnenlands recht | nationale rechtsorde | nationale voorschriften | nationale wetgeving | wetgeving van de lidstaten ]

nationales Recht [ Bundesrecht | einzelstaatliche Vorschriften | Gesetzgebung des Heimatstaats | innerstaatliches Recht | nationale Rechtsordnung | Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daartoe zullen de lidstaten certificaten afgeven, die door de andere lidstaten worden erkend.

Zu diesem Zweck sollten die Mitgliedstaaten Bescheinigungen ausstellen, die von den anderen Mitgliedstaaten anzuerkennen sind.


Op grond van de Belgische wettelijke regeling mogen de plaatselijke handhavingsinstanties echter eenzijdig beslissen certificaten uit andere lidstaten niet te erkennen, zonder van deze procedures gebruik te maken.

Das belgische Recht erlaubt es den lokalen Durchsetzungsbehörden jedoch, nach eigenem Ermessen zu entscheiden, Bescheinigungen anderer Mitgliedstaaten nicht anzuerkennen, ohne diese Verfahren zu nutzen.


5. Met ingang van 1 september 2015, en met ingang van 1 september 2016, voor categorie N1, klasse II en III en categorie N2-voertuigen beschouwen de lidstaten certificaten van overeenstemming van nieuwe voertuigen die niet aan deze verordening en de desbetreffende uitvoeringsmaatregelen, en in het bijzonder aan de in Tabel 2 van bijlage I vermelde Euro 6-grenswaarden, voldoen, als niet meer geldig voor de toepassing van artikel 7, lid 1, van Richtlijn 70/156/EEG, en verbieden zij de registratie, de verkoop of het in het verkeer brengen van dergelijke voertuigen om redenen die verband houden met de emissies of het brandstofverbruik.

5. Mit Wirkung vom 1. September 2015, jedoch für Fahrzeuge der Klasse N1 Gruppen II und III und der Klasse N2 mit Wirkung vom 1. September 2016, sehen die nationalen Behörden für neue Fahrzeuge ausgestellte Übereinstimmungsbescheinigungen für die Zwecke des Artikels 7 Absatz 1 der Richtlinie 70/156/EWG als nicht mehr gültig an, wenn diese Fahrzeuge dieser Verordnung und ihren Durchführungsmaßnahmen nicht entsprechen, insbesondere den in Anhang I Tabelle 2 aufgeführten Euro 6-Grenzwerten, und verweigern aus Gründen, die die Emissionen oder den Kraftstoffverbrauch betreffen, ihre Zulassung und untersagen ihren Verkauf oder ihre Inbetrieb ...[+++]


3. Met ingang van 1 januari 2011 en met ingang van 1 januari 2012, voor categorie N1, klasse II en III, en categorie N2-voertuigen en voertuigen voor specifieke sociale behoeften beschouwen de lidstaten certificaten van overeenstemming van nieuwe voertuigen die niet aan deze verordening en de desbetreffende uitvoeringsmaatregelen, en in het bijzonder aan de bijlagen met uitzondering van de in Tabel 2 van bijlage I vermelde Euro 6-grenswaarden, voldoen, als niet meer geldig voor de toepassing van artikel 7, lid 1, van Richtlijn 70/156/EEG en verbieden zij de registratie, de verkoop of het in het verkeer brengen van dergelijke voertuigen o ...[+++]

3. Mit Wirkung vom 1. Januar 2011, jedoch für Fahrzeuge der Klasse N1 Gruppen II und III, Fahrzeuge der Klasse N2 und Fahrzeuge für besondere soziale Erfordernisse mit Wirkung vom 1. Januar 2012, sehen die nationalen Behörden für neue Fahrzeuge ausgestellte Übereinstimmungsbescheinigungen für die Zwecke des Artikels 7 Absatz 1 der Richtlinie 70/156/EWG als nicht mehr gültig an, wenn diese Fahrzeuge dieser Verordnung und ihren Durchführungsmaßnahmen, insbesondere den Anhängen mit Ausnahme der Euro 6-Grenzwerte in Anhang I Tabelle 2, nicht entsprechen, und verweigern aus Gründen, die die Emissionen oder den Kraftstoffverbrauch betreffen, ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Met ingang van [36 maanden na de datum van inwerkingtreding] of, voor categorie N1, klasse II en III, [48 maanden na de datum van inwerkingtreding] beschouwen de lidstaten certificaten van overeenstemming van nieuwe voertuigen die niet aan deze verordening en de desbetreffende uitvoeringsmaatregelen voldoen, als niet meer geldig voor de toepassing van [artikel 25] van Richtlijn [XXXX/XX/EG], en weigeren zij de registratie en verbieden zij de verkoop en het in het verkeer brengen van dergelijke voertuigen om redenen die verband houden met de emissies of het brandstofverbruik

3. Ab dem [36 Monate und 1 Tag nach dem Inkrafttreten dieser Verordnung], für Fahrzeuge Klasse N1, Gruppen II und III ab dem [48 Monate nach dem Inkrafttreten dieser Verordnung], betrachten die Mitgliedstaaten für neue Fahrzeuge nach [Artikel 25] der Richtlinie [XXXX/XX/EG] ausgestellte Übereinstimmungsbescheinigungen als nicht mehr gültig, wenn diese Fahrzeuge nicht die Anforderungen dieser Verordnung und der zu ihrer Durchführung erlassenen Maßnahmen nicht erfüllen, und verweigern aus Gründen, die die Emissionen von Luftschadstoffen oder den Kraftstoffverbrauch betreffen, ihre Zulassung und untersagen ihren Verkauf und ihre Inbetriebna ...[+++]


Tegelijkertijd biedt de invoering van een regeling inzake de verhandelbare garantie van oorsprong de lidstaten de mogelijkheid hun doelstellingen op de meest kosteneffectieve manier te halen: lidstaten kunnen, in plaats van zelf hernieuwbare-energiebronnen te ontwikkelen, garanties van oorsprong (certificaten waarin de duurzaamheid van de energiebron wordt aangetoond) kopen van andere lidstaten waar hernieuwbare energie goedkoper kan worden geproduceerd.

Gleichzeitig ermöglicht die Schaffung einer Regelung für den Handel mit Herkunftsnachweisen allen Mitgliedstaaten, ihre Ziele möglichst kosteneffizient zu erreichen: Anstatt lokale erneuerbare Energiequellen zu entwickeln, werden die Mitgliedstaaten Herkunftsnachweise (Zertifikate über die Herkunft von Energie aus erneuerbaren Quellen) von anderen Mitgliedstaaten erwerben können, in denen die Entwicklung erneuerbarer Energien kostengünstiger ist.


Deze investering kan door de overheidssector worden gedragen, maar steun van de privé-sector is onontbeerlijk. Het succes van windenergie in drie lidstaten moet tot de rest van de EU worden uitgebreid, met inbegrip van de terugleververgoedingen, groene certificaten, marktmechanismen, belastingvrijstellingen enz.

Diese Investitionen können von der öffentlichen Hand getätigt werden, bedürfen jedoch auch der Unterstützung aus dem privaten Sektor.


De richtlijn brengt wijziging in verschillende voorgaande richtlijnen en vereenvoudigt de procedures inzake de bijwerking van de lijsten van diploma's, certificaten en andere kwalificaties waarop automatische wederzijdse erkenning door de lidstaten van toepassing is (zie IP/01/253).

Die genannte Richtlinie ändert verschiedene frühere Richtlinien und vereinfacht die Verfahren zur Aktualisierung der Verzeichnisse der Diplome, Prüfungszeugnisse und sonstigen Befähigungsnachweise, die die Mitgliedstaaten automatisch gegenseitig anerkennen (siehe IP/01/253).


De Commissie is van mening dat deze systematische eis van een voorafgaand advies, zonder rekening te houden met de eerder in andere lidstaten afgegeven certificaten en uitgevoerde proeven, niet gerechtvaardigd is.

Die Kommission hält die Auflage zur systematischen Einholung einer Stellungnahme ohne Berücksichtigung der bereits in anderen Mitgliedstaaten durchgeführten Prüfungen sowie der diesbezüglich ausgestellten Bescheinigungen für nicht gerechtfertigt.


Daartoe zullen de lidstaten certificaten afgeven, die door de andere lidstaten worden erkend.

Zu diesem Zweck sollten die Mitgliedstaaten Bescheinigungen ausstellen, die von den anderen Mitgliedstaaten anzuerkennen sind.


w