Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lidstaten de afgelopen jaren reeds » (Néerlandais → Allemand) :

Zoals in vorige mededelingen is aangegeven, hebben diverse lidstaten de afgelopen jaren reeds passende wetgeving terzake aangenomen (zie bijlage 12).

Wie bereits in früheren Mitteilungen ausgeführt, haben viele Mitgliedstaaten in den vergangenen Jahren angemessene Gesetze erlassen (z.B. Anhang 12), ein Trend, der sich im Jahr 2003 fortgesetzt hat.


1. merkt op dat in 2015 de meerjarenprogramma's op het gebied van onderwijs, opleiding, jongeren, sport, cultuur, media en burgerschap hun tweede jaar ingaan; benadrukt de behoefte aan voldoende vastleggings- en betalingskredieten om ervoor te zorgen dat alle programma's het beoogde aantal deelnemers bereiken; wijst erop dat het van cruciaal belang is – aangezien een groot aantal burgers rechtstreeks bij deze programma's betrokken zijn – dat de EU niet opnieuw stopt met betalingen, wat in de afgelopen jaren reeds een grote impact he ...[+++]

1. weist darauf hin, dass 2015 die mehrjährigen Programme in den Bereichen Bildung, Ausbildung, Jugend, Sport, Kultur, Medien und Bürgerschaft im zweiten Jahr durchgeführt werden; hebt hervor, wie wichtig es ist, ausreichende Mittel für Verpflichtungen und Zahlungen bereitzustellen, um sicherzustellen, dass alle Programme die angestrebte Anzahl von Begünstigten erreichen; weist darauf hin, dass es – da eine hohe Zahl von Bürgern von diesen Programmen direkt betroffen ist – für die EU wesentlich ist, Zahlungen, wie z. B. für die Erasmus-Mobilitätszuschüsse, die in den vergangenen Jahren bereits große Wirkung zeigten, nicht erneut zu sto ...[+++]


Hoewel de overheidsinstanties in sommige lidstaten de afgelopen jaren hun inspanningen om gezondheidsbevorderende lichaamsbeweging (HEPA) te stimuleren hebben opgevoerd, blijven de percentages inzake onvoldoende lichaamsbeweging in de Unie onaanvaardbaar hoog.

Obwohl die Behörden in einigen Mitgliedstaaten ihre Anstrengungen zur Unterstützung gesundheitsfördernder körperlicher Aktivität (health-enhancing physical activity — HEPA) in den letzten Jahren verstärkt haben, ist der Bewegungsmangel in der Union nach wie vor unannehmbar groß.


Tegelijkertijd hebben sommige lidstaten de afgelopen jaren beperkende regels ingevoerd en zelfs aangedrongen op een wijziging van de richtlijn[3] om verdere voorwaarden aan gezinshereniging te kunnen stellen.

NRO und Wissenschaftler kritisierten, dass nur ein relativ geringes Maß an Harmonisierung erreicht worden sei. Andererseits haben einige Mitgliedstaaten in den letzten Jahren strengere Regelungen eingeführt und sogar die Änderung der Richtlinie verlangt[3], um die Familienzusammenführung an weitere Bedingungen zu knüpfen.


20. onderstreept het belang van voltooiing van de interne markt op het gebied van financiële diensten en verzekeringen en met name van het engagement van de Commissie om met voorstellen te komen voor de modernisering van de wetgeving inzake solventie, beleggingsfondsen (ICBE) en de BTW-behandeling van financiële diensten; is evenwel van mening dat een centrale prioriteit voor 2007 op het gebied van wetgeving inzake financiële diensten moet worden gevormd door behoorlijke uitvoering en tijdige toepassing van de wetgeving die de afgelopen jaren reeds is goedgekeurd; verzoekt de Commissie in dit v ...[+++]

20. betont, wie wichtig es ist, die Integration des Binnenmarkts auf dem Gebiet der Finanzdienstleistungen und Versicherungen zu vollenden; begrüßt vor allem die Verpflichtung der Kommission, die Modernisierung der Rechtsvorschriften über Zahlungsfähigkeit, Investmentgesellschaften (OGAW) und die MwSt.-Behandlung von Finanzdienstleistungen vorzuschlagen; unterstreicht, dass die ordnungsgemäße Umsetzung und rechtzeitige Anwendung der in den letzten Jahren bereits erlassenen Rechtsvorschriften im Bereich der Finanzdienstleistungen für 2007 eine wichtige Priorität darstellt; fordert die Kommission in diesem Zusammenh ...[+++]


20. onderstreept het belang van voltooiing van de interne markt op het gebied van financiële diensten en verzekeringen en met name van het engagement van de Commissie om met voorstellen te komen voor de modernisering van de wetgeving inzake solventie, beleggingsfondsen (ICBE) en de BTW-behandeling van financiële diensten; is evenwel van mening dat een centrale prioriteit voor 2007 op het gebied van wetgeving inzake financiële diensten moet worden gevormd door behoorlijke uitvoering en tijdige toepassing van de wetgeving die de afgelopen jaren reeds is goedgekeurd; verzoekt de Commissie in dit v ...[+++]

20. betont, wie wichtig es ist, die Integration des Binnenmarkts auf dem Gebiet der Finanzdienstleistungen und Versicherungen zu vollenden; begrüßt vor allem die Verpflichtung der Kommission, die Modernisierung der Rechtsvorschriften über Zahlungsfähigkeit, Investmentgesellschaften (OGAW) und die MwSt.-Behandlung von Finanzdienstleistungen vorzuschlagen; unterstreicht, dass die ordnungsgemäße Umsetzung und rechtzeitige Anwendung der in den letzten Jahren bereits erlassenen Rechtsvorschriften im Bereich der Finanzdienstleistungen für 2007 eine wichtige Priorität darstellt; fordert die Kommission in diesem Zusammenh ...[+++]


16. wijst erop dat de behoorlijke tenuitvoerlegging en tijdige toepassing van de afgelopen jaren reeds aangenomen wetgeving een hoofdprioriteit moet zijn op het gebied van de wetgeving inzake financiële diensten;

16. unterstreicht, dass die ordnungsgemäße Umsetzung und rechtzeitige Anwendung der in den letzten Jahren bereits erlassenen Rechtsvorschriften im Bereich der Finanzdienstleistungen für 2007 eine wichtige Priorität darstellt;


b. industriële fotografische coatings: meer dan 80% van dit PFOS-gebruik is in de afgelopen jaren reeds succesvol vervangen door het gebruik van veiliger stoffen.

b. Industrielle fotografische Beschichtungen: In den letzten Jahren wurden bereits mehr als 80 % der in diesem Bereich verwendeten PFOS durch weniger bedenkliche Stoffe erfolgreich ersetzt.


Op operationeel niveau met betrekking tot het programmabeheer werd in de evaluatie vastgesteld dat lidstaten de afgelopen jaren tal van suggesties hebben gedaan voor de toekomstige koers van het programma en dat met deze suggesties zoveel mogelijk rekening is gehouden, ook al hebben de lidstaten zelf maar een gering aantal acties ondernomen.

Was die praktische Programmverwaltung angeht, so wird bei der Bewertung festgestellt, dass die Mitgliedstaaten in den letzten Jahren zahlreiche Vorschläge für die künftige Ausrichtung des Programms gemacht haben und dass diese Vorschläge so weit möglich auch übernommen wurden, selbst wenn die Zahl der direkt von den Mitgliedstaaten initiierten Maßnahmen beschränkt ist.


28. Op dit gebied is in de afgelopen jaren reeds veel harmonisatiewerk verricht.

28. In den vergangenen Jahren hat die Rechtsangleichung in diesem Bereich enorme Fortschritte gemacht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten de afgelopen jaren reeds' ->

Date index: 2021-09-07
w