Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lidstaten de ongekende uitdagingen » (Néerlandais → Allemand) :

14. verzoekt de lidstaten de ongekende uitdagingen waarvoor docenten zich op scholen en universiteiten gesteld zien, voortvloeiend uit de snel veranderende mondiale economische situatie, te onderkennen; merkt op dat succesvol onderwijs voor jongeren en hun vooruitzichten op werk staan of vallen met het aanleren van nieuwe vaardigheden en competenties, een innovatieve aanpak alsook moderne onderwijs- en leermethodes;

14. fordert die Mitgliedstaaten auf, die beispiellosen Herausforderungen der sich rasch wandelnden gesamtwirtschaftlichen Rahmenbedingungen zu erkennen, mit denen Schul- und Hochschullehrer zu kämpfen haben; weist darauf hin, dass ein Schlüsselfaktor für die erfolgreiche Bildung junger Menschen und deren Arbeitsaussichten in der Entwicklung neuer Fähigkeiten und Kompetenzen, innovativer Ansätze und moderner Lehr- und Lernmethoden besteht;


D. overwegende dat de proliferatie van de technologie van gewapende drones, in combinatie met de steeds asymmetrischer wordende aard van moderne conflicten, het internationaal recht voor ongekende uitdagingen stelt; overwegende dat toonaangevende VN-deskundigen een vacuüm op het gebied van verantwoordingsplicht en transparantie hebben geconstateerd;

D. in der Erwägung, dass die Verbreitung der Technologie für bewaffnete Drohnen in Verbindung mit der Tatsache, dass die Konflikte von Heute asymmetrisch sind, nach dem Völkerrecht eine nie dagewesene Herausforderung darstellt; in der Erwägung, dass führende Sachverständige der UN das Fehlen von Rechenschaft und Transparenz verurteilen;


G. overwegende dat de proliferatie van de technologie van gewapende drones, in combinatie met de steeds asymmetrischer wordende aard van moderne conflicten, het internationaal recht voor ongekende uitdagingen stelt; overwegende dat toonaangevende VN-deskundigen een vacuüm op het gebied van verantwoordingsplicht en transparantie hebben geconstateerd;

G. in der Erwägung, dass die Verbreitung der Technologie für bewaffnete Drohnen in Verbindung mit der Tatsache, dass die Konflikte von Heute asymmetrisch sind, nach dem Völkerrecht eine nie dagewesene Herausforderung darstellt; in der Erwägung, dass führende Sachverständige der UN das Fehlen von Rechenschaft und Transparenz verurteilen;


Het WMV beveelt een diepgaande evaluatie aan van de economische ontwikkeling in 16 lidstaten, die verschillende uitdagingen en potentiële risico's kennen die naar de rest van de eurozone en de bredere EU kunnen overslaan.

Im Warnmechanismus-Bericht wird eine vertiefte Prüfung der wirtschaftlichen Entwicklung in 16 Mitgliedstaaten empfohlen, die mit unterschiedlichen Herausforderungen und potenziellen Risiken konfrontiert sind, die auch auf die übrigen Mitgliedsländer des Euro-Währungsgebiets und der EU ausstrahlen könnten.


AA. overwegende dat docenten op zowel scholen als universiteiten voor ongekende uitdagingen staan ten gevolge van de snel veranderende mondiale economische situatie, waarin de ontwikkeling van nieuwe vaardigheden en competenties, innovatieve benaderingen en moderne onderwijsmethoden van essentieel belang is voor doeltreffend onderwijs en een goede inzetbaarheid van jongeren;

AA. in der Erwägung, dass sich sowohl Schullehrer als auch Hochschuldozenten neuen Herausforderungen gegenübersehen, die sich durch das sich rasch wandelnde weltwirtschaftliche Umfeld ergeben, in welchem es von zentraler Bedeutung ist, neue Fähigkeiten und Kompetenzen, innovative Ansätze und moderne Lehrmethoden zu entwickeln, um eine erfolgreiche Bildung junger Menschen zu ermöglichen und sie für eine Beschäftigung zu befähigen;


J. overwegende dat leraren en universitaire docenten voor ongekende uitdagingen staan ten gevolge van de snel veranderende mondiale economische situatie, waarin de ontwikkeling van nieuwe vaardigheden en competenties, innovatieve benaderingen en moderne onderwijsmethoden van essentieel belang is voor goed onderwijs en een goede inzetbaarheid van jongeren;

J. in der Erwägung, dass sich sowohl Schullehrer als auch Hochschuldozenten beispiellosen Herausforderungen gegenübersehen, die sich durch das sich rasch wandelnde weltwirtschaftliche Umfeld ergeben, in dem es entscheidend ist, neue Fähigkeiten und Kompetenzen, innovative Ansätze und moderne Lehrmethoden zu entwickeln, um eine erfolgreiche Bildung junger Menschen zu ermöglichen und sie für eine Beschäftigung zu befähigen;


De Commissie heeft drie mededelingen opgesteld waarin zij duidelijk aangeeft onder welke voorwaarden deze ongekende maatregelen kunnen worden vastgesteld zonder dat de integriteit van de interne markt wordt aangetast en zonder dat een schadelijke subsidiewedloop tussen de lidstaten ontstaat.

Mit drei neuen Mitteilungen hat die Kommission einen klaren Rahmen vorgegeben und die Bedingungen festgelegt, zu denen diese bislang beispiellosen Maßnahmen durchgeführt werden können, ohne die Einheit des Binnenmarktes zu stören oder zwischen den Mitgliedstaaten einen Subventionswettlauf zu verursachen.


Het Tsjechische voorzitterschap is voornemens om terstond met een gecoördineerde respons de ongekende economische uitdagingen aan te gaan waarmee Europa ten gevolge van de wereldwijde financiële crisis en economische terugval geconfronteerd wordt.

Der tschechische Vorsitz beabsichtigt, unverzüglich für ein koordiniertes Vorgehen zu sorgen, um den noch nie dagewesenen wirtschaftlichen Herausforderungen zu begegnen, denen Europa in Folge der internationalen Finanzmarktkrise und des Konjunkturrückgangs gegenübersteht.


De Europese Unie is geplaatst voor ongekende energie-uitdagingen ten gevolge van de klimaatverandering, toenemende afhankelijkheid van invoer en zorgen betreffende de wereldwijde beschikbaarheid van fossiele brandstoffen.

Die Europäische Union steht im Energiebereich vor nie gekannten Herausforderungen, die auf den Klimawandel, die zunehmende Importabhängigkeit und die Sorge um die weltweite Versorgung mit fossilen Brennstoffen zurückzuführen sind.


Om te zorgen voor een soepele opname van dit ongekende aantal nieuwe lidstaten in het EU-beleid, meent de Commissie dat het Toetredingsverdrag moet voorzien in invoering, gedurende een beperkte periode, van een specifieke vrijwaringsclausule voor de interne markt (met inbegrip van voedselveiligheid) en justitie en binnenlandse zaken. Zo kan soepeler worden gereageerd op mogelijke problemen in de eerste periode van het lidmaatschap.

Um die reibungslose Einbindung einer nie da gewesenen Anzahl neuer Mitgliedstaaten in die Politiken der EU sicherzustellen, sollte nach Ansicht der Kommission für einen befristeten Zeitraum eine besondere Schutzklausel für den Binnenmarkt (einschliesslich Lebensmittelsicherheit) und im Bereich Justiz und Inneres in den Beitrittsvertrag aufgenommen werden, um mit mehr Flexibilität auf mögliche Probleme während der ersten Zeit der Mitgliedschaft reagieren zu können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten de ongekende uitdagingen' ->

Date index: 2023-04-15
w