Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroepsorganisatie
Dieren africhten voor professionele doeleinden
Dieren opleiden voor professionele doeleinden
Dieren trainen voor professionele doeleinden
KAROLUS
Ontplooiing van de culturen van de lidstaten
Ontplooiing van de cultuur van de lidstaten
Professionele cliënt
Professionele herinschakeling
Professionele klant
Professionele organisatie
Professionele verantwoordelijkheid
Socio-professionele integratie

Traduction de «lidstaten de professionele » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dieren africhten voor professionele doeleinden | dieren opleiden voor professionele doeleinden | dieren trainen voor professionele doeleinden

Tiere für berufliche Zwecke ausbilden


professionele cliënt | professionele klant

professioneller Anleger | professioneller Kunde


voorwaarden voor professionele beoefening van gezondheidspsychologie | voorwaarden voor professionele uitoefening van gezondheidspsychologie

Bedingungen für die berufliche Praxis der Gesundheitspsychologie


diëtetische professionele kwaliteit van zorg garanderen | diëtetische professionele kwaliteit van zorg identificeren

die diätetische Qualität der Pflege erkennen


ontplooiing van de culturen van de lidstaten | ontplooiing van de cultuur van de lidstaten

Entfaltung des Kulturlebens in den Mitgliedstaaten


actieprogramma voor de uitwisseling tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | actieprogramma voor de uitwisseling, tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | KAROLUS [Abbr.]

Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der Durchführung der zur Verwirklichung des Binnenmarkts erforderlichen Rechtsvorschriften der Gemeinschaft betraut sind | Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der zur Verwirklichung des Binnenmarktes erforderlichen Durchführung des Gemeinschaftsrechts betraut sind | Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der ...[+++]




professionele herinschakeling

Wiedereingliederung in den Arbeitsprozess


socio-professionele integratie

sozial-berufliche Eingliederung


professionele organisatie | beroepsorganisatie

Berufsverband
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Binnen hun nationaal statistisch systeem waarborgen de lidstaten de professionele onafhankelijkheid van de ambtenaren die verantwoordelijk zijn voor de in deze verordening vervatte taken.

(1) Die Mitgliedstaaten gewährleisten innerhalb ihres jeweiligen nationalen statistischen Systems die fachliche Unabhängigkeit der Bediensteten, die für die in dieser Verordnung geregelten Aufgaben zuständig sind.


Ingeval van een onmiddellijk gevaar dat een EU-quarantaineorganisme binnendringt op het grondgebied van de Unie, dienen de lidstaten en professionele exploitanten onmiddellijk alle nodige, gezien het risico in kwestie passende maatregelen te treffen om te voorkomen dat het daadwerkelijk zover komt, en daarnaast ook de Commissie, de overige lidstaten en de bevoegde instantie in kennis te stellen.

Im Falle einer unmittelbaren Gefahr des Eindringens eines Unionsquarantäneschädlings in das Gebiet der Union sollten Mitgliedstaaten entsprechend den damit verbundenen Risiken nicht nur die Kommission, die übrigen Mitgliedstaaten und die zuständige Behörde informieren, sondern auch Sofortmaßnahmen ergreifen, um dieses Eindringen zu verhindern.


Teneinde over deugdelijke en onafhankelijke statistische gegevens te kunnen beschikken, moet de onafhankelijkheid van Eurostat worden versterkt overeenkomstig de voorstellen van het Europees Parlement voor herziening van Verordening (EG) nr. 223/2009 van het Europees Parlement en de Raad 1a en moeten de lidstaten de professionele onafhankelijkheid van de nationale statistische diensten waarborgen, overeenkomstig de praktijkcode Europese statistieken als vastgesteld in die verordening.

Zur Gewährleistung solider und unabhängiger Statistiken sollte die Unabhängigkeit von Eurostat im Einklang mit den Vorschlägen des Europäischen Parlaments für eine Überarbeitung der Verordnung (EG) Nr. 223/2009 des Europäischen Parlaments und des Rates1a gestärkt werden und sollten die Mitgliedstaaten im Einklang mit dem Verhaltenskodex für europäische Statistiken, der in jener Verordnung festgelegt ist, die fachliche Unabhängigkeit der einzelstaatlichen statistischen Stellen gewährleisten .


Teneinde over deugdelijke en onafhankelijke statistische gegevens te kunnen beschikken, moeten de lidstaten de professionele onafhankelijkheid van de nationale statistische diensten waarborgen, overeenkomstig de praktijkcode Europese statistieken als vastgesteld in Verordening (EG) nr. 223/2009 van het Europees Parlement en de Raad van 11 maart 2009 betreffende de Europese statistiek 3 .

Zur Gewährleistung solider und unabhängiger Statistiken sollten die Mitgliedstaaten die fachliche Unabhängigkeit der einzelstaatlichen statistischen Stellen gewährleisten, im Einklang mit dem Verhaltenskodex für europäische Statistiken, der in der Verordnung (EG) Nr. 223/2009 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 11. März 2009 über europäische Statistiken 3 festgelegt ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De lidstaten mogen professionele schadeloosheidsverzekeringen als alternatieve dekking toestaan, waar dit gepast is en in verhouding staat tot de omvang, het risicoprofiel en de juridische status van de personen die krachtens lid 1 van het toepassingsgebied van deze richtlijn zijn uitgezonderd.

Die Mitgliedstaaten können Berufshaftpflichtversicherungen als alternativen Schutz zulassen, sofern dies angemessen und im Hinblick auf den Umfang und das Risikoprofil sowie die Rechtsform der von dieser Richtlinie gemäß Absatz 1 ausgenommenen Personen verhältnismäßig ist.


Om te verzekeren dat het multilaterale toezicht is gebaseerd op betrouwbare en onafhankelijke statistische gegevens, waarborgen de lidstaten de professionele onafhankelijkheid van de nationale statistische instanties, welke in overeenstemming moet zijn met de praktijkcode Europese statistieken zoals vastgesteld in Verordening (EG) nr. 223/2009 van het Europees Parlement en de Raad van 11 maart 2009 betreffende de Europese statistiek .

Um sicherzustellen, dass die multilaterale Überwachung auf der Grundlage fundierter und unabhängiger Statistiken erfolgt, gewährleisten die Mitgliedstaaten die fachliche Unabhängigkeit der einzelstaatlichen statistischen Stellen, die mit dem in der Verordnung (EG) Nr. 223/2009 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 11. März 2009 über europäischen Statistiken festgelegten Verhaltenskodex für europäische Statistiken im Einklang stehen.


Teneinde over betrouwbare en onafhankelijke statistische gegevens te kunnen beschikken, moeten de lidstaten de professionele onafhankelijkheid van de nationale statistische instanties waarborgen, die in overeenstemming moet zijn met de praktijkcode Europese statistieken als vastgesteld in Verordening (EG) nr. 223/2009 van het Europees Parlement en de Raad van 11 maart 2009 betreffende de Europese statistiek .

Zur Gewährleistung solider und unabhängiger Statistiken sollten die Mitgliedstaaten die fachliche Unabhängigkeit der einzelstaatlichen statistischen Stellen gewährleisten, im Einklang mit dem Verhaltenskodex für europäische Statistiken, der in der Verordnung (EG) Nr. 223/2009 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 11. März 2009 über europäische Statistiken festgelegt ist.


1. Binnen hun nationaal statistisch systeem waarborgen de lidstaten de professionele onafhankelijkheid van de ambtenaren die verantwoordelijk zijn voor de in deze verordening vervatte taken.

(1) Die Mitgliedstaaten gewährleisten innerhalb ihres jeweiligen nationalen statistischen Systems die fachliche Unabhängigkeit der Bediensteten, die für die in dieser Verordnung geregelten Aufgaben zuständig sind.


Ik heb deze resolutie over borstkanker medeondertekend, omdat ik geloof dat de Europese Unie op dit gebied veel voor de lidstaten kan doen door uitvoerig onderzoek te verrichten, maatstaven op te stellen en de beste praktijken te verbreiden, en ook door de lidstaten omvangrijke professionele, materiële en technische steun te bieden via Europese programma's.

Ich habe diese Entschließung zu Brustkrebs mit unterzeichnet, weil ich glaube, dass die Europäische Union viel tun kann, um den Mitgliedstaaten auf diesem Gebiet über umfassende Forschung, Benchmarking und den Austausch bewährter Praktiken Hilfestellung zu geben sowie ihnen über europäische Programme erhebliche fachliche, materielle und technische Hilfe zu bieten.


1. De lidstaten zorgen ervoor dat wanneer beleggingsondernemingen financiële instrumenten of gelden aanhouden die toebehoren aan niet-professionele cliënten, zij deze niet-professionele cliënten of potentiële niet-professionele cliënten voor zover van toepassing de in de leden 2 tot en met 7 bedoelde informatie verstrekken.

(1) Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass Wertpapierfirmen, die Kleinanlegern gehörende Finanzinstrumente oder Gelder halten, den betreffenden Kleinanlegern bzw. potenziellen Kleinanlegern — soweit relevant — die in den Absätzen 2 bis 7 genannten Informationen übermitteln.


w