Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lidstaten dezelfde koers gaan volgen " (Nederlands → Duits) :

Tevens wordt daarmee het startschot gegeven voor het Europees Semester, het EU-proces voor de coördinatie van het budgettair en economisch beleid waarbij de nationale beleidsmaatregelen op EU-niveau collectief worden geëvalueerd en bekrachtigd om te waarborgen dat de lidstaten dezelfde koers aanhouden.

Er läutet das Europäische Semester ein, d. h. den Zyklus der haushalts- und wirtschaftpolitischen Koordinierung, in dem die nationalen politischen Konzepte gemeinsam überprüft und auf EU-Ebene bestätigt werden sollen, um sicherzugehen, dass alle Mitgliedstaaten am gleichen Strang ziehen.


Deze strategie blijft geldig en moet de lidstaten helpen om in het belang van eenieder dezelfde koers te volgen.

Die Strategie behält ihre Gültigkeit und soll die Mitgliedstaaten dabei unterstützen, sich zum Wohle aller in eine gemeinsame Richtung zu entwickeln.


Het wordt de allerhoogste tijd, denk ik, dat de Raad en de lidstaten dezelfde koers gaan volgen, anders dreigt de Europese Unie in snel tempo zijn geloofwaardigheid te verliezen als beschermer en verdediger van mensenrechten wereldwijd.

Meines Erachtens ist es höchste Zeit, dass der Rat und die Mitgliedstaaten den gleichen Kurs einschlagen, andernfalls besteht für die Europäische Union die Gefahr, ihre Glaubwürdigkeit als Hüterin und Verteidigerin der Menschenrechte in der Welt rasch zu verlieren.


Het is daarom belangrijk dat alle lidstaten dezelfde koers varen en hun wetgeving op dit gebied harmoniseren, de bescherming van slachtoffers verbeteren en werken aan preventie.

Deshalb ist es wichtig, dass alle Mitgliedstaaten am selben Strang ziehen, indem sie ihre Rechtsvorschriften angleichen, den Schutz für die Opfer der Verbrechen verbessern und Vorbeugung betreiben.


Het is daarom belangrijk dat alle lidstaten dezelfde koers varen en hun wetgeving op dit gebied harmoniseren, de bescherming van slachtoffers verbeteren en werken aan preventie.

Deshalb ist es wichtig, dass alle Mitgliedstaaten am selben Strang ziehen, indem sie ihre Rechtsvorschriften angleichen, den Schutz für die Opfer der Verbrechen verbessern und Vorbeugung betreiben.


C. overwegende dat de Europese Unie en haar lidstaten dezelfde koers moeten volgen om snel en doeltreffend internationaal toezicht te kunnen uitoefenen op de situatie in Irak,

C. in der Erwägung, dass die Europäische Union und ihre Mitgliedstaaten die gleiche Strategie verfolgen müssen, um rasch eine effiziente internationale Überwachung der Lage im Irak herbeizuführen,


C. overwegende dat de Europese Unie en haar lidstaten dezelfde koers moeten volgen om snel en doeltreffend internationaal toezicht te kunnen uitoefenen op de situatie in Irak, waarbij er bij de kandidaatlanden wordt op aangedrongen zich na adequaat overleg achter een gemeenschappelijk Europees standpunt te scharen,

C. in der Erwägung, dass die Europäische Union und ihre Mitgliedstaaten die gleiche Strategie verfolgen müssen, mit dem Ziel, rasch eine effiziente internationale Überwachung der Lage im Irak herbeizuführen, sowie mit der Forderung an die Beitrittsländer, im Rahmen angemessener Konsultationen auf die gemeinsame europäische Haltung einzuschwenken,


Momenteel is de Commissie van mening dat tegen 2020 alle nieuwe kolengestookte installaties moeten zijn voorzien van technologieën voor CO –vangst en -opslag, terwijl bestaande installaties daarna geleidelijk dezelfde aanpak moeten gaan volgen.

Derzeit vertritt die Kommission den Standpunkt, dass alle neuen Kohlekraftwerke bis 2020 mit solchen Technologien ausgerüstet sein sollten und dass bestehende Anlagen dann schrittweise ihrem Beispiel folgen sollten.


6. De Raad benadrukt dat bij overwegingen omtrent mogelijke marges in het kader van de afsluiting van de onderhandelingen de specifieke situatie van elke kandidaat-lidstaat zorgvuldig in aanmerking dient te worden genomen en dat de toetredingsonderhandelingen op dezelfde basis en volgens dezelfde beginselen moeten worden gevoerd als in het geval van de tien nieuwe lidstaten; ook moet de nodige begrotingsdiscipline worden betracht.

6. Der Rat betont, dass ein etwaiger Spielraum hinsichtlich des Abschlusses der Verhandlungen unter Berücksichtigung der besonderen Lage eines jeden beitrittswilligen Landes und der Tatsache sorgfältig zu prüfen wäre, dass für die Beitrittsverhandlungen die gleichen Grundsätze wie für die zehn neuen Mitgliedstaaten gelten und dass die Haushaltsdisziplin zu beachten ist.


Dezelfde methode zal volgens de Commissie moeten worden toegepast voor het gebruik van de "kaderrichtlijnen"; d.w.z. wetgevende besluiten waarin principes en oriënteringen worden vastgesteld en die de Commissie en de overheidsdiensten die in de lidstaten met uitvoerend werk zijn belast, een grotere bevoegdheid voor de vaststelling van uitvoeringsbepalingen verlenen.

Nach Meinung der Kommission sollte auch bei Rahmenrichtlinien so verfahren werden. Diese Legislativakte geben Grundsätze und Orientierungen vor, belassen also der Kommission und den nationalen Verwaltungen einen größeren Spielraum bei der Annahme von Durchführungsbestimmungen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten dezelfde koers gaan volgen' ->

Date index: 2023-04-06
w