Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lidstaten dezelfde mogelijkheden " (Nederlands → Duits) :

De nieuwe lidstaten moeten dezelfde mogelijkheden als de andere lidstaten krijgen om de bedrijfstoeslagregeling gedeeltelijk ten uitvoer te leggen.

Die neuen Mitgliedstaaten sollten dieselben Möglichkeiten wie die anderen Mitgliedstaaten haben, die Betriebsprämienregelung teilweise anzuwenden.


De bepalingen over de rol van organen voor de bevordering van gelijke behandeling en de verplichting van de lidstaten om te zorgen voor goede mogelijkheden om zich in geval van discriminatie tot de nationale rechter te wenden, zijn dezelfde als in de bestaande wetgeving.

Die Bestimmungen zur Rolle der Gleichbehandlungsstellen und zur Verpflichtung der Mitgliedstaaten, Opfern von Diskriminierung angemessene Rechtsbehelfe vor den nationalen Gerichten einzuräumen, kommen denen der aktuellen Rechtsvorschriften gleich.


De huidige rechtssituatie, die deels het resultaat is van de specifieke aard van het beroep van zeevarende, heeft ongelijke behandeling van dezelfde categorie werknemers door verschillende lidstaten tot gevolg, al naargelang die lidstaten al dan niet de door de vigerende wettelijke regeling toegestane uitsluitingen en mogelijkheden tot uitsluiting toepassen.

Die derzeitige Rechtslage, die teilweise eine Folge der Besonderheiten des Seemannsberufs ist, führt zur ungleichen Behandlung derselben Arbeitnehmerkategorie durch verschiedene Mitgliedstaaten, je nachdem, ob diese Staaten von den nach geltendem Recht zulässigen Ausschlussregelungen und fakultativen Ausschlussregelungen Gebrauch machen.


De nieuwe lidstaten moeten dezelfde mogelijkheden als de andere lidstaten krijgen om de bedrijfstoeslagregeling gedeeltelijk ten uitvoer te leggen.

Die neuen Mitgliedstaaten sollten dieselben Möglichkeiten wie die anderen Mitgliedstaaten haben, die Betriebsprämienregelung teilweise anzuwenden.


Laat mij daarom deze gelegenheid aangrijpen om hen te herinneren aan het feit dat toen de Raad het eens werd over de tweede verlenging van de verlaagde tarieven voor arbeidsintensieve diensten met nog eens twee jaar, de Commissie van mening was dat de nieuwe lidstaten dezelfde mogelijkheden moesten krijgen.

Deshalb möchte ich Sie bei dieser Gelegenheit daran erinnern, dass die Kommission schon damals, als der Rat eine zweite Verlängerung der Anwendung ermäßigter Sätze auf arbeitsintensive Dienstleistungen gebilligt hat, die Auffassung vertrat, dass die neuen Mitgliedstaaten die gleichen Möglichkeiten erhalten sollten.


Het is onacceptabel dat men overeenkomsten sluit over energie, handel en op andere terreinen, maar die niet van toepassing laat zijn voor alle lidstaten, met dezelfde rechten en dezelfde mogelijkheden.

Es können keine Einigungen in Energie- und Handelsfragen und anderen Bereichen erzielt werden, wenn sie nicht alle Mitgliedstaaten gleichberechtigt und mit den gleichen Chancen betreffen.


39. dringt er bij de Europese Unie op aan passende maatregelen te nemen om de werkingssfeer van de richtlijn betreffende minimumnormen voor de procedures in de lidstaten voor de toekenning of intrekking van de vluchtelingenstatus ook uit te breiden tot gevallen van subsidiaire bescherming, zodat alle personen bij de behandeling van hun verzoek om internationale bescherming in alle lidstaten dezelfde procedurele waarborgen hebben en dezelfde mogelijkheden om zich t ...[+++]

39. fordert die Union auf, die entsprechenden Schritte zu vollziehen, damit der Anwendungsbereich der Richtlinie über Mindestnormen für Verfahren in den Mitgliedstaaten zur Zuerkennung oder Aberkennung der Flüchtlingseigenschaft auch auf die Fälle von subsidiärem Schutz ausgeweitet wird, damit alle Personen bei der Prüfung ihrer Anträge auf internationalen Schutz in allen Mitgliedstaaten die gleichen Verfahrensgarantien genießen und die gleichen Möglichkeiten erhalten, sich zu verteidigen und ihre Ansprüche auf Einlegung von Rechtsmitteln gegen Entscheidungen wahrzunehmen, die sie als nicht rechtmäßig erachten, und damit diese Rechtsmitt ...[+++]


37. dringt er bij de Europese Unie op aan passende maatregelen te nemen om de werkingssfeer van de richtlijn betreffende minimumnormen voor de procedures in de lidstaten voor de toekenning of intrekking van de vluchtelingenstatus ook uit te breiden tot gevallen van subsidiaire bescherming, zodat alle personen bij de behandeling van hun verzoek om internationale bescherming in alle lidstaten dezelfde procedurele waarborgen hebben en dezelfde mogelijkheden om zich t ...[+++]

37. fordert die Europäische Union auf, die entsprechenden Schritte zu vollziehen, damit der Anwendungsbereich der Richtlinie über Mindestnormen für Verfahren in den Mitgliedstaaten zur Zuerkennung oder Aberkennung der Flüchtlingseigenschaft auch auf die Fälle von subsidiärem Schutz ausgeweitet wird, damit alle Personen bei der Prüfung ihrer Anträge auf internationalen Schutz in allen Mitgliedstaaten die gleichen Verfahrensgarantien genießen und die gleichen Möglichkeiten erhalten, sich zu verteidigen und ihre Ansprüche auf Einlegung von Rechtsmitteln gegen Entscheidungen wahrzunehmen, die sie als nicht rechtmäßig erachten, und damit dies ...[+++]


(6) Overwegende dat een maatregel op communautair niveau eveneens gerechtvaardigd is wegens het feit dat het thans slechts in enkele lidstaten is toegestaan dat advocaten uit andere lidstaten de werkzaamheden van advocaat onder hun oorspronkelijke beroepstitel, anders dan als dienstverrichting, uitoefenen; dat hieraan echter in de lidstaten waar deze mogelijkheid bestaat op zeer uiteenlopende wijze uitvoering wordt gegeven, bijvoorbeeld wat het werkterrein en de verplichte inschrijving bij de bevoegde autoriteiten betreft; dat een dergelijke verscheidenheid aan situaties tot ongelijkheid en mededingingsdistorsies bij de advocaten van de lidstaten leidt en een belemmering voor het vrije verkeer vormt; dat slechts een richtlijn tot vastste ...[+++]

(6) Ein Tätigwerden auf Gemeinschaftsebene ist auch deswegen gerechtfertigt, weil bisher erst einige Mitgliedstaaten gestatten, daß Rechtsanwälte aus anderen Mitgliedstaaten unter ihrer ursprünglichen Berufsbezeichnung eine Anwaltstätigkeit in anderer Form denn als Dienstleistung in ihrem Gebiet ausüben. In den Mitgliedstaaten, in denen diese Möglichkeit gegeben ist, gelten sehr unterschiedliche Modalitäten, beispielsweise was das Tätigkeitsfeld und die Pflicht zur Eintragung bei den zuständigen Stellen betrifft. Solche unterschiedlichen Situationen führen zu Ungleichheiten und Wettbewerbsverzerrungen im Verhältnis zwischen den Rechtsanw ...[+++]


toegang voor slachtoffers van een in een lidstaat van de EU gepleegd misdrijf - ongeacht hun status, zelfs al verblijven ze daar illegaal - tot dezelfde rechtbanken en dezelfde mogelijkheden als burgers van de EU-lidstaten;

Schaffung der Möglichkeit für Opfer einer Straftat in einem Mitgliedstaat der Europäischen Union, unabhängig von ihrem Status und sogar im Fall eines illegalen Aufenthalts die gleichen Gerichte und die gleichen Dienste in Anspruch nehmen zu können wie Bürger von EU-Mitgliedstaaten;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten dezelfde mogelijkheden' ->

Date index: 2021-05-08
w