Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lidstaten die hiervan de meeste directe gevolgen ondervinden » (Néerlandais → Allemand) :

De EU en haar lidstaten zijn bereid om zowel de mensen die door de recente ontwikkelingen in Noord-Afrika ontheemd zijn geraakt, als de lidstaten die hiervan de meeste directe gevolgen ondervinden bij te staan.

Die EU und ihre Mitgliedstaaten sind bereit, sowohl den Menschen zu helfen, die infolge der letzten Entwicklungen in Nordafrika vertrieben worden sind, als auch den am stärksten betroffenen Mitgliedstaaten.


Er is de laatste drie jaar een nieuwe EU-aanpak voor migratiebeheer uitgekristalliseerd, die steun biedt aan de lidstaten die de meeste gevolgen ondervinden en zorgt voor betere bescherming van de buitengrenzen van de EU en intensievere samenwerking met de partnerlanden.

Die Europäische Union hat in den vergangenen drei Jahren ein neues Konzept zur Migrationssteuerung auf den Weg gebracht, um so die am stärksten betroffenen Mitgliedstaaten zu unterstützen, den Schutz der EU-Außengrenzen zu verstärken und die Zusammenarbeit mit den Nachbarländern zu intensivieren.


Het lijdt geen twijfel dat er problemen zijn in de voedselvoorzieningsketen en dat landbouwers hiervan de meest nadelige gevolgen ondervinden.

Es besteht kein Zweifel darüber, dass es in der Lebensmittelversorgungskette Probleme gibt und die Landwirte darunter am meisten zu leiden haben.


De lidstaten die hier de meeste gevolgen van ondervinden, zijn Griekenland (met meer dan 213 000 vluchtelingen), Hongarije (meer dan 145 000) en Italië (meer dan 115 000).

Die am stärksten betroffenen Mitgliedstaaten sind Griechenland mit mehr als 213 000 Flüchtlingen, Ungarn mit mehr als 145 000 Flüchtlingen und Italien mit mehr als 115 000 Flüchtlingen.


De informatierevolutie heeft haar volle effect nog niet bereikt, maar de gevolgen hiervan voor het contact tussen mensen - meer direct en onmiddellijk - leiden nu al tot een omvorming van onze interactie met zelfs de meest afgelegen gebieden in de wereld.

Die Folgen dieser Revolution im Informationsbereich lassen sich noch nicht in allen ihren Auswirkungen absehen, doch die neuen Möglichkeiten für direkte und indirekte Kontakte verändern den Austausch selbst mit den entlegensten Regionen der Welt bereits heute.


7. Wanneer de aanbieder die een rechtstreekse contractuele overeenkomst met de eindgebruiker heeft, ondanks redelijke inspanningen er niet in is geslaagd binnen de in lid 3 vermelde termijn alle personen die waarschijnlijk negatieve gevolgen zullen ondervinden van de inbreuk in verband met persoonsgegevens te identificeren, kan hij hen binnen die termijn hiervan op de hoo ...[+++]

(7) Kann der Betreiber, der in einem direkten Vertragsverhältnis zum Endnutzer steht, obwohl er hierzu alle zumutbaren Anstrengungen unternommen hat, innerhalb der in Absatz 3 genannten Frist nicht alle Personen ermitteln, die von der Verletzung des Schutzes personenbezogener Daten wahrscheinlich beeinträchtigt werden, so kann er diese Personen durch Bekanntmachungen in großen nationale ...[+++]


Bij dit onderzoek bleek dat het in het belang van de Europese Unie was om de maatregelen tijdelijk aan te passen om te voorkomen dat importeurs en verwerkende bedrijven in de nieuwe lidstaten (hiernaEU-10” genoemd) direct na de uitbreiding van de Europese Unie plotseling buitengewoon nadelige gevolgen zouden ondervinden.

Den Ergebnissen jener teilweisen Interimsüberprüfung zufolge lag eine vorübergehende Anpassung der geltenden Maßnahmen im Interesse der Gemeinschaft, um plötzlichen und übermäßig negativen Auswirkungen auf die Einführer und Verwender in den zehn neuen Mitgliedstaaten der Europäischen Union unmittelbar nach der Erweiterung vorzubeugen.


De komende uitbreiding is niet alleen voor de Europese Unie en de kandidaat-lidstaten een uitdaging, maar evenzeer voor de regio's die de directe gevolgen van deze uitbreiding zullen ondervinden: de regio's die aan de kandidaat-lidstaten grenzen.

So sehr die kommende Erweiterung eine Herausforderung für die Europäische Union und für die Beitrittskandidaten darstellt, ist sie aber insbesondere auch eine Herausforderung für die Regionen, die diese Erweiterung am unmittelbarsten spüren werden: die an die Beitrittsländer angrenzenden Regionen.


L. overwegende dat de bescherming van de EU-burgers afhankelijk is van de juridische situatie in de afzonderlijke lidstaten, die echter zeer uiteenlopend is, daar er in een deel der landen zelfs geen parlementaire controle-instanties bestaan en er daarom nauwelijks van een toereikende bescherming kan worden gesproken; dat het voor de Europese burgers van fundamenteel belang is dat hun nationale parlementen beschikken over een formeel gestructureerde speciale controlecommissie, die de activiteiten van de geheime ...[+++]

L. in der Erwägung, dass der Schutz der EU-Bürger von der Rechtslage in den einzelnen Mitgliedstaaten abhängt, diese aber sehr unterschiedlich gestaltet sind, teilweise sogar gar keine parlamentarischen Kontrollorgane bestehen und deshalb kaum von einem ausreichenden Schutz gesprochen werden kann; dass die europäischen Bürger ein fundamentales Interesse daran haben, dass ihre nationalen Parlamente mit einem formell strukturierten speziellen Kontrollausschuss ausgestattet ...[+++]


L. overwegende dat de bescherming van de EU-burgers afhankelijk is van de juridische situatie in de afzonderlijke lidstaten, die echter zeer uiteenlopend is, daar er in een deel der landen zelfs geen parlementaire controle-instanties bestaan en er daarom nauwelijks van een toereikende bescherming kan worden gesproken; dat het voor de Europese burgers van fundamenteel belang is dat hun nationale parlementen beschikken over een formeel gestructureerde speciale controlecommissie, die de activiteiten van de geheime ...[+++]

L. in der Erwägung, dass der Schutz der EU-Bürger von der Rechtslage in den einzelnen Mitgliedstaaten abhängt, diese aber sehr unterschiedlich gestaltet sind, teilweise sogar gar keine parlamentarischen Kontrollorgane bestehen und deshalb kaum von einem ausreichenden Schutz gesprochen werden kann; dass die europäischen Bürger ein fundamentales Interesse daran haben, dass ihre nationalen Parlamente mit einem formell strukturierten speziellen Kontrollausschuss ausgestattet ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten die hiervan de meeste directe gevolgen ondervinden' ->

Date index: 2023-06-25
w