Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lidstaten die zich gereserveerd hebben opgesteld tegenover " (Nederlands → Duits) :

B. overwegende dat de goedkeuring van het wetgevingskader voor de financieringsperiode 2014-2020 vertraging heeft opgelopen en dat de lidstaten zich terughoudend hebben opgesteld bij het versnellen van de voorbereiding van het programmeringsproces;

B. in der Erwägung, dass die Annahme des Rechtsrahmen für den Finanzierungszeitraum 2014–2020 verschoben wurde und die Mitgliedstaaten gezögert haben, die Vorbereitung des Programmplanungsprozesses voranzutreiben;


Om dit te voorkomen zal de nieuwe Europese Commissie, samen met het Parlement, resoluut te werk moeten gaan. Zij moeten de regeringen van de lidstaten die zich gereserveerd hebben opgesteld tegenover de hervormingen, ertoe aanzetten deze toch uit te voeren.

Um das auszuschließen, muss die neue Europäische Kommission gemeinsam mit dem Parlament entschieden handeln, um Mittel und Wege zu finden, die Regierungen der Mitgliedstaaten, die reserviert auf die Reformen reagiert haben, zur Umsetzung der Strategie zu zwingen.


Om dit te voorkomen zal de nieuwe Europese Commissie, samen met het Parlement, resoluut te werk moeten gaan. Zij moeten de regeringen van de lidstaten die zich gereserveerd hebben opgesteld tegenover de hervormingen, ertoe aanzetten deze toch uit te voeren.

Um das auszuschließen, muss die neue Europäische Kommission gemeinsam mit dem Parlament entschieden handeln, um Mittel und Wege zu finden, die Regierungen der Mitgliedstaaten, die reserviert auf die Reformen reagiert haben, zur Umsetzung der Strategie zu zwingen.


4. De belanghebbenden die zich overeenkomstig lid 1, eerste alinea, kenbaar hebben gemaakt en de vertegenwoordigers van het land van uitvoer kunnen op schriftelijk verzoek kennis nemen van alle inlichtingen die de Commissie in het kader van het onderzoek heeft ontvangen, met uitzondering van de interne documenten die de autoriteiten van de Unie of die van haar lidstaten hebben opgesteld, voor zover deze inlichtingen relevant zijn v ...[+++]

(4) Die betroffenen Parteien, die sich gemäß Absatz 1 Unterabsatz 1 geäußert haben, sowie die Vertreter des Ausfuhrlands können — nach Stellung eines schriftlichen Antrags — alle der Kommission im Rahmen der Untersuchung zur Verfügung gestellten Informationen mit Ausnahme der internen Dokumente der Behörden der Union oder ihrer Mitgliedstaaten einsehen, soweit diese Informationen für die Darstellung ihres Falles von Belang sowie ni ...[+++]


tevredenheid te uiten over het feit dat Maleisische rechters zich moedig en onafhankelijk hebben opgesteld door kernwaarden van de rechtsstaat en de onafhankelijkheid van de rechtspraak te verdedigen, en in staat zijn politieke en burgerrechten te bevorderen en te verdedigen, zij het met een beperkt resultaat; bijzondere waardering uit te spreken voor de werkzaamheden van de Maleisische orde van advocaten; kennis te nemen van het feit dat er spanningen zijn ontstaan tussen de rechterlijke macht en beoefenaars van juridische beroepen ...[+++]

empfiehlt, wohlwollend anzuerkennen, dass malaysische Rechtsanwälte bei der Verteidigung wichtiger Werte der Rechtstaatlichkeit und der Unabhängigkeit der Justiz Mut und Eigenständigkeit bewiesen haben und in der Lage sind, für bürgerliche und politische Rechte einzutreten und diese zu verteidigen, wenn auch mit begrenzter Wirkung; empfiehlt, im Besonderen die Arbeit der malaysischen Anwaltskammer zu würdigen; empfiehlt, zur Kenntnis zu nehmen, dass unter den in der Just ...[+++]


Zowel de vertegenwoordigers van het exporterende land als de belanghebbenden die zich overeenkomstig lid 1, eerste alinea, kenbaar hebben gemaakt, mogen van alle inlichtingen die in het kader van het onderzoek aan de Commissie zijn verstrekt kennis nemen, zij het niet van interne documenten die door de autoriteiten van de Unie of haar lidstaten zijn opge ...[+++]

Die betroffenen Parteien, die sich gemäß Absatz 1 Unterabsatz 1 gemeldet haben, sowie die Vertreter des Ausfuhrlandes können anders als im Fall der von den Behörden der Union oder ihrer Mitgliedstaaten erstellten internen Dokumente alle der Kommission im Rahmen der Untersuchung zur Verfügung gestellten Informationen einsehen, sofern diese für die Verteidigun ...[+++]


6. De belanghebbenden die zich binnen de in het bericht in het Publicatieblad van de Europese Unie genoemde termijn kenbaar hebben gemaakt en de vertegenwoordigers van het desbetreffende LGO kunnen op schriftelijk verzoek inzage krijgen in alle informatie die de Commissie in het kader van het onderzoek heeft ontvangen, met uitzondering van door de autoriteiten van de Unie of haar lidstaten opgesteld ...[+++]

(6) Die betroffenen Parteien, die sich innerhalb der in der Bekanntmachung im Amtsblatt der Europäischen Union festgesetzten Frist geäußert haben, sowie Vertreter der ÜLG können auf schriftlichen Antrag alle der Kommission im Rahmen der Untersuchung zur Verfügung gestellten Informationen mit Ausnahme der internen Dokumente der Behörden der Union oder der Behörden der Mitgliedstaaten einsehen, soweit diese Informationen für die Dars ...[+++]


De ervaring leert dat interne docenten zich niet bepaald flexibel hebben opgesteld tegenover de Commissie, ondanks de gunstige voorwaarden die zij hun heeft aangeboden.

Die Erfahrung zeigt, dass sich interne Lehrer gegenüber der Kommission nicht sonderlich flexibel gezeigt haben, und dies trotz der günstigen Bedingungen, die sie bot.


7. De klagers, de overheid van het land van oorsprong en/of van uitvoer, de importeurs en de exporteurs, alsmede hun representatieve verenigingen, de representatieve gebruikers- en consumentenorganisaties die zich overeenkomstig artikel 10, lid 12, tweede alinea, kenbaar hebben gemaakt, mogen op schriftelijk verzoek inzage krijgen van alle, door een bij het onderzoek betrokken partij aan de Commissie verstrekte informatie, doch niet van de door de auto ...[+++]

(7) Die Antragsteller, die Regierung des Ursprungs- und/oder Ausfuhrlands, die Einführer und Ausführer sowie ihre repräsentativen Verbände, die Verwender und die Verbraucherorganisationen, die sich gemäß Artikel 10 Absatz 12 Unterabsatz 2 selbst gemeldet haben, können auf schriftlichen Antrag alle Informationen, die eine von der Untersuchung betroffene Partei der Kommission übermittelt hat, mit Ausnahme der von den Behörden der Gemeinschaft oder ihrer Mitgliedstaaten für den D ...[+++]


22. verzoekt de Raad, de Commissie en de lidstaten alle nodige maatregelen te nemen om de rechten van immigrantenvrouwen en -meisjes te beschermen en de discriminatie waarmee ze in hun gemeenschap van herkomst te kampen hebben, te bestrijden door zich afwijzend op te stellen tegenover alle vormen van cultureel en religieus relativisme die de grondrechten van vrouwen kunnen schenden.

22. fordert den Rat, die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, alle erforderlichen Schritte zu unternehmen, damit die Rechte von zuwandernden Frauen und Mädchen geschützt werden und ihre Diskriminierung in ihrer Herkunftsgemeinde zu bekämpfen durch Zurückweisung aller Formen des kulturellen und religiösen Relativismus, der die Grundrechte der Frauen verletzen könnte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten die zich gereserveerd hebben opgesteld tegenover' ->

Date index: 2022-07-02
w