Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lidstaten en betrokkenen hadden zich zorgen » (Néerlandais → Allemand) :

28. merkt op dat vele lidstaten al ingrijpende pensioenhervormingsprogramma's hebben gestart die zowel gericht zijn op duurzaamheid als op toereikendheid; benadrukt dat het belangrijk is ervoor te zorgen dat alle op EU-niveau voorgestelde maatregelen de nationale pensioenhervormingsprogramma's aanvullen en er niet in tegenspraak mee zijn; herinnert eraan dat de pensioenen een bevoegdheid van de lidstaten blijven, ...[+++]

28. weist darauf hin, dass viele Mitgliedstaaten bereits umfangreiche Rentenreformprogramme in Angriff genommen haben, die auf Nachhaltigkeit und Angemessenheit abzielen; betont, dass Sorge dafür zu tragen ist, dass die auf EU-Ebene vorgeschlagenen Maßnahmen die nationalen Rentenreformprogramme ergänzen müssen und nicht im Widerspruch zu i ...[+++]


De Europese Commissie maakt zich zorgen om de uitblijvende ratificatie door België en Griekenland van de Overeenkomst tussen de Europese Unie, haar lidstaten en de Westelijke Balkan over de totstandbrenging van een Europese Gemeenschappelijke Luchtvaartruimte (de "ECAA-overeenkomst").

Die Europäische Kommission ist besorgt darüber, dass Belgien und Griechenland das Übereinkommen zwischen der Europäischen Union, ihren Mitgliedstaaten und den westlichen Balkanländern über die Schaffung eines gemeinsamen europäischen Luftverkehrsraums (ECAA-Übereinkommen) bisher noch nicht ratifiziert haben.


De aanbevelingen in het verslag bevestigen dat de meeste lidstaten van de EU zich zorgen maken over de hoofdproblemen van de wereldpolitiek. Daarin worden ook op overtuigende wijze vraagstukken behandeld die voor Roemenië en de PPE-DE-Fractie van belang zijn.

Die Empfehlungen in diesem Bericht bekräftigen die bestehenden Bedenken der meisten EU-Mitgliedstaaten hinsichtlich der Hauptaspekte der globalen Politik, während Themen, die für Rumänien und die PPE-DE-Fraktion von Interesse sind, immer wieder überzeugend genannt werden.


Lidstaten en betrokkenen hadden zich zorgen gemaakt over het juridische kader voor de financiering en de ontwikkeling van de kwaliteit van diensten van algemeen belang. In dit verslag wordt daaromtrent een aantal concrete initiatieven voorgesteld.

Als Reaktion auf die von einigen Mitgliedstaaten und betroffenen Kreisen zum Ausdruck gebrachte Besorgnis im Hinblick auf die rechtliche Absicherung der Finanzierung und die qualitative Entwicklung dieser Leistungen schlägt die Kommission in ihrem Bericht eine Reihe konkreter Maßnahmen vor.


We hebben daarover permanent overleg met alle betrokkenen gevoerd en doen dat nog steeds, en we proberen een oplossing te vinden die voor alle belanghebbenden, Roemenië, Bulgarije, en alle lidstaten die zich zorgen maken om het Schengensysteem, aanvaardbaar is.

Wir haben mit den betroffenen Parteien laufende Konsultationen geführt und suchen nach Lösungen, die für alle Interessenvertreter, Rumänien, Bulgarien und die über den Schengen-Mechanismus besorgten Mitgliedstaaten akzeptabel sind.


Ik denk dat als we dat signaal hadden afgegeven, als de lidstaten dat signaal hadden afgegeven in de Raad, als we dit hervormingspakket volledig hadden afgerond, we ons vandaag in een betere positie zouden bevinden met het oog op de komende drie tot vier maanden en dat we deels de gevolgen hadden beperkt van de crisis die zich op dit mo ...[+++]

Ich bin der Meinung, dass wir uns, wenn wir dies signalisiert hätten, wenn die Mitgliedstaaten dies im Rat signalisiert hätten, dieses Finanzierungsreformpaket vollständig abzuschließen, heute in einer stärkeren Position für die nächsten 34 Monate befinden würden, und dass wir die Auswirkungen der Krise, mit der mein Land, Portugal, momentan konfrontiert ist, worüber ich ebenfalls etwas sagen muss, teilweise gel ...[+++]


We kunnen achteraf dus vaststellen dat het misschien verstandiger was geweest als we even hadden gewacht met dit belangrijke project. We hadden moeten wachten tot de nieuwe lidstaten hun draai hadden gevonden en alle vijfentwintig lidstaten voldoende tijd hadden gehad om zich aan de nieuwe werkelijkheid van de Europese Unie aan te passen.

Aus heutiger Sicht wäre es wohl vernünftiger gewesen, diesem wichtigen Vorhaben mehr Zeit einzuräumen und nicht nur zu warten, bis sich die zehn neuen Mitgliedstaaten eingewöhnt hatten, sondern allen 25 Mitgliedern Gelegenheit zu geben, sich auf die neuen Gegebenheiten der Europäischen Union einzustellen.


Deze hadden zich zorgen gemaakt over de vermindering van concurrentie op de Britse markt voor catering aan boord van treinen. Terzelfder tijd heeft de Commissie goedkeuring verleend voor de overname van andere SAirLines-onderdelen, o.m. de activiteiten van Rail Gourmet buiten het Verenigd Koninkrijk, een deel van Gourmet Nova, en Restorama.

Gleichzeitig hat die Kommission den Erwerb der übrigen Teile von SAirlines genehmigt, der auch Rail Gourmet außerhalb des Vereinigten Königreiches, Teile des Gourmet Nova-Geschäftes und Restorama umfasst.


De Commissie maakt zich zorgen dat de lidstaten, door deze wetten niet op de juiste wijze en op tijd ten uitvoer te leggen, problemen zullen krijgen zoals bijvoorbeeld steeds grotere afvalbergen en onvoldoende gecontroleerde afvalverwijdering en -terugwinning, en op die manier volksgezondheid en milieu in gevaar zullen brengen.

Wenn diese Vorschriften nicht ordnungsgemäß und fristgerecht umgesetzt werden, sieht die Kommission Probleme auf die Mitgliedstaaten zukommen wie wachsende Müllberge und eine unangemessene Kontrolle der Abfallbeseitigung und Verwertung mit entsprechenden Risiken für die menschliche Gesundheit und die Umwelt.


De meeste lidstaten hadden zich tijdens de Raad van 7 april 2008 en tijdens de informele Raad in La Rochelle op 1en 2 september niet voor die twee richtlijnvoorstellen uitgesproken (zie persmededeling 7805/08, blz. 15).

Auf der Tagung des Rates vom 7. April 2008 (siehe Pressemitteilung Dok. 7805/08, S. 15) und auf der informellen Ratstagung vom 1. und 2. September 2008 in La Rochelle hatte sich keine Mehrheit der Mitgliedstaaten für die beiden Richtlinienvorschläge gefunden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten en betrokkenen hadden zich zorgen' ->

Date index: 2024-07-16
w